【続けて】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<続けての韓国語例文>
그녀의 갱생을 응원하고 진심 어린 지원을 계속해 나갈 것입니다.
彼女の更生を応援し、心からの支援を続けていきます。
그녀의 갱생을 위해 가족들도 지원을 계속하고 있어요.
彼女の更生のために、家族もサポートを続けています。
그가 갱생할 수 있도록 지원을 계속하겠습니다.
彼が更生できるよう、サポートを続けていきます。
그녀는 여배우로서의 활동을 계속하고 있습니다.
彼女は女優としての活動を続けています。
달라진 게 있다면 꾸준히 공부한 한국어가 크게 늘었다는 점이다.
変わったことは、丹念に勉強をし続けて、韓国が大きく伸びたことだ。
배드민턴 연습을 매일 계속하고 있어요.
バドミントンの練習を毎日続けています。
매일 조금씩 마라톤 훈련을 계속하고 있어요.
毎日少しずつマラソントレーニングを続けています。
지적 수준을 높이기 위해 독서를 계속하고 있습니다.
知的水準を高めるために、読書を続けています。
그녀는 전지전능한 힘을 믿음으로써 계속 희망을 가지고 있습니다.
彼女は全知全能の力を信じることで、希望を持ち続けています。
장물 구매자를 체포하기 위해 경찰은 수사를 계속하고 있습니다.
盗品の買い手を逮捕するために、警察は捜査を続けています。
새로운 프로젝트에 최적의 적임자를 계속 찾고 있다.
新しいプロジェクトに最適な適任者を探し続けている。
왼쪽 팔 근육을 유연하게 유지하기 위해 스트레칭을 계속하고 있습니다.
左腕の筋肉を柔軟に保つために、ストレッチを続けています。
오래된 풍속이 지금도 살아있습니다.
古い風俗が今も生き続けています。
그는 오랫동안 투병 생활을 계속하고 있었습니다.
彼は長い間、闘病生活を続けていました。
뼈마디를 위해 걷기 운동을 계속하고 있습니다.
関節のために、ウォーキングを続けています。
물가를 끌어 올리기 위해 양적완화를 이어오고 있다.
物価を引き上げるため量的緩和を続けている。
덧셈 연습을 계속하고 있어요.
足し算の練習を続けています。
완고한 아버지는 옛날부터 바뀌지 않고 구태의연한 생활을 이어지고 있다.
頑固な父は昔から変わることなく、旧態依然とした生活を続けている。
물구나무서기 연습을 계속하고 있습니다.
逆立ちをする練習を続けています。
그들은 대책에 대해 모의를 계속하고 있습니다.
彼らは対策について謀議を続けています。
가창의 기술을 높이기 위해 연습을 계속하고 있습니다.
歌唱のスキルを高めるために練習を続けています。
가창 연습을 매일 계속하고 있습니다.
歌唱の練習を毎日続けています。
가성 트레이닝을 계속하고 있습니다.
裏声のトレーニングを続けています。
지휘봉 없이 지휘를 계속해도 어느 누구도 지적하지 않았다.
指揮棒がないまま指揮を続けても、誰も何も指摘しなかった。
흉추의 통증을 완화하기 위해 치료를 계속하고 있습니다.
胸椎の痛みを和らげるために、治療を続けています。
남편을 위해 내조를 계속하고 있어요.
夫のために内助を続けています。
영달을 위해 계속 열심히 일하고 있습니다.
栄達のために懸命に働き続けています。
도예가는 전통 공예 기술을 계속 지키고 있습니다.
陶芸家は伝統工芸の技を守り続けています。
그는 과학자로서 수십 년에 걸친 연구를 계속하고 있습니다.
彼は科学者として、数十年にわたる研究を続けています。
실업자가 매년 증가하고 있습니다.
失業者が年々増え続けています。
그는 아름다운 산문을 계속 쓰고 있다.
彼は美しい散文を書き続けている。
그는 남모르게 도전을 계속하고 있었다.
彼は人知れず挑戦を続けていた。
남모르게 봉사활동을 계속하고 있었다.
人知れずボランティア活動を続けていた。
영단어 공부를 매일 밤 계속하고 있어요.
英単語の勉強を毎晩続けています。
우리들은 인종 차별을 완전히 없애는 노력을 반드시 계속해야 한다.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行くべきだ。
평화 공존을 위해 노력하고 있습니다.
平和共存のために努力を続けています。
머릿속에서 계속 고민하고 있어.
頭の中で悩み続けている。
쇄골 골절로 잠시 요양을 해왔던 선수가 복귀했다.
鎖骨骨折でしばらく療養を続けていた選手が復帰した。
세계의 종이 소비량이 계속 증가하고 있다.
世界の紙の消費量が増え続けている。
출생 연령대가 지속적으로 높아지고 있다.
出産年代が高くなり続けている。
고소득을 유지하기 위해 계속 일하고 있다.
高所得を維持するために働き続けている。
체력적으로 여유가 있어서 달리기를 계속하고 있다.
体力的に余裕があるのでランニングを続けている。
두 도시는 다양한 교류와 협력을 이어가고 있다.
両都市は、多様な交流と協力を続けてきた。
청소년기의 꿈을 계속 쫓고 있다.
青少年期の夢を追い続けている。
설립자는 바쁜 가운데 계속 운영에 관여하고 있다.
設立者は多忙な中、運営に関わり続けている。
그녀는 노벨상을 목표로 연구를 계속하고 있다.
彼女はノーベル賞を目指して研究を続けている。
그녀의 공헌으로 조직은 계속 성장하고 있습니다.
彼女の貢献により、組織は成長し続けています。
수백 년 동안 계속 풍화되고 있습니다.
数百年の間、風化し続けています。
그 강은 수천 년 동안 계속 흐르고 있다.
その川は何千年も流れ続けている。
간병을 계속하다 보면 감정이 고조되기도 한다.
看病を続けていると感情が高ぶることもある。
1 2 3 4 5 6  (3/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.