<率の韓国語例文>
| ・ | 투표 참여율이 저조하다. |
| 投票参加率が低調だ。 | |
| ・ | 참여율을 높이다. |
| 参加率を高める。 | |
| ・ | 참여율이 높다. |
| 参加率が高い。 | |
| ・ | 참여율이 저조하다. |
| 参加率が低い。 | |
| ・ | 참여율이 낮다. |
| 参加率が低い。 | |
| ・ | 그는 기소율도 높은 실력 있는 검사다. |
| 彼は起訴率も高い実力のある検事だ。 | |
| ・ | 제가 생각이 짧았습니다. |
| 軽率でした。 | |
| ・ | 현재 미국은 중국산 철강에 대해 고율의 관세를 부과하고 있다. |
| 現在、米国は中国産の鉄鋼に対して高率の関税を課している。 | |
| ・ | 기대치란 확률을 고려한 평균값을 말합니다. |
| 期待値とは、確率を考慮した平均値のことです。 | |
| ・ | 페어웨이 안착률과 그린 적중률이 모두 90%에 육박했다. |
| フェアウェイキープ率とパーオン率が全て90%に迫った。 | |
| ・ | 경유는 가솔린보다 고출력이고 열효율이 좋다는 특징이 있습니다. |
| 軽油はガソリンよりも高出力で熱効率が良いという特徴があります。 | |
| ・ | 솔직히 말하면 그는 애국자라기보다는 오히려 위선자다. |
| 率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。 | |
| ・ | 환율이 1% 하락할 경우 한국의 수출 증가율은 0.05% 포인트 하락하게 된다. |
| 為替レートが1%下落する場合、韓国の輸出増加率は0.05ポイント下落することになる。 | |
| ・ | 인솔자가 없을 경우 행사는 취소될 수 있다. |
| 引率者が不在の場合は、行事は中止になることもある。 | |
| ・ | 병원에 오고 있는 환자 중에 고령자 비율은 어느정도 입니까? |
| 病院に来ている患者の中で、高齢者の比率はどれぐらいあるものでしょうか。 | |
| ・ | 24금의 순도란 금의 순도를 24분율로 나타내는 표시 방법 중의 하나입니다. |
| 24金の純度とは、金の純度を24分率で示す表記方法のひとつです。 | |
| ・ | 모자 가정에서 자란 아이는 장차 빈곤에 허덕일 확률이 높다. |
| 母子家庭で育った子供は将来貧困にあえぐ確率が高い。 | |
| ・ | 기탄없이 솔직한 의견을 들려 주십시오. |
| 遠慮なく、率直な意見を聞かせてください。 | |
| ・ | 대머리는 외가 쪽의 조부로부터의 유전자와 깊게 관련이 있으며 50%의 확률로 유전자를 가지고 있다. |
| ハゲは母方の祖父からの遺伝子に深く関わりがあり50%の確率で遺伝子を持っています。 | |
| ・ | 경솔하게도 문을 잠그는 것을 잊었다. |
| 軽率にもドアにかぎをかけるのを忘れた。 | |
| ・ | 깊게 생각하지 않고 경솔하게 행동을 한다. |
| 深く考えずに軽率に物事をする。 | |
| ・ | 경솔한 행동이었다고 사죄했다. |
| 「軽率な行動だった」として謝罪した。 | |
| ・ | 자기 자신이 경솔한 행동을 하고 있는지 가끔씩 돌아볼 필요가 있습니다. |
| 自分自身が軽率な行動をとっていないか、時々振り返る必要があります。 | |
| ・ | 무책임하며 경솔했다. |
| 無責任で軽率だった。 | |
| ・ | 경솔한 행동으로 사죄했다. |
| 軽率な行動で謝罪した。 | |
| ・ | 술자리에서 자신의 행동이 경솔했던 것을 후회했다. |
