【知】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<知の韓国語例文>
냄새 센서가 이상한 냄새를 감지했습니다.
匂いセンサーが異臭を感しました。
압력 센서가 압력의 변화를 감지합니다.
プレッシャーセンサーが圧力の変化を感します。
피부 센서가 온도 변화를 감지하여 쾌적성을 조절합니다.
肌センサーが温度変化を感して快適性を調整します。
가스 센서가 가연성 가스를 감지했습니다.
ガスセンサーが可燃性ガスを感しました。
메탄은 온실가스로 알려져 있습니다.
メタンは温室効果ガスとしてられています。
누군가가 자신을 알아주기를 원하는 욕구는 누구나 가지고 있다.
「誰かに自分のことをってほしい願望は誰しも持っている
감은 가을의 과일로 알려져 있습니다.
柿は秋の果物としてられています。
그녀를 알게 되면서 불가사의하고 위험한 사건들이 일어났다.
彼女とり合い不可思議で危険な事件が起きた。
신규 프로젝트에 대한 자세한 내용을 알려드리겠습니다.
新規プロジェクトの詳細をご周いたします。
그의 책에는 다양한 지식과 정보가 풍부하다.
彼の本は幅広い識と情報で豊富です。
그의 지식은 풍부하고 다양한 분야에 걸쳐 있습니다.
彼の識は豊富で、さまざまな分野にわたります。
그의 연설은 풍부한 지식과 통찰을 보여주었습니다.
彼のスピーチは豊かな識と洞察を示していました。
그는 농사에 관한 풍부한 지식을 가지고 있다.
彼は、農業に関する豊富な識を持っている。
감식 전문 지식을 가진 과학자가 증거를 조사했다.
鑑識の専門識を持った科学者が証拠を調査した。
그는 자신의 무지를 한탄했다.
彼は自分の無を嘆いた。
그녀의 지식에 탄복했다.
彼女の識に感心した。
이 땅은 사막 지대로 알려져 있습니다.
この土地は砂漠地帯としてられています。
도굴은 유적 발굴을 방해하고 미지의 역사를 잃게 합니다.
盗掘は遺跡の発掘を妨げ、未の歴史を失わせます。
호위함이 적 잠수함을 탐지했습니다.
その護衛艦は敵潜水艦を探しました。
아는 사람을 통해서 주소를 알았어요.
り合いを通じて住所が分かりました。
성공한 부자들은 명확히 소통하는 법을 알고 있다.
成功したお金持ちたちは明確に疎通する方法をっている。
핵심 연구 분야는 인공지능(AI), 로봇, 자율주행 등이다.
重要な研究分野は、人工能、ロボット、自律走行などである。
이 논문은 첨단 지식을 제공합니다.
この論文は先端の識を提供しています。
이 분야의 첨단 기업으로 알려져 있다.
この分野の先端企業としてられています。
우리는 미지의 가능성을 탐구하기 위해 모험을 떠났습니다.
私たちは未の可能性を探求するために冒険に出かけました。
그들은 미지의 영역을 탐구하기 위해 심해로 잠수했습니다.
彼らは未の領域を探求するために深海に潜りました。
그는 지식 탐구에 열정을 쏟고 있습니다.
彼は識の探求に情熱を注いでいます。
경험론은 지식의 기원과 유효성에 대한 이론입니다.
経験論は識の起源と有効性についての理論です。
소크라테스의 문답법은 지식의 탐구에 대한 혁신적인 접근법이었습니다.
ソクラテスの問答法は識の探求についての革新的なアプローチでした。
계몽의 시대에는 지식의 보급이 진행되었습니다.
啓蒙の時代には、識の普及が進みました。
계몽의 목적은 사람들의 교육과 지식의 보급입니다.
啓蒙の目的は、人々の教育と識の普及です。
이 전시회는 역사에 대한 지식을 계몽합니다.
この展示会は歴史についての識を啓蒙します。
교사는 학생들에게 지식을 계몽하는 역할을 합니다.
教師は生徒たちに識を啓蒙する役割を果たします。
챗지피티는 미국 기업인 Open AI사가 개발한 인공지능을 사용한 채팅 서비스입니다.
ChatGPTは、米国の企業であるOpen AI社が開発した、人工能(AI)を使ったチャットサービスです。
스마트폰에 인공 지능을 내장하다.
スマホに人工能を内蔵する。
흡연은 콩팥 건강에 악영향을 주는 것으로 알려져 있습니다.
喫煙は腎臓の健康に悪影響を与えることがられています。
학교에서 화재경보기가 작동하여 학생들은 신속하게 피난하였습니다.
学校で火災報器が作動し、生徒たちは速やかに避難しました。
조상들의 지혜에서 배우다.
先人たちの恵に学ぶ。
사천성은 팬더의 서식지로 알려져 있다.
四川省はパンダの生息地としてられている。
너무 긴장하면 알고 있는 문제도 실수로 틀리기도 한다.
緊張しすぎると、っている問題もミスをして間違えることもある。
그녀는 임신했다는 것을 알리기 위해 특별한 방법을 생각했다.
彼女は妊娠したことをらせるために特別な方法を考えた。
아내가 임신한 소식을 듣고 남편이 너무 기뻐했다.
妻が妊娠したらせを聞いて、夫はとても嬉しがった。
그녀는 새로운 지식에 대한 갈망을 충족시키기 위해 항상 책을 읽고 있다.
彼女は新しい識に対する渇望を満たすために、常に本を読んでいる。
그는 지식을 욕망하고 있다.
彼は識を欲望している。
학생들은 지식을 욕망하고 있다.
学生たちは識を欲望している。
정확한 번역을 하기 위해서는 풍부한 경험과 지식이 필요합니다.
正確な翻訳を行うためには豊富な経験と識が必要です。
지적재산권 침해에 대해 제소가 이루어졌습니다.
的財産権の侵害に対して提訴が行われました。
조문이란 돌아가신 지인의 집에 방문하여 조의를 표하는 행위를 말합니다.
弔問とは、亡くなった人の家へ訪問し、お悔やみを述べる行為のことを指します。
청춘이 힘겨운 건 모르는 것들 투성이이기 때문이다.
青春が手におえないのはらない事だらけだからだ。
영화 줄거리를 알고 나서 친구들과 함께 감상하기로 했어요.
映画のあらすじをってから、友人たちと一緒に鑑賞することにしました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/61)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.