<祭の韓国語例文>
| ・ | 할멈 할아지가 마을 축제에 참석했다. |
| 婆さんとおじいさんが村の祭りに参加した。 | |
| ・ | 무사히 제사를 지내고 친척들이 집으로 돌아갔다. |
| 無事に祭祀を執り行い親戚達が家に帰った。 | |
| ・ | 마을 축제 때 탈춤을 춥니다. |
| 村の祭りのときに仮面舞踏を踊ります。 | |
| ・ | 소바는 일본의 축제나 행사에서도 빼놓을 수 없습니다. |
| そばは日本のお祭りや行事でも欠かせません。 | |
| ・ | 축제 기간에는 도시가 북적댄다. |
| 祭りの期間は都市が混み合う。 | |
| ・ | 겨울 축제는 각종 장식물로 장식되었다. |
| 冬の祭りはさまざまな装飾品で飾られた。 | |
| ・ | 축제 분위기를 달구기 위해 음악을 틀었다. |
| 祭りの雰囲気を盛り上げるために音楽をかけた。 | |
| ・ | 축제에서는 맛있는 음식 향연이 펼쳐졌다. |
| 祭りでは美味しい料理の宴会が広がった。 | |
| ・ | 풍작을 기원하는 제사를 지냈다. |
| 豊作を祈願する祭りを行った。 | |
| ・ | 아이들은 학교 축제에서 다양한 춤을 추었다. |
| 子供たちは学校の祭りでいろいろな踊りを披露した。 | |
| ・ | 축제에서 전통 춤을 추었다. |
| 祭りで伝統舞踊を踊った。 | |
| ・ | 우리는 축제에서 전통 춤을 추었다. |
| 私たちは祭りで伝統舞踊を踊った。 | |
| ・ | 축제 시작과 함께 사람들이 광장으로 뛰어왔다. |
| 祭りの開始と共に人々が広場に駆けつけた。 | |
| ・ | 학교 축제 때 학생들이 모두 들썩거렸다. |
| 学校祭の時、生徒たちはみな賑やかだった。 | |
| ・ | 축제의 열기가 광장을 휩쌌다. |
| 祭りの熱気が広場を包んだ。 | |
| ・ | 이 전통 축제는 지역 사회의 중요한 행사로 일컬어지고 있다. |
| この伝統的な祭りは地域社会の重要な行事として称されている。 | |
| ・ | 그의 작품은 여러 국제 영화제의 초대작으로 선정됐다. |
| 彼の作品は複数の国際映画祭の招待作品に選ばれた。 | |
| ・ | 이번 영화제에는 유명 감독의 초대작이 상영된다. |
| 今回の映画祭では有名監督の招待作品が上映される。 | |
| ・ | 축제의 시작을 알리는 종을 힘차게 쳤다. |
| 祭りの始まりを告げる鐘を力強く鳴らした。 | |
| ・ | 작품이 국제 영화제 후보에 이름을 올렸다. |
| 作品が国際映画祭の候補に名前があがった。 | |
| ・ | 지역 로컬 푸드 축제에 참가했다. |
| 地元のローカルフードの祭りに参加した。 | |
| ・ | 불꽃놀이나 여름 축제 협찬금을 지출했다. |
| 花火大会や夏祭りの協賛金を支出した。 | |
| ・ | 축제에 협찬금을 내다. |
| お祭りに協賛金を出す。 | |
| ・ | 유구한 전통을 가진 축제가 매년 열린다. |
| 悠久の伝統を持つ祭りが毎年開催されている。 | |
| ・ | 축제 분위기로 거리 전체에 활기가 불붙었다. |
| お祭りの雰囲気で、街全体に活気が火がついた。 | |
| ・ | 지역의 매력을 한껏 즐길 수 있는 각양각색의 축제가 다음 달부터 차례로 열린다. |
| 地域の魅力を存分に楽しむことのできる様々な祭りが来月から順番に開かれる。 | |
| ・ | 대관식을 기념하는 축제가 여러 곳에서 열렸다. |
| 戴冠式を記念する祝祭が各地で開かれた。 | |
| ・ | 수만 명이 그 축제를 즐겼다. |
| 数万人がその祭りを楽しんだ。 | |
| ・ | 축제에서 제등 행렬이 있었다. |
| 祭りで提灯行列があった。 | |
| ・ | 굴비는 제사 음식으로 자주 쓰인다. |
| クルビは祭祀料理によく使われる。 | |
| ・ | 그 마을에서는 축제의 일환으로 큰 잔치를 벌이는 습관이 있어요. |
| その町では祭りの一環として、大きな宴会を開く習慣があります。 | |
| ・ | 천주교 사제는 특별한 사명을 가지고 있습니다. |
| カトリックの司祭は、特別な使命を持っています。 | |
| ・ | 올해 영화제에서는 한 감독이 대상을 수상했습니다. |
| 今年の映画祭では、ある監督が大賞を受賞しました。 | |
| ・ | 그는 영화제에서 대상을 수상했습니다. |
| 彼は映画祭で大賞を受賞しました。 | |
| ・ | 축제 날에는 마을이 북적북적한다. |
| お祭りの日は町が賑わう。 | |
| ・ | 추수를 축하하는 전통적인 축제가 계속되고 있다. |
| 秋の収穫を祝う伝統的な祭りが続いている。 | |
| ・ | 수 축제가 마을에서 성대하게 열렸다. |
| 秋の収穫祭が村で盛大に行われた。 | |
| ・ | 국경일로 제정하다. |
| 祝祭日に制定する。 | |
| ・ | 그 마을에서는 원주민의 전통적인 축제가 매년 열린다. |
| その村では、原住民の伝統的な祭りが毎年行われている。 | |
| ・ | 축제 피날레에서 모두가 함께 노래를 불렀습니다. |
| お祭りのフィナーレに、皆が一緒に歌いました。 | |
| ・ | 북을 치며 축제의 시작을 알렸다. |
| 太鼓を叩いて、祭りの始まりを告げた。 | |
| ・ | 사고 후에 안전 대책을 생각하는 것은 사후 약방문이다. |
| 事故後に安全対策を考えるなんて、後の祭りだ。 | |
| ・ | 사후 약방문이라고 생각했지만, 아직 기회가 있었다. |
| 後の祭りだと思っていたけれど、まだチャンスがあった。 | |
| ・ | 동네에서 내일 축제를 합니다. |
| 街で明日祭りをします。 | |
| ・ | 김치전은 한국 전통적인 축제 음식이기도 합니다. |
| キムチチヂミは、韓国の伝統的なお祭り料理でもあります。 | |
| ・ | 영화제에서는 다양한 영화들이 동시에 상영돼요. |
| 映画祭では、さまざまな映画が一斉に上映されます。 | |
| ・ | 성모께 감사의 마음을 전하기 위해 축제가 열렸어요. |
| 聖母に感謝を伝えるために祭りが行われました。 | |
| ・ | 북소리가 축제의 시작을 알립니다. |
| 太鼓の音が祭りの始まりを知らせます。 | |
| ・ | 축제에서 북소리가 울려 퍼졌습니다. |
| 祭りで太鼓の音が響き渡りました。 | |
| ・ | 이 합창곡은 지역 축제에서 연주됩니다. |
| この合唱曲は地域のお祭りで演奏されます。 |
