【罪】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
피해자인 국민에게 대통령의 진심 어린 사죄가 필요하다.
被害者である国民に対する大統領の心からの謝が必要だ。
인정할 것은 인정하고 사과해야 한다.
認めるべきことは認め、謝しなければならない。
살인죄로 복역하다.
殺人で服役する。
수뢰죄로 복역하다.
収賄で服役する。
“국민분들께 심려 끼쳐드려 죄송하다”고 사과했다.
「国民の皆さんにご心配をおかけして申し訳ない」と謝した。
모든 것이 저의 잘못이고, 불찰이라고 사과했다.
すべてが私の過ちであり手落ちだったと謝した。
경미한 범죄로 벌금형을 받았다.
軽微な犯で罰金刑を受けた。
가난이 죄가 아니라지만 가난으로 인해 죄를 범할 수밖에 없었던 현실이 안타깝다.
貧乏がではないというが、貧乏によりを犯すしかなかった現実が残念である。
경찰은 그 범죄의 가해자를 체포했습니다.
警察はその犯の加害者を逮捕しました。
법원 재심을 거쳐 누명을 벗었다.
裁判所の再審を経て、えんを晴らした。
자백은 유죄 인정에 있어서 중요한 역할을 합니다.
自白は、有の認定において重要な役割を果たしています。
범인이 죄를 자백했다.
犯人がを自白した。
범죄 혐의가 있다고 판단해 강제수사에 착수했다.
容疑があると判断して強制捜査に着手した。
양민 학살 사건 진상을 공개하고 공식 사과하라.
良民虐殺事件の真相を公開して公式謝せよ。
수천명의 무고한 사람들이 타국 땅에서 희생되었다.
数千人ののない人々が他国の地で犠牲になった
침략전쟁에 가담한 과거에 대해 속죄했다.
侵略戦争に加わった過去を贖した。
그에게 어떤 식으로든 속죄하고 싶었다.
彼にはどんな方法でも贖したかった。
형을 복역해서 속죄하다.
刑に服してをつぐなう。
죽음으로 속죄하다.
死をもってをあがなう。
죽음으로써 속죄하다.
死をもってを償う。
죄를 속죄하다.
を贖う。
무죄 판결을 쟁취하다.
判決を勝ち取る。
자신도 모르는 죄를 뒤집어 쓰는 것을 누명이라고 한다.
身に覚えのないを着せられることを濡れ衣という。
누명으로 30년을 빼앗겼다.
で30年を奪われた。
자살 방조는 범죄이다.
自殺幇助は犯である。
재심을 신청하여 법정에서 무죄를 선고받았다.
再審を申し立て、法廷で無を言い渡された。
분식 회계는자본시장의 기본 질서를 흔드는 중대한 범죄입니다.
粉飾会計は資本市場の基本秩序を揺り動かす重大な犯です。
고발이란 고소권자와 범인 이외의 사람이 수사 기관에 범죄 사실을 신고하는 것입니다.
告発とは、告訴権者と犯人以外の人が、 捜査機関に犯の事実を申告することです。
범죄와는 직접 관계가 없는 자가 수사 기관에 범죄 사실을 신고하는 것을 고발이라고 한다.
とは直接関係のない者が、捜査機関に犯事実を申告することを告発という。
피고는 무죄를 주장하며 항소하겠다는 뜻을 밝혔다.
被告は無を主張し、控訴する考えを明らかにした。
죄질이 매우 나쁘다.
質が非常に悪い。
특정경제범죄 가중처벌 등에 관한 법률의 사기죄로 징역 4년을 선고받고 법정구속됐다.
特定経済犯加重処罰などに関する法律の詐欺で懲役4年を言い渡され、法廷拘束された。
사죄는 전쟁 사망자들의 죽음을 애도하는 행위이어야 한다.
は戦争の死者たちの死を哀悼する行為でなければならない。
진범을 찾아서 죗값을 받게 했다.
真犯人を探し出しを償わせたとした。
자신이 범한 죄를 부끄럽다고 인정하고 죗값을 치르다.
自分の犯したを恥だと認め、を償う。
벌을 받고 죗값을 치르다.
罰を受けてを償う。
죗값을 치를 각오는 되어 있다.
を償う覚悟はできている。
과거에 저지른 죗값을 치르다.
過去に犯したを償う。
범죄자에 대한 분노는 그를 경찰로 만들었다.
者に対する怒りが彼を警察官にした。
범죄자로 쫓기는 사람은 일상의 모든 것이 불안하고 괴롭습니다.
者に追われる人は、日常のすべてのことが不安で辛いです。
그는 악질 범죄자이다.
彼は悪質な犯者だ。
그 외에도 피해자가 있을 것으로 보고, 여죄를 조사하고 있다.
ほかにも被害者がいるとみて、余を調べている。
밝혀진 희생자만 다섯 명으로 충분히 여죄가 있을 법하다.
分かっている犠牲者だけで5名で、十分に余が疑われる。
여죄를 추궁하다.
を追及する。
수사기관은 피의자를 특정하거나 범죄에 관한 증거를 수집하거나 합니다.
捜査機関は被疑者を特定したり犯に関する証拠を収集したりします。
범죄 현장에서 채취된 증거물을 과학적으로 수사하다.
現場で採取された証拠物件を科学的に捜査する
그에게는 무죄를 주장할만한 충분한 증거가 있다.
彼には無を主張するだけの十分な証拠がある。
지명수배되어 있어, 다시 범죄를 감행할 우려가 있습니다.
指名手配されており、再び犯を敢行するおそれがあります。
사기죄로 3년형이 확정돼 수감되었다.
詐欺で懲役3年の刑が確定し、収監された。
두 명의 용의자는 서로 죄를 떠넘기고 있었다.
二人の容疑者は互いにをなすりつけあっていた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.