<祭の韓国語例文>
| ・ | 제단에 정성스러운 과일을 올렸습니다. |
| 祭壇に心を込めた果物を供えました。 | |
| ・ | 제단에 쌀을 공양해습니다. |
| 祭壇にお米を供えさせていただきました。 | |
| ・ | 제단에 참석자가 헌화를 했다. |
| 祭壇に参列者が献花をした。 | |
| ・ | 문화제에서 유명한 아티스트를 초빙할 계획입니다. |
| 文化祭で有名なアーティストを招聘する計画です。 | |
| ・ | 축제의 신에게 제물을공양했습니다. |
| 祭りの神様にお供え物をしました。 | |
| ・ | 축제 때 신에게 술을 공양했어요. |
| 祭りの際に神様にお酒を供えました。 | |
| ・ | 제단에 과일을 공양했습니다. |
| 祭壇に果物を供えさせていただきました。 | |
| ・ | 음력에 맞춰 전통적인 축제가 열립니다. |
| 旧暦に合わせて、伝統的な祭りが行われます。 | |
| ・ | 축제의 포장마차에는 형형색색의 음식이 진열되어 있습니다. |
| お祭りの屋台には色とりどりの食べ物が並んでいます。 | |
| ・ | 마을 축제에 참가했어요. |
| 村の祭りに参加しました。 | |
| ・ | 왕벚나무 개화 시기에 맞춰 지역 축제가 개최됩니다. |
| 王桜の開花時期に合わせて、地元のお祭りが開催されます。 | |
| ・ | 지난가을에 예술제에 참가했어요. |
| 昨年の秋、芸術祭に参加しました。 | |
| ・ | 지난여름에 가족끼리 축제에 갔어요. |
| 昨年の夏に家族でお祭りに行きました。 | |
| ・ | 초롱불 불빛이 축제의 밤을 환상적으로 만듭니다. |
| 提灯の明かりが、祭りの夜を幻想的にします。 | |
| ・ | 초롱불이 켜지면 축제 분위기가 한층 고조됩니다. |
| 提灯が灯ると、祭りの雰囲気が一層盛り上がります。 | |
| ・ | 주지 스님이 불교 축제를 성대하게 치렀습니다. |
| 住職が仏教の祭りを盛大に執り行いました。 | |
| ・ | 도예가가 지역 축제에 작품을 출품했습니다. |
| 陶芸家が地域の祭りに作品を出展しました。 | |
| ・ | 퀴어 축제는 동성애자 등 성 소수자 축제다. |
| クイアー文化祭は、同性愛者ら性的マイノリティーのお祭りだ。 | |
| ・ | 토박이로서 지역 축제에 매년 참가하고 있다. |
| 土地っ子として地元の祭りに毎年参加している。 | |
| ・ | 공휴일 아침은 느긋하고 여유가 있다. |
| 祭日の朝は、ゆったりとしていて余裕がある。 | |
| ・ | 여름 축제에서 생맥주를 즐겼다. |
| 夏祭りで生ビールを楽しんだ。 | |
| ・ | 축제에서는 특산물 판매가 이루어집니다. |
| お祭りでは特産物の販売が行われます。 | |
| ・ | 예술제에서 작품을 공모하게 되었습니다. |
| 芸術祭で作品を公募することになりました。 | |
| ・ | 한강공원에서 여름 축제를 개최한다. |
| 漢江公園で夏祭りを開催する。 | |
| ・ | 올여름에는 여름 축제에 갈 생각입니다. |
| 今年の夏には夏祭りに行くつもりです。 | |
| ・ | 올가을에 지역 문화제에 갈 생각입니다. |
| 今年の秋に地域の文化祭に行くつもりです。 | |
| ・ | 매년 우리는 지역 축제에 참가합니다. |
| 毎年、私たちは地域の祭りに参加します。 | |
| ・ | 소바는 일본의 축제나 행사에서도 빼놓을 수 없습니다. |
| 蕎麦は日本の祭りや行事にも欠かせません。 | |
| ・ | 왕후가 방문한 지역에서 환영 축제가 열렸다. |
| 王后が訪問した地域で歓迎の祭りが開かれた。 | |
| ・ | 축제에서는 여신에게 기도를 올리는 의식이 열린다. |
| 祭りでは女神に祈りを捧げる儀式が行われる。 | |
| ・ | 음악제 피날레는 가관이었어. |
| 音楽祭のフィナーレは見ものだった。 | |
| ・ | 문화제 출연자들의 면면이 훌륭합니다. |
| 文化祭の出演者の顔ぶれが素晴らしいです。 | |
| ・ | 작년 영화제에서 작품상을 수상했다. |
| 昨年の映画祭で作品賞を受賞した。 | |
| ・ | 감독이 영화제에서 수상했다. |
| 監督が映画祭で受賞した。 | |
| ・ | 영화제에서 최우수상을 수상했습니다. |
| 映画祭で最優秀賞を授賞しました。 | |
| ・ | 종소리가 축제의 시작을 알렸다. |
| 鐘の音が祭りの開始を知らせた。 | |
| ・ | 수천 년 동안 계속되는 축제가 있습니다. |
| 何千年も続く祭りがあります。 | |
| ・ | 축제에서 전통적인 노래를 부르다. |
| お祭りで伝統的な歌を歌う。 | |
| ・ | 추수감사절에는 가족끼리 여행을 떠난다. |
| 感謝祭には家族で旅行に出かける。 | |
| ・ | 추수감사절 시기에는 지역 농산물을 산다. |
| 感謝祭の時期には地元の農産物を買う。 | |
| ・ | 추수감사절에는 가을의 결실을 축하한다. |
| 感謝祭には秋の実りを祝う。 | |
| ・ | 추수감사절에는 기도를 올린다. |
| 感謝祭には祈りを捧げる。 | |
| ・ | 추수감사절에는 가족의 유대가 깊어진다. |
| 感謝祭には家族の絆が深まる。 | |
| ・ | 추수감사절은 고마움을 표시하는 날이다. |
| 感謝祭は感謝の気持ちを表す日だ。 | |
| ・ | 추수감사절에는 전통 음식을 만든다. |
| 感謝祭には伝統的な料理を作る。 | |
| ・ | 추수감사절에는 온 가족이 모인다. |
| 感謝祭には家族全員が集まる。 | |
| ・ | 여름방학에 아이들이 소꿉장난에서 축제놀이를 하고 있었다. |
| 夏休みに、子供たちがままごとでお祭りごっこをしていた。 | |
| ・ | 그들은 조상에게 경의를 표하기 위해 축제를 열었다. |
| 彼らは先祖に敬意を表するために祭りを開いた。 | |
| ・ | 그들은 예배당에서 추수감사절을 축하했다. |
| 彼らは礼拝堂で感謝祭を祝った。 | |
| ・ | 축제 프로그램이 풍성하다. |
| お祭りのプログラムが盛りだくさんだ。 |
