<節の韓国語例文>
| ・ | 집 외출시에는 모든 전자제품의 전원을 끄도록 하여 절전한다. |
| 家の外出時には全ての電化製品の電源を切るようにして節電する。 | |
| ・ | 태양광 발전을 이용해 자택의 전력을 절전한다. |
| 太陽光発電を利用して自宅の電力を節電する。 | |
| ・ | 야간에는 에어컨을 끄고 절전한다. |
| 夜間はエアコンをオフにして節電する。 | |
| ・ | 밤늦게 세탁기를 돌려 전력 피크를 피해 절전한다. |
| 夜遅くに洗濯機を回して電力ピークを避けて節電する。 | |
| ・ | 친환경차를 구입해 연비를 향상시켜 절전하고 있다. |
| エコカーを購入して燃費を向上させて節電している。 | |
| ・ | 드라이어 사용을 줄이고 자연건조를 이용하여 절전한다. |
| ドライヤーの使用を減らして自然乾燥を利用して節電する。 | |
| ・ | 전자레인지를 사용하지 않고 토스터로 빵을 구워 절전한다. |
| 電子レンジを使わずにトースターでパンを焼いて節電する。 | |
| ・ | 목욕물의 온도를 낮춰 절전을 실천하고 있다. |
| お風呂の湯温を下げて節電を実践している。 | |
| ・ | 전기포트를 사용하지 않고 물끓이는 기계로 물을 끓여 절전한다. |
| 電気ポットを使わずに湯沸かし器でお湯を沸かして節電する。 | |
| ・ | 컴퓨터 전원을 끄고 절전하고 있다. |
| コンピュータの電源をオフにして節電している。 | |
| ・ | 전자레인지의 대기전력을 줄여 절전한다. |
| 電子レンジの待機電力を削減して節電する。 | |
| ・ | 태양광 패널을 설치해 자택에서 절전하고 있다. |
| 太陽光パネルを設置して自宅で節電している。 | |
| ・ | 밤에는 방의 조명을 최소한으로 하여 절전한다. |
| 夜は部屋の照明を最小限にして節電する。 | |
| ・ | 집안에서 불을 끄고 절전하다. |
| 家の中で明かりを消して節電する。 | |
| ・ | 여름철에는 에어컨을 삼가고 절전한다. |
| 夏場はエアコンを控えて節電する。 | |
| ・ | 겨울에는 난방 기구를 최소한으로 하고 절전에 유의하고 있습니다. |
| 冬は暖房器具を最低限にして、節電を心がけています。 | |
| ・ | 절전하기 위해 불필요한 전자 제품을 플러그에서 뽑고 있습니다. |
| 節電するために、不要な電化製品をプラグから抜いています。 | |
| ・ | 휴대전화 충전기를 콘센트에서 뽑아 절전합니다. |
| 携帯電話の充電器をコンセントから抜いて、節電します。 | |
| ・ | 전기요금을 절약할 수 있는 방법이 있나요? |
| 電気料金を節約する方法がありますか。 | |
| ・ | 전기세를 절약하기 위해 집의 단열 성능을 향상시켰다. |
| 電気代を節約するために家の断熱性能を向上させた。 | |
| ・ | 에어컨 사용을 줄임으로써 전기세를 절약할 수 있습니다. |
| エアコンの使用を減らすことで電気代を節約できます。 | |
| ・ | 전기료를 절약할 수 있는 절전 용품을 사용하고 있다. |
| 電気代が節約できる節電グッズを使っている。 | |
| ・ | 새 가전을 구입하면 전기료를 절약할 수 있다. |
| 新しい家電を購入すると電気代が節約できる。 | |
| ・ | 장기간 집을 비울 때는 전기료 절약 대책이 필요하다. |
| 長期間家を留守にする際は電気代の節約対策が必要だ。 | |
| ・ | 온 가족이 전기료 절약에 협력하고 있다. |
| 家族全員が電気代の節約に協力している。 | |
| ・ | 전기료를 절약하다. |
| 電気代を節約する。 | |
| ・ | LED 전구로 교체함으로써 전기비를 절약했다. |
| LED電球に交換することで電気代を節約した。 | |
| ・ | 피서객이 늘어나는 계절이 되었습니다. |
| 避暑客が増える季節になりました。 | |
| ・ | 가을은 야외에서 악기를 연주할 기회가 많아지는 계절입니다. |
| 秋は屋外で楽器を演奏する機会が増える季節です。 | |
| ・ | 숭어는 계절에 따라 이동합니다. |
| ボラは季節によって移動します。 | |
| ・ | 산행 코스는 계절마다 달라진다. |
| 山歩きのコースは季節ごとに変わる。 | |
| ・ | 단풍놀이의 계절이 왔다. |
| 紅葉狩りの季節がやってきた。 | |
| ・ | 요식업의 트렌드는 계절과 지역에 따라 다릅니다. |
| 飲食業のトレンドは、季節や地域によって異なります。 | |
| ・ | 어민들의 일은 계절에 따라 크게 다르다. |
| 漁民の仕事は季節によって大きく異なる。 | |
| ・ | 그의 참견에 넌더리가 난다. |
| 彼のお節介にはうんざりする。 | |
| ・ | 이 자전거의 운전대는 높이를 조절할 수 있다. |
| この自転車のハンドルは高さが調節できる。 | |
| ・ | 이 페리는 계절마다 운행된다. |
| このフェリーは季節ごとに運行される。 | |
| ・ | 쓸데없는 참견은 그만둬. |
| いらぬお節介はやめてくれ。 | |
| ・ | 죽순을 먹으면 계절의 변화를 실감합니다. |
| タケノコを食べると、季節の移り変わりを実感します。 | |
| ・ | 표고버섯을 사용한 전골 요리는 추운 계절에 딱 맞습니다. |
| シイタケを使った鍋料理は、寒い季節にぴったりです。 | |
| ・ | 송이버섯의 맛은 계절의 변화를 느끼게 합니다. |
| マツタケの味は、季節の移り変わりを感じさせます。 | |
| ・ | 들판에 냉이가 만발하는 계절을 좋아합니다. |
| 野原になずなが咲き乱れる季節が好きです。 | |
| ・ | 전력 사용을 절약하는 캠페인이 실시되고 있습니다. |
| 電力の使用を節約するキャンペーンが実施されています。 | |
| ・ | 생략하면 시간을 절약할 수 있습니다. |
| 省略することで時間を節約できます。 | |
| ・ | 불필요한 회의를 줄임으로써 시간을 절약한다. |
| 不要な会議を省くことで時間を節約する。 | |
| ・ | 손바닥에는 체온을 조절하는 혈관이 있다. |
| 手のひらには体温を調節する血管がある。 | |
| ・ | 그 보충제는 관절통에 잘 듣는 것으로 알려져 있습니다. |
| そのサプリメントは関節痛によく効くと言われています。 | |
| ・ | 그 장치는 에너지 절약에 효과가 있다. |
| その装置はエネルギー節約によく効く。 | |
| ・ | 조명 밝기를 조절해서 방 분위기를 바꿨습니다. |
| 照明の明るさを調節して、部屋の雰囲気を変えました。 | |
| ・ | 밝기를 조절하기 위해서 블라인드를 사용하고 있습니다. |
| 明るさを調節するために、ブラインドを使っています。 |
