【私】の例文_106
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<私の韓国語例文>
오늘 우리가 사귄지 백일 되는 날이다.
きょうはたちがつきあってから100日になる日だ。
그녀는 우리학교에서 퀸카다.
彼女はの学校でマドンナだ。
넌 나에게 완소녀야 !
あなたはにとってすごく大切な女性だ!
도둑이 내 양다리를 묶었다.
泥棒がはの両足をしばった。
우린 아주 특별한 연인이었다.
たちはとても特別な恋人同士だった。
난 일편단심 그녀만을 사랑한다.
は一途に彼女だけを愛した。
내가 보기에 영수 씨는 훌륭한 신랑감인 것 같아요.
が見るところ、ヨンスさんは立派は新郎のなり手と思います。
이번 여행에 참가한 사람 중에 기혼자는 나뿐이었다.
今回旅行に参加した人のなかで既婚者はだけであった。
몇 번이나 물었더니 남편이 결국 바람핀 것을 인정해 우리들은 이혼하기로 했다.
何度も聞いたら夫がついに浮気を認めたので、たちは離婚することにした。
그는 내가 청혼을 받아들이지 않자 바로 선을 봐서 결혼했다.
彼は、が聞き入れないと分かるとすぐお見合いして結婚した。
우리 약혼했어요.
たち、婚約しました。
당신이 나에게 해 준 모든 것에 정말 감사드립니다.
あなたがにしてくれた全てのことに本当に感謝してます。
저는 담당자가 아니어서 잘 모르겠습니다.
は担当者ではないので詳しくことはよく分かりません。
남산에서 본 서울의 전경 사진은 내 책상 속에 들어 있습니다
南山から見たソウル全景の写真は、の机の中に入っています。
나는 히치하이크를 한 적도 없으며, 위험해서 하고 싶지도 않습니다.
はヒッチハイクをしたこともないし、危ないのでしたいとも思いません。
나는 여행하는 것을 좋아해요.
は旅行する事が好きです。
나는 단체 행동이 질색이라서 항상 자유 여행을 합니다.
は団体行動が苦手なのでいつも自由旅行です。
나는 전자상가 둘러보는 것을 좋아한다.
は電気街をまわることが好きです。
저는 호텔을 예약할 때 조식이 포함되어 있는지 꼭 물어봐요.
はホテルを予約するとき、朝食が含まれているか必ず訊きます。
내가 그렇게 만만하게 보이니?
がそんなに甘く見えるの?
내가 그렇게 만만합니까?
ってそんなに甘く見えますか?
저희는 찰떡궁합이잖아요.
たちって相性抜群ですから。
친구와 나는 찰떡궁합입니다.
友達とは相性がぴったりです。
나는 부모님 기대에 어긋나는 길을 걸어왔다.
は父母の期待にはずれて、道を歩いてきた。
사생활이 베일에 싸이다.
生活がベールに包まれる。
앞으로 찾아올 미래에도 우리의 예쁜 추억으로 가득할 거야.
これからやって来る未来にも達の美しい思い出で溢れているはずよ。
나는 아이쇼핑하러 시부야에 자주간다.
はウィンドショッピングをしようと渋谷へよく行く。
여기는 제 단골집입니다.
ここはの行きつけの店ですよ。
할인마트 일하는 나는 야간 근무를 하고 있습니다.
ディスカウントスーパーで働くは、夜間勤務をしています。
아이가 태어났을 때 어머니는 내가 좋아하는 음식을 만들어 오셨다.
赤ちゃんがうまれたとき、母は、は好きな料理を作って来られた。
나는 건강을 위해 소식을 하고 있다.
は健康のために小食である。
우리들 사무실에도 드디어 커피 자판기가 들어왔다.
たちのオフィスにも、ついにコーヒーマシンがきた!
그 선물, 일부러 사다주신 것은 기쁘지만 저는 술을 못 해요.
そのお土産、わざわざ買ってきてくれたのはうれしいんですけど、はお酒が飲めないんです。
기쁜 일이 있었으니까 오늘은 내가 살게요.
うれしいことがあったので、きょうはがおごります
나는 어렸을 때부터 예쁘다는 말을 자주 들었다.
は幼いときから、かわいいという言葉をよく聞く。
오늘은 내가 밥할게.
今日はがご飯を作るよ。
네. 저도 반갑습니다.
はい、も嬉しいです。
공과 사를 구별하다.
を区別する。
공사의 구별을 짓다.
の区別をつける。
공사의 구별이 확실하다.
の区別がはっきりしている。
공사가 확실하다.
がはっきりしている。
공사를 고별하다.
を区別する。
나는 인권을 침해당했다.
は人権を侵害された。
나의 입맛에 맞는 드라마가 있고 그렇지 않은 드라마도 있습니다.
の口に合うドラマがあって、そうでないドラマもあります。
아무리 그가 한 것이 사실일지라도, 나는 그를 미워하지 않을 것이다.
たとえ彼のしたことが事実であったとしても、が彼を嫌いになることはない。
선생님은 나만 미워해요.
先生がだけ憎むんです。
아무리 부모님이 반대하셔도, 우리들은 결혼할 생각입니다.
たとえ親に反対されても、たちは結婚するつもりです。
저는 그 의견에 반대합니다.
はその意見に反対です。
석유는 우리들의 생활에 없어서는 안 되는 자원이다.
石油はたちの生活に無くてはならない資源である。
내 한국어는 아직 충분하다고 말할 수 없어요.
の韓国語はまだ十分とは言えません。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (106/119)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.