| 酒の席で自分の行動が軽率だったことに後悔した。 | |
| ・ | 경솔한 발언은 누군가에게 심하게 상처를 주는 경우가 많이 있습니다. |
| 軽率な発言は、誰かを深く傷つけたりすることが多々あります。 | |
| ・ | 그는 일은 잘 하지만 약간 경솔하다. |
| 彼は仕事はできるが、若干軽率だ。 | |
| ・ | 번잡한 경리 업무의 효율을 향상시키다. |
| 煩雑な経理業務の効率を向上させる。 | |
| ・ | 졸렬한 외교와 경솔한 판단 미스가 전쟁을 일으켰다. |
| 拙劣な外交と、軽率な判断ミスが戦争を起こした。 | |
| ・ | 인구 비율을 연대별로 나타낼 경우는 원그래프가 좋을 거 같아요. |
| 人口比率を年代別に表わしたい場合は円グラフがいいと思います。 | |
| ・ | 단어를 효율적으로 학습하려면 단어장을 활용하는 방법이 있습니다. |
| 単語を効率よく学習するには、単語帳を活用する方法があります。 | |
| ・ | 투표율이 50퍼센트를 밑돌다. |
| 投票率が50パーセントを下回る。 | |
| ・ | 아파트 분양 계약률이 50%를 밑돌았다. |
| マンションの分譲契約率が50%を下回った。 | |
| ・ | 컴퓨터 주변 기기를 잘 활용하면 훨씬 작업 효율성을 꽤할 수 있다. |
| PC周辺機器をうまく活用すれば、より作業の効率化を図れる。 | |
| ・ | 미사일의 명중률이 올라갔다. |
| ミサイルの命中率が上がった。 | |
| ・ | 성장률이 올라가면 저절로 분배가 이루어진다는 ‘낙수 효과’를 기대하고 있다. |
| 成長率が上がれば自然と分配がなされるという「落水効果」を期待している。 | |
| ・ | OPS는 출루율과 장타율을 더한 수치이다. |
| OPSは出塁率と長打率を足し合わせた値である。 | |
| ・ | 야구의 OPS(오피에스)는 OPS=출루율+장타율로 나타냅니다. |
| 野球のOPSは、OPS=出塁率+長打率 で表されます。 | |
| ・ | 타율이란 타수 당 안타의 비율을 나타내는 것입니다. |
| 打率とは、打数あたりの安打割合を示すものです。 | |
| ・ | 타율은 야구에서 타자를 평가하는 지표 중의 하나입니다. |
| 打率は、野球において打者を評価する指標の一つです。 | |
| ・ | 현재 타율은 3할 2푼으로 호조를 유지하고 있다. |
| 現在、打率は3割2分と好調を維持している。 | |
| ・ | 장타율 계산은 누타수를 타석수로 나누어 계산할 수 있습니다. |
| 長打率の計算は、塁打数を打席数で割ることで計算出来ます。 | |
| ・ | 효율적으로 공략하다. |
| 効率的に攻略する。 | |
| ・ | 진학할 곳을 고르는데 있어서, 취업률은 중요한 포인트다. |
| 進学先を選ぶ上で、就職率は重要なポイントだ。 | |
| ・ | 작년도 졸업생의 취업률은 90%였습니다. |
| 昨年度の卒業生は就職率90%でした。 | |
| ・ | 대학생의 취업률은 98%로, 조사 개시 이후로 과거 최고입니다. |
| 大学生の就職率は98%となり、調査開始以降で過去最高になりました。 | |
| ・ | 솔직히 말하자면 대학교에 가고 싶지 않아요. |
| 率直に言おうとすると、大学に行きたくないです。 | |
| ・ | 수술 성공률은 칠십 내지 팔십 퍼센트입니다. |
| 手術の成功率は70~80%です。 | |
| ・ | 물가상승률은 정점을 지나 곧 꺾일 것이다. |
| 物価上昇率はピークを過ぎてまもなく下がるだろう。 |
