<発の韓国語例文>
| ・ | 대선 결과가 당일 발표될 예정입니다. |
| 大統領選挙の選挙結果が即日発表される予定です。 | |
| ・ | 신제품 발표회를 생중계합니다. |
| 新製品の発表会を生中継します。 | |
| ・ | 개발팀은 새로운 기능 추가를 위해 개발자를 증원합니다. |
| 開発チームは新機能追加のために開発者を増員します。 | |
| ・ | 웹 개발팀은 웹사이트 개선을 위해 디자이너를 증원했습니다. |
| ウェブ開発チームはウェブサイトの改善のためにデザイナーを増員しました。 | |
| ・ | 프로젝트 팀은 기한에 맞추기 위해 개발자를 증원했습니다. |
| プロジェクトチームは期限に間に合わせるために開発者を増員しました。 | |
| ・ | 어쨌거나 빨리 출발하지 않으면 늦어요. |
| とにかく早く出発しないと間に合わないよ。 | |
| ・ | 그의 발견에는 학술계가 주목했다. |
| 彼の発見には学術界が注目した。 | |
| ・ | 그의 발언에 회의실은 주목했다. |
| 彼の発言に会議室は注目した。 | |
| ・ | 그의 발언은 여론의 주목을 받았다. |
| 彼の発言は世論の注目を浴びた。 | |
| ・ | 힘을 발휘하다. |
| 力を発揮する。 | |
| ・ | 그녀는 신상품 발표 이벤트를 기획하고 있습니다. |
| 彼女は新商品の発表イベントを企画しています。 | |
| ・ | 회사는 직원들의 능력 개발을 위한 교육 훈련 기획을 진행하고 있다. |
| 会社は従業員の能力開発のための教育訓練企画を進めている。 | |
| ・ | 회사는 직원들의 능력 개발을 위한 교육 훈련 기획을 진행하고 있다. |
| 会社は従業員の能力開発のための教育訓練企画を進めている。 | |
| ・ | 신제품 개발과 시장 투입을 위한 전략적 기획을 진행하고 있다. |
| 新製品の開発と市場投入のための戦略的企画を進めている。 | |
| ・ | 회사는 신제품 출시를 위한 마케팅 기획을 수립하고 있다. |
| 会社は新製品の発売に向けたマーケティング企画を策定している。 | |
| ・ | 새로운 제품의 출시 전략을 입안했습니다. |
| 新しい製品の発売戦略を立案しました。 | |
| ・ | 새로운 제품 개발 계획을 입안했습니다. |
| 新しい製品の開発計画を立案しました。 | |
| ・ | 다음 주에는 인기 있는 브랜드에서 새로운 옷이 출시됩니다. |
| 次の週には、人気のあるブランドから新しい服が発売されます。 | |
| ・ | 태양광 발전은 재해시에도 전력 공급을 유지할 수 있다. |
| 太陽光発電は災害時にも電力供給を維持できる。 | |
| ・ | 태양광 발전은 환경 부하가 적은 에너지 형태다. |
| 太陽光発電は環境負荷が少ないエネルギー形態だ。 | |
| ・ | 태양광 발전은 전력 낭비를 줄이기 위한 수단이다. |
| 太陽光発電は電力の浪費を減らすための手段だ。 | |
| ・ | 태양광 발전은 에너지의 안정적 공급에 공헌한다. |
| 太陽光発電はエネルギーの安定供給に貢献する。 | |
| ・ | 태양광 발전은 전력의 자급자족을 실현하는 수단의 하나다. |
| 太陽光発電は電力の自給自足を実現する手段の一つだ。 | |
| ・ | 태양광 발전은 미래의 에너지 수요에 대응하기 위한 중요한 기술이다. |
| 太陽光発電は将来のエネルギー需要に対応するための重要な技術だ。 | |
| ・ | 태양광 발전은 재생 가능 에너지의 한 형태다. |
