【状】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<状の韓国語例文>
정면충돌은 상황을 악화시킬 뿐이다.
正面衝突は況を悪化させるだけだ。
극한 상황은 인간의 본능을 각성시킨다.
極限の況は人間の本能を覚醒させる。
아슬아슬한 상황에서도 침착했다.
ギリギリの況でも落ち着いていた。
광분한 상태에서 이성을 잃었다.
狂乱態で理性を失った。
역설적인 상황에 처했다.
逆説的な況に置かれた。
정신 감정으로 범죄자의 상태를 확인한다.
精神鑑定で犯人の態を確認する。
곤란한 상황이 계속돼서 신경이 곤두서 있다.
困難な況が続いていて神経が張りつめている。
그는 늘 신경이 곤두서 있는 상태다.
彼はいつも過敏な態だ。
원인과 결과를 이해하면 상황이 달라진다.
原因と結果を理解すると況が変わる。
그는 항상 어려운 상황을 회피한다.
彼はいつも困難な況を避ける。
상황을 회피하다.
況を回避する。
건강 상태를 살펴봤어요.
健康態を調べました。
상황을 잘 살펴봐야 한다.
況をよく見なければならない。
택시 운전사가 교통 상황을 잘 파악해요.
タクシー運転手は交通況をよく把握しています。
상황이 복잡해서 오해를 받았어요.
況が複雑で誤解されました。
부조금 액수는 상황에 따라 다릅니다.
ご祝儀・香典の金額は況によって異なります。
임박한 위기 상황입니다.
差し迫った危機の況です。
용의자가 자신의 죄를 실토했다.
容疑者が自身の罪を白した。
자신의 죄를 모두 실토했다.
自分の罪をすべて白した。
그는 복지부동하며 상황을 지켜보았다.
彼は伏地不動で況を見守った。
동상이몽인 상황에서 합의를 이루기 어렵다.
同床異夢の況で合意を得るのは難しい。
촌철살인 한마디가 상황을 반전시켰다.
寸鉄人を刺す一言が況を一変させた。
궁여지책으로 일단 상황을 모면했다.
窮余の一策でとりあえず況を乗り切った。
일촉즉발의 상황이 가까스로 진정되었다.
一触即発の況がなんとか収まった。
그들의 관계는 일촉즉발 상태다.
彼らの関係は一触即発の態だ。
오비이락 상황이 되어 의혹을 받았다.
烏飛梨落の況になって疑惑を受けた。
자유자재로 상황을 통제한다.
自由自在に況をコントロールする。
그는 어떤 상황에서도 태연자약하는 것이 신조다.
彼はどんな況でも泰然自若でいることが信条だ。
그는 위기의 상황에서도 태연자약했다.
彼は危機的況でも泰然自若としていた。
그는 사건 이후 집에서 두문불출 상태이다.
彼は事件の後、家で杜門不出の態だ。
내우외환의 상황에서도 냉정하게 대처해야 한다.
内憂外患の況でも冷静に対処しなければならない。
주객전도된 상태를 바로잡아야 한다.
主客転倒の態を正す必要がある。
간질환의 대표적인 증상은 황달, 복수, 전신 쇠약 등이다.
肝疾患の代表的な症は黄疸、腹水、全身倦怠感などだ。
이 상황에서 운신이 쉽지 않다.
この況では身動きが簡単ではない。
그 문제는 감당 못할 상태가 되었다.
その問題は手に負えない態になった。
내과의에게 소개장을 받았습니다.
内科医に紹介を書いてもらいました。
고지혈증이란, 혈액 속의 콜레스테롤이나 중성지방이 비정상적으로 증가한 상태를 말합니다.
高脂血症とは、血液中のコレステロールや中性脂肪が異常に増加した態を言います。
훈련장에서의 경험이 실제 상황에서 큰 도움이 된다.
訓練場での経験が実際の況で大きな助けとなる。
방위비는 국내외의 정치적 상황에 영향을 받는다.
防衛費は国内外の政治的況に影響を受ける。
폭탄이 불발 상태로 발견되었다.
爆弾が不発の態で発見された。
사료를 분석하면 당시의 정치 상황을 이해할 수 있습니다.
史料を分析すると当時の政治況を理解することができます。
지반의 상태에 따라 건물의 형태도 달라질 수 있어요.
地盤の態によって建物の形も変わることがあります。
그는 의로운 사람이라 어떤 상황에서도 약속을 지킨다.
彼は義理堅い人物で、どんな況でも約束を守る。
그녀는 상황을 본체만체하고 지나갔다.
彼女は況を見て見ぬふりをして通り過ぎた。
위협적인 상황에 직면한 사람들이 있습니다.
脅威的な況に直面している人々がいます。
이와 유사한 상황이 과거에도 있었어요.
これと類似した況が過去にもありました。
그는 죽느냐 사느냐의 상황에 빠졌어요.
彼は生きるか死ぬかの況に陥った。
그 전쟁에서는 죽느냐 사느냐의 상황이 계속되었어요.
その戦争では、生きるか死ぬかの況が続きました。
발악해도 상황이 바뀌지 않는다는 걸 알면서도, 무의식적으로 저항해요.
足掻いても況が変わらないと分かっていても、無意識に抵抗してしまう。
그녀는 필사적으로 발악했지만, 결국 상황은 변하지 않았어요.
彼女は必死に足掻いていたが、結局況は変わらなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.