<祭の韓国語例文>
| ・ | 건립 전에 반드시 고사를 지냅니다. |
| 建設前に必ず地鎮祭を執り行います。 | |
| ・ | 지역 풍습에 따라 마을 전체에서 축제가 열립니다. |
| 地元の風習に従って、村全体でお祭りが開かれます。 | |
| ・ | 풍습이란 축제나 전통 행사 등 지역 공동체의 역사적 이벤트를 일컫는 경우가 많다. |
| 風習は祭りや伝統行事など、地域共同体の歴史的なイベントを指すことが多い。 | |
| ・ | 폭죽 소리에 축제 기분이 고조됩니다. |
| 爆竹の音で、祝祭気分が盛り上がります。 | |
| ・ | 축제 때 폭죽을 사용하는 것은 전통이에요. |
| 祭りの際に爆竹を使用するのは伝統です。 | |
| ・ | 축제 때 풍년을 기원하며 쌀을 봉납했습니다. |
| 祭りの際に、豊作を願って米を奉納しました。 | |
| ・ | 제물을 정성껏 준비하여 신사에 봉납하였습니다. |
| 祭物を心を込めて用意し、神社に奉納しました。 | |
| ・ | 신에게 봉납할 제물을 준비하고 있습니다. |
| 神様に奉納する祭物を用意しています。 | |
| ・ | 제물을 정성껏 준비하여 봉납하였습니다. |
| 祭物を心を込めて用意し、奉納しました。 | |
| ・ | 제물을 신전에 바치고 의식을 치렀습니다. |
| 祭物を神前に供えて、儀式を執り行いました。 | |
| ・ | 제물의 종류에 따라 의미와 용도가 다릅니다. |
| 祭物の種類によって、意味や用途が異なります。 | |
| ・ | 제물은 축제의 중요한 일부입니다. |
| 祭物は、祭りの重要な一部です。 | |
| ・ | 제물을 정성껏 만들어 신에게 바쳤습니다. |
| 祭物を心を込めて作り、神様に奉納しました。 | |
| ・ | 제수를 준비하면 축제 분위기가 한층 고조됩니다. |
| 祭物を準備することで、祭りの雰囲気が一層盛り上がります。 | |
| ・ | 아름다운 제물을 보고 참가자 여러분도 기뻐하고 있습니다. |
| 美しい祭物を見て、参加者の皆さんも喜んでいます。 | |
| ・ | 제물 준비에 많은 시간과 노력을 들였습니다. |
| 祭物の準備に多くの時間と労力をかけました。 | |
| ・ | 이 제물은 특별한 의미를 가지고 있습니다. |
| この祭物は、特別な意味を持っています。 | |
| ・ | 제물을 바침으로써 신에 대한 감사의 마음을 표합니다. |
| 祭物を供えることで、神様への感謝の気持ちを表します。 | |
| ・ | 소중한 제물을 정성껏 준비했습니다. |
| 大切な祭物を心を込めて準備しました。 | |
| ・ | 봉납할 제물을 준비하고 있습니다. |
| 奉納する祭物を用意しています。 | |
| ・ | 제물을 바치다. |
| 祭物を捧げる。 | |
| ・ | 축제 때 신전에 바치는 것을 제물이라 한다. |
| 祭りのとき、神前に供えるものを祭物という。 | |
| ・ | 축제일에 맞춰 공양물을 준비했습니다. |
| 祭りの日に合わせて、お供え物を整えました。 | |
| ・ | 축제를 위해 많은 공양물을 준비했습니다. |
| 祭りのために、たくさんのお供え物を準備しました。 | |
| ・ | 제물을 신전에 바치는 의식이 거행되었습니다. |
| 祭物を神前にお供えする儀式が行われました。 | |
| ・ | 제물을 바치고 기도를 올리는 의식이 거행되었습니다. |
| 祭物をお供えして、祈りを捧げる儀式が行われました。 | |
| ・ | 제물을 바침으로써 신에 대한 경의를 표합니다. |
| 祭物を供えることで、神様への敬意を表します。 | |
| ・ | 축제의 신에게 제물을 바쳤습니다. |
| 祭りの神様にお供え物をしました。 | |
| ・ | 제단에 쌀을 올려드렸습니다. |
| 祭壇にお米を供えさせていただきました。 | |
| ・ | 제단에 정성스러운 과일을 올렸습니다. |
| 祭壇に心を込めた果物を供えました。 | |
| ・ | 제단에 쌀을 공양해습니다. |
| 祭壇にお米を供えさせていただきました。 | |
| ・ | 제단에 참석자가 헌화를 했다. |
| 祭壇に参列者が献花をした。 | |
| ・ | 문화제에서 유명한 아티스트를 초빙할 계획입니다. |
| 文化祭で有名なアーティストを招聘する計画です。 | |
| ・ | 축제의 신에게 제물을공양했습니다. |
| 祭りの神様にお供え物をしました。 | |
| ・ | 축제 때 신에게 술을 공양했어요. |
| 祭りの際に神様にお酒を供えました。 | |
| ・ | 제단에 과일을 공양했습니다. |
| 祭壇に果物を供えさせていただきました。 | |
| ・ | 음력에 맞춰 전통적인 축제가 열립니다. |
| 旧暦に合わせて、伝統的な祭りが行われます。 | |
| ・ | 축제의 포장마차에는 형형색색의 음식이 진열되어 있습니다. |
| お祭りの屋台には色とりどりの食べ物が並んでいます。 | |
| ・ | 마을 축제에 참가했어요. |
| 村の祭りに参加しました。 | |
| ・ | 왕벚나무 개화 시기에 맞춰 지역 축제가 개최됩니다. |
| 王桜の開花時期に合わせて、地元のお祭りが開催されます。 | |
| ・ | 지난가을에 예술제에 참가했어요. |
| 昨年の秋、芸術祭に参加しました。 | |
| ・ | 지난여름에 가족끼리 축제에 갔어요. |
| 昨年の夏に家族でお祭りに行きました。 | |
| ・ | 초롱불 불빛이 축제의 밤을 환상적으로 만듭니다. |
| 提灯の明かりが、祭りの夜を幻想的にします。 | |
| ・ | 초롱불이 켜지면 축제 분위기가 한층 고조됩니다. |
| 提灯が灯ると、祭りの雰囲気が一層盛り上がります。 | |
| ・ | 주지 스님이 불교 축제를 성대하게 치렀습니다. |
| 住職が仏教の祭りを盛大に執り行いました。 | |
| ・ | 도예가가 지역 축제에 작품을 출품했습니다. |
| 陶芸家が地域の祭りに作品を出展しました。 | |
| ・ | 퀴어 축제는 동성애자 등 성 소수자 축제다. |
| クイアー文化祭は、同性愛者ら性的マイノリティーのお祭りだ。 | |
| ・ | 토박이로서 지역 축제에 매년 참가하고 있다. |
| 土地っ子として地元の祭りに毎年参加している。 | |
| ・ | 공휴일 아침은 느긋하고 여유가 있다. |
| 祭日の朝は、ゆったりとしていて余裕がある。 | |
| ・ | 여름 축제에서 생맥주를 즐겼다. |
| 夏祭りで生ビールを楽しんだ。 |