| 太陽光発電は再生可能エネルギーの一形態だ。 | |
| ・ | 태양광 발전은 매우 지속 가능한 에너지 형태이다. |
| 太陽光発電は非常に持続可能なエネルギー形態だ。 | |
| ・ | 태양광 발전은 매우 지속 가능한 에너지 형태이다. |
| 太陽光発電は非常に持続可能なエネルギー形態だ。 | |
| ・ | 태양광 발전은 전기요금 절감에 도움이 된다. |
| 太陽光発電は電気料金の削減に役立つ。 | |
| ・ | 태양광 발전은 낮에 가장 효과적으로 기능한다. |
| 太陽光発電は日中に最も効果的に機能する。 | |
| ・ | 태양광 발전은 지구 온난화 대책의 일환으로서 추진되고 있다. |
| 太陽光発電は地球温暖化対策の一環として推進されている。 | |
| ・ | 우리 학교는 태양광 발전을 도입하고 있다. |
| 私たちの学校は太陽光発電を導入している。 | |
| ・ | 태양광 발전 패널은 지붕에 부착되어 있다. |
| 太陽光発電パネルは屋根に取り付けられている。 | |
| ・ | 이 지역에서는 많은 가정이 태양광 발전을 채택하고 있다. |
| この地域では、多くの家庭が太陽光発電を採用している。 | |
| ・ | 태양광 발전은 태양 빛을 전력으로 변환하는 방법이다. |
| 太陽光発電は太陽の光を電力に変換する方法だ。 | |
| ・ | 태양광 발전은 깨끗하고 지속 가능한 에너지원이다. |
| 太陽光発電は清潔で持続可能なエネルギー源だ。 | |
| ・ | 우리 집에는 태양광 발전 패널이 설치되어 있다. |
| 私たちの家には太陽光発電パネルが設置されている。 | |
| ・ | 민가의 지붕에는 태양광 발전 패널이 설치되어 있다. |
| 民家の屋根には太陽光発電パネルが設置されている。 | |
| ・ | 태양광 발전으로 전기요금을 낮추다. |
| 太陽光発電で電気代を下げる。 | |
| ・ | 놀라운 집중력을 발휘한다. |
| 驚きの集中力を発揮する。 | |
| ・ | 어둑어둑한 숲속에서 고대 유적을 발견하다. |
| 薄暗い森の中で古代遺跡を発見する。 | |
| ・ | 기적의 신호로 열차가 원활하게 출발했다. |
| 汽笛の合図で列車がスムーズに出発した。 | |
| ・ | 기적이 울리는 가운데 열차가 출발했다. |
| 汽笛が響く中、列車が出発した。 | |
| ・ | 그 아이는 기적적으로 발견되었다. |
| その幼児は奇跡的にして発見された。 | |
| ・ | 그녀의 조기 발견은 기적적인 일이었다. |
| 彼女の早期発見は奇跡的なことだった。 | |
| ・ | 그녀의 발언은 자기 보신을 위한 것으로 여겨졌다. |
| 彼女の発言は自己保身のためのものだと見なされた。 | |
| ・ | 그 정치인의 발언은 자기 보신을 위해 한 것이다. |
| その政治家の発言は自己保身のために行われたものだ。 | |
| ・ | 그녀는 이미 떠난 뒤였다. |
| 彼女は既に発った後だった。 | |
| ・ | 배는 망망대해 속을 나아가 새로운 육지를 발견했다. |
| 船は茫々たる大海の中を進み、新たな陸地を発見した。 | |
| ・ | 정보 기술의 발달로 개인의 사생활이 위협받고 있다. |
| 情報技術の発達で個人の私生活が脅されている。 | |
| ・ | 인기 연예인의 결혼 발표와 같이 쇼킹한 내용이 실려야 신문이 잘 팔린다. |
| 人気芸能人の結婚発表のようなショッキングな内容が掲載されてこそ、新聞がよく売れる。 |
