【知】の例文_41
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<知の韓国語例文>
탐정소설에서 얻은 지식을 살려 현실 세계에서 범인을 찾아낼 수 있었다.
探偵小説から得た識を生かして、現実の世界で犯人を探り当てることができた。
그의 정체를 알기 위해 그의 과거를 조사했습니다.
彼の正体をるために、彼の過去を調査しました。
범인의 정체를 알고 공포를 느꼈어요.
犯人の正体をり、恐怖を覚えました。
그자들의 정체를 아는 증인들이 연이어 의문의 죽임을 당했다.
あいつらの正体をる証人たちが相次いで疑問の死を迎えた。
현지인밖에 모르는 후미진 비밀 정원이 있습니다.
地元の人しからない人通りの少ない秘密の庭園があります。
현지인 밖에 모르는 후미진 주차 장소가 있습니다.
地元の人しからない人通りの少ないパーキングスポットがあります。
어제 기사를 읽고 알았어요.
昨日記事を読んでりました。
이 캠페인은 인터넷 광고를 매체로 하여 브랜드 인지도를 높였습니다.
このキャンペーンは、インターネット広告を媒体にしてブランド認を高めました。
그의 히트곡은 감동적인 가사와 멜로디로 알려져 있습니다.
彼のヒット曲は、感動的な歌詞とメロディでられています。
그 도시는 다양한 역사적 건축물로 알려져 있습니다.
その都市は、様々な歴史的建造物でられています。
공무원 시험 합격 소식을 듣고 가슴이 벅차 잠을 이루지 못했다.
公務員試験に合格したらせを聞いて、胸がいっぱいで寝つけなかった。
바나나는 소화가 잘 되고 위장에 좋은 과일로 알려져 있습니다.
バナナは消化が良く、胃腸に優しい果物としてられています。
전진하는 용기를 가지고 미지의 영역에 도전합시다.
前進する勇気を持って、未の領域に挑戦しましょう。
지식의 근간은 의문과 탐구심입니다.
識の根幹は、疑問と探求心です。
지식의 근간은 학습과 정보의 획득입니다.
識の根幹は、学習と情報の獲得です。
과학의 근간은 관찰과 실험에 기반한 지식의 추구입니다.
科学の根幹は、観察と実験に基づく識の追求です。
위조품을 박멸하기 위해 지적 재산권 보호를 강화해야 합니다.
偽造品を撲滅するために、的財産権の保護を強化する必要があります。
촉각 지각 능력은 노화와 함께 극적으로 저감되어 간다.
触覚覚能力は加齢とともに劇的に低減されていく。
청각은 소리의 높이를 감지합니다.
聴覚は音の高さを感します。
청각은 소리의 주파수를 감지합니다.
聴覚は音の周波数を感します。
청각은 소리를 감지합니다.
聴覚は物音を感します。
청각은 경고음을 감지합니다.
聴覚は警告音を感します。
지인 중에 선천적인 청각 장애인이 있어요.
り合いの中で先天的な聴覚障害者がいます。
후각은 환경의 변화나 위험을 감지하는 데 중요합니다.
嗅覚は環境の変化や危険を察するのに重要です。
후각은 계절의 변화를 감지합니다.
嗅覚は季節の移り変わりを感します。
통각은 신체 부위가 손상을 입었음을 알려줍니다.
痛覚は身体の部位がダメージを受けたことをらせます。
통각은 신체의 이상을 감지하고 적절한 치료를 요구합니다.
痛覚は身体の異常を検し、適切な治療を求めます。
통각은 신체가 해를 입었음을 감지하는 중요한 기능입니다.
痛覚は身体が害を受けたことを感する重要な機能です。
서울에는 전국적으로 유명한 고급 주택가가 몇 군데 존재한다.
ソウルには全国的に名のれた高級住宅街がいくつか存在する。
우리 미용사는 뛰어난 기술과 훌륭한 고객 서비스로 알려져 있습니다.
私たちの美容師は優れた技術と素晴らしいカスタマーサービスでられています。
오랫동안 그 사람을 알고 있었지만 실제로 만나는 건 처음이었어.
長い間その人のことをっていたが、実際に会うのは初めてだった。
맛있는 고깃집 알아요?
美味しい焼肉屋さんってますか?
학생은 교과서를 읽고 지식을 얻습니다.
学生は教科書を読んで識を得ます。
한국 가수 중에서 아는 사람 있어요?
韓国の歌手の中でっている人がいますか
실제로 직접 읽어 보고 비로소 고전의 재미를 알았다.
実際に自分で読んでみてはじめて、古典のおもしろさをった。
명부에는 조직 구성원의 기술과 전문 지식이 상세하게 열거되어 있습니다.
名簿には組織のメンバーのスキルや専門識が詳細に列挙されています。
그녀는 대학에서 새로운 지식을 획득하고 있습니다.
彼女は大学で新しい識を獲得しています。
교육의 근원은 지식의 획득과 능력의 개발입니다.
教育の根源は識の獲得と能力の開発です。
이 지역은 초원지대로 알려져 있습니다.
この地域は草原地帯としてられています。
그의 경력은 그의 전문 지식과 리더십을 보여줍니다.
彼の経歴は彼の専門識とリーダーシップを示しています。
그는 꾸준히 지식을 축적해 전문가가 됐다.
彼は地道に識を蓄積して、エキスパートとなった。
그는 자신의 무지를 탓했다.
彼は自分の無を咎めた。
아이를 꾸짖는 데는 지혜가 필요하다.
子どもを叱るには恵がいる。
가스 누출을 감지하는 센서가 있습니다.
ガス漏れを感するセンサーがあります。
동물은 어떻게 위험을 알아차릴 수 있나요?
動物はどうやって危険を察することができますか。
그 학교는 명문 학교로 알려져 있어요.
その学校は名門校としてられています。
그녀의 지혜가 우리에게 도움이 될 것입니다.
彼女の恵が私たちの手助けになるでしょう。
학문과 경험은 그녀의 지혜를 깊게 했다.
学問と経験は彼女の恵を深めた。
이 수수께끼를 해결하기 위해서는 그의 지혜가 필요하다.
この謎を解決するためには、彼の恵が必要だ。
이 경험은 그에게 큰 지혜를 주었다.
この経験は彼に大きな恵を与えた。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (41/61)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.