【知】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<知の韓国語例文>
모르면 손해다.
らなきゃソン!
내 알 바 아니다.
私のったことじゃない。
너희 집안 일 내 알 바 아니야.
あんたの家の事なんか私のったことじゃないわ。
그딴 거 내 알 바 아냐 !
そんなの私のったことじゃない!
내가 알 바 아니다
わたしのったことではない。
우리는 친지들에게 부고를 보냈다.
私たちは親しいり合いに訃報を送った。
부고 소식을 받았을 때 언제 조문할지는 친분 관계에 달려있습니다.
訃報のらせを受けたとき、いつ弔問するかはお付き合いの度合いによります。
야외 활동을 통해 감성과 지적 호기심을 키울 수 있다
野外活動によって感性や的好奇心が育まれる
그 어린이는 지구가 태양의 주위를 돈 다는 것을 알고 있었다.
その子供は地球が太陽の周りを回ることをっていました。
초음파 검사 덕분에 태아의 성별을 알기 쉬워졌다.
超音波検査のおかげで胎児の性別をることが簡単になった。
선생님은 그에 대해 뭐든지 알고 있어요.
先生は彼について何でもっています。
자선 콘서트는 대규모 자선 행사로 알려져 있습니다.
チャリティーコンサートは大規模な慈善行事としてられています。
훈장을 받을 경우 어떤 조건이 필요한지 아세요?
勲章を授賞される場合、どんな条件が必要なのかっていますか?
시야를 넓힌다는 것은 생각과 지식의 폭을 넓히는 것입니다.
視野を広げるとは、思考や識の幅を広げるということです。
탈세는 불법이고 절세는 합법이라는 건 아시죠?
脱税は違法であり、節税は合法ということはご存でしょう。
고령자에게 열사병이 많은 이유는 노화와 함께 더위를 감지하기 어려워지기 때문이다.
高齢者に熱中症が多い理由は、老化に伴い暑さを感しにくくなるためである。
나는 그 문제에 순전히 지적인 관심을 가지고 있다
私はその問題に純粋に的な興味を持っている。
꺼림칙하면서도 더 이상 알려고 묻거나 하지 않았다.
気に掛かりながらもそれ以上、ろうと聞いたりしなかった。
인터넷상에 이상한 정보가 퍼져 있는 것을 알게 되어 왠지 꺼림직하다.
ネット上で変な情報が飛び交っているのをってなぜか気に掛かっている。
나는 그들의 실상을 안다.
私は彼らの実情をる。
차라리 몰랐으면 괜찮았을 텐데.
むしろらなければ良かったのに。
10살짜리 어린애가 사랑을 알아?
10歳の子供が恋をってるのか?
총명한 사람은 지식뿐만 아니라 판단력도 뛰어나다.
聡明な人は識だけではなく判断力に優れている。
그녀의 본명을 아는 이는 드물다.
彼女の本名をる人は少ない。
한국 문화에 대해 뭐 좀 아는 게 있어요?
韓国文化について何かっていることありますか?
합격 발표일에 합격 통지서 및 입학 수속 서류를 등기 속달 우편으로 발송합니다.
合格発表日に、合格通書及び入学手続き書類を書留速達郵便にて発送します。
실례지만, 지금 몇 신지 아세요?
失礼ですが、今何時かっていますか?
말도 통하지 않는 낯선 외국인이 무뚝뚝하던 분위기를 환하게 만들었다.
言葉も通じない見らぬ外国人がむっつりとしていた雰囲気を明るくした。
마을은 그 소식으로 술렁거리고 있었다.
町はそのらせでざわめいていた。
구조 조정 소식에 사무실 분위기가 뒤숭숭 술렁거렸다.
リストラのらせに職場の雰囲気がざわめいた。
온 동네가 그 소식으로 웅성거리고 있었다.
町中はそのらせでざわめいていた。
앞으로 20년 안에 세계 노동시장의 30∼50%는 인공지능이 대체할 것이다.
今後20年以内に世界の労働市場の30~50%は人工能に置き換えられるだろう。
낯선 사람을 보면 수줍어해요
らぬ人を見ると照れます。
알고 보면 수줍음 많은 노총각이다.
ってみれば恥ずかしがり屋の老独身だ。
이과 수업에서 배운 지식을 응용하여 캠프에서 불을 피웠다.
理科の授業で習った識を応用し、キャンプで火を起こした。
그녀는 모든 것을 알고 있으면서도 내 앞에서는 태연하게 행동하고 있다.
彼女は全ての事をっているのに、僕の前では平然と行動している。
그의 미술 지식은 빈약하다.
彼の美術の識は貧弱だ。
집과 회사밖에 모르는 평범하고 견실한 남편이다.
家と職場しからない平凡で堅実なの夫だ。
그녀에 대해 좀 아는 거 있나요?
彼女について何かっていることありますか?
웬만한 사람은 다 아는 소문이다.
大抵の人はみんなっている噂だ。
이미 알고 있겠지만 일단 설명할게.
もうしっていると思うけど、いちおう説明するね。
그의 머릿속에는 방대한 지혜가 응축되어 있다.
彼の頭の中には膨大な恵が凝縮されている。
그는 자기밖에 모르는 이기적인 사람이에요.
彼は私しからない、自分勝手な人です。
그는 싸가지가 없고 이기적이다.
彼は礼儀らず自分勝手だ。
점원은 까다로운 손님을 정중하게 응대하는 법을 알아야 한다.
店員は気難しい客に対するていねいな応対の仕方をらなければならない。
제가 낯가림이 좀 심해요. 이해해 주세요.
人見りが激しいので理解してください。
그는 낯가림이 심해 사람을 쉽게 사귀지 못해요.
彼は人見りがひどくて人とたやすく付き合うことができません。
개나리는 노란 꽃을 활짝 피워 봄이 왔음을 알려주는 꽃나무입니다.
レンギョウは黄色い花を満開に咲かせて、春の訪れをらせてくれる花木です。
선조의 지혜와 방식을 존중하고 전통을 지킵니다.
先人の恵ややり方を尊重し、伝統を守ります。
선조의 지혜를 소중히 해 왔습니다.
先人の恵を大切にしてきました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/61)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.