【種】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<種の韓国語例文>
그 일은 친구들 사이에서 얘깃거리가 되었다.
そのことは友達の間で話のになった。
매운 육개장은 탕의 한 종류이다.
辛いユッケジャンはスープの一だ。
그의 한마디가 일촉즉발의 불씨가 되었다.
彼の一言が一触即発の火になった。
반달곰은 멸종위기종이다.
ツキノワグマは絶滅危惧だ。
정원사는 여러 종류의 꽃을 심는 방법을 알고 있습니다.
庭師はいろいろな類の花の植え方を知っています。
일부 대면 서비스 업종에서 일할 사람을 구하기 힘들다.
一部対面サービス業では、働く人がなかなか見つからない。
이 씨앗은 떡잎이 아주 큽니다.
このは双葉がとても大きいです。
이 시장에서는 다양한 수산품을 찾을 수 있어요.
この市場では多類の水産品を見つけることができます。
약관이나 이용규약도 계약의 일종이다.
約款や利用規約も契約の一である。
이 지역에는 다양한 종류의 암석이 존재하고 있다.
この地域には様々な類の岩石が存在している。
서예는 문자의 미적 표현을 추구하는 일종의 예술 활동입니다.
書道は文字の美的表現を追求する一の芸術活動です。
결정체의 종류에 따라 단단함이 다르다.
結晶体の類によって硬さが異なる。
다이아몬드는 결정체의 일종이다.
ダイヤモンドは結晶体の一だ。
백합은 구근 식물의 일종입니다.
ユリは球根植物の一です。
모둠회를 주문했더니 다양한 종류가 나왔어요.
刺身の盛り合わせを注文したら、色々な類が出てきた。
마마는 예방접종으로 예방할 수 있는 질병이다.
天然痘は予防接で防げる病気だ。
줄의 종류에 따라 마감 상태가 달라진다.
やすりの類によって、仕上げの具合が変わる。
발모제에는 여러 가지 종류가 있으며, 사용 방법도 다르다.
発毛剤にはいくつかの類があり、使用方法も異なる。
기침약에는 여러 종류가 있으므로 증상에 맞는 것을 고르는 것이 중요합니다.
咳止めには色々な類があるので、症状に合ったものを選ぶことが大切です。
반찬을 담을 때 같은 종류의 음식을 모아서 놓으면 예쁘게 보인다.
おかずを盛る際に、同じ類のものをまとめて置くときれいに見える。
과도한 어획이 계속되면 물고기 종이 씨를 말리게 된다.
過度の漁獲が続けば、魚のが絶滅させられてしまう。
형벌의 종류에는 사형,징역,금고,벌금,구류 등이 있습니다.
刑罰の類には、死刑、懲役、禁錮、罰金、拘留などがあります。
과속은 교통 위반의 일종입니다.
スピード違反は交通違反の一です。
부대찌개에는 다양한 종류의 햄이 들어간다.
プデチゲにはさまざまな類のハムが入っている。
감자탕은 돼지 등뼈를 오래 끓여 국물을 낸 탕의 일종입니다.
カムジャタンは豚の背骨を長時間煮込んでだしを取った鍋料理の一です。
막걸리는 발효 음료의 한 종류예요.
マッコリは発酵飲料の一です。
국밥에는 다양한 종류가 있습니다.
クッパにはさまざまな類があります。
계정 유형을 선택해주세요.
アカウントの類を選択してください。
종류별로 분류하다.
類別に色分けする。
구멍을 파서 씨를 묻었다.
穴を掘ってを埋めた。
뜰에 꽃씨를 묻다.
庭に花のを埋める。
너도 뿌린 대로 거두니, 지금부터라도 착하게 살아라.
君も撒いたの通り刈り取るから、今からでも正しく生きなさい。
악한 마음을 품으면 결국 뿌린 대로 거두게 된다.
悪い心を持てば、結局撒いたを刈り取ることになる。
회사에서 인정받은 건 뿌린 대로 거둔 결과다.
会社で認められたのは、撒いたの通りの結果だ。
열심히 공부하면 뿌린 대로 성적이 올라갈 거야.
頑張って勉強すれば、撒いたの通りに成績が上がるよ。
그가 받은 벌은 뿌린 대로 거둔 결과다.
彼が受けた罰は、撒いたを刈り取った結果だ。
나쁜 일을 하면 뿌린 대로 거두게 될 거야.
悪いことをすれば、撒いたの通りに悪い結果を刈り取ることになるよ。
나쁜 일을 하면 뿌린 대로 거두게 될 거야.
撒いたはそのまま刈り取るというように、努力した分だけ成功するだろう。
뿌린 대로 거둔다니, 노력한 만큼 성공할 거야.
撒いたはそのまま刈り取るというように、努力した分だけ成功するだろう。
그는 성실하게 일했으니 뿌린 대로 거둘 것이다.
彼は誠実に働いたので、撒いたの通り刈り取るだろう。
뿌린 대로 거둔다. 지금의 노력이 미래의 성공으로 이어진다.
蒔いたは刈り取るものだ。今の努力が将来の成功につながる。
뿌린 대로 거둔다는 진리를 이해함으로써 더 현명한 선택을 할 수 있다.
蒔いたは刈り取るという真理を理解することで、より賢明な選択ができる。
뿌린 대로 거둔다. 친절한 행동은 반드시 좋은 결과를 가져온다.
蒔いたは刈り取るものだ。親切な行動は必ず良い結果をもたらす。
뿌린 대로 거둔다는 교훈을 잊지 말고 항상 정직하게 살자.
蒔いたは刈り取るという教訓を忘れず、常に正直に生きよう。
뿌린 대로 거둔다. 부정한 행위는 반드시 대가를 치른다.
蒔いたは刈り取るものだ。不正な行為は必ず報いを受ける。
뿌린 대로 거둔다는 원칙은 비즈니스 세계에서도 통용된다.
蒔いたは刈り取るという原則は、ビジネスの世界でも通用する。
뿌린 대로 거둔다고 믿으며 그녀는 성실하게 일에 임했다.
蒔いたは刈り取るものだと信じ、彼女は誠実に仕事に取り組んだ。
뿌린 대로 거둔다는 말을 가슴에 새기고 그는 날마다 공부에 힘썼다.
蒔いたは刈り取るという言葉を胸に、彼は日々の勉強に励んだ。
뿌린 대로 거둔다. 노력은 반드시 보답받는다.
蒔いたは刈り取るものだ。努力は必ず報われる。
그가 받은 벌은 뿌린 만큼 거둔 결과다.
彼が受けた罰は、撒いたを刈り取った結果だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.