【罪】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<罪の韓国語例文>
범죄자는 재판에 회부되어 유죄 판결이 내려지면 처형됩니다.
者は裁判にかけられ、有判決が下されれば処刑されます。
반역자들은 정부의 위신을 훼손한 죄로 재판에 회부되어 처형되었다.
反逆者たちは、政府の威信を傷つけたで裁判にかけられ、処刑された。
반란분자들은 시민을 학살한 죄로 재판에 넘겨져 처형됐다.
反乱分子たちは、市民を虐殺したで裁判にかけられ、処刑された。
반란 주모자들은 재판에 회부되어 유죄 판결을 받은 후 처형되었다.
反乱の首謀者たちは、裁判にかけられ、有判決を受けた後、処刑された。
그의 죄는 엄격히 처단되었습니다.
彼のは厳しく処断されました。
범죄 책임자를 처단하다.
の責任者を処断する。
범죄자를 처단하다.
者を処断する。
무고한 사람을 고소하는 것은 범죄입니다.
無実の人を告訴することは犯です。
수천명의 무고한 사람들이 타국 땅에서 희생되었다.
数千人ののない人々が他国の地で犠牲になった
그는 마피아와 관련된 범죄에 연루되어 있어요.
彼はマフィアに関連する犯に関与しています。
마피아 영화는 종종 범죄와 권력의 이야기를 다룹니다.
マフィア映画はしばしば犯と権力の物語を扱います。
징역살이를 마친 후, 그는 다시 범죄를 저지르지 않겠다고 다짐했어요.
懲役生活を終えた後、彼は二度と犯を犯さないと誓いました。
상해치사는 매우 심각한 범죄로 간주됩니다.
傷害致死は非常に深刻な犯と見なされます。
상해치사로 유죄 판결을 받은 피고인은 징역형을 선고받았어요.
傷害致死で有判決を受けた被告人は懲役刑を言い渡されました。
살의가 인정되지 않아서 살인죄가 아닌 상해치사죄가 적용되었다.
殺意が認められなかったので、殺人ではなく傷害致死が適用された。
범죄에 의해 피해를 입은 자는 고소를 할 수 있습니다.
により害を被つた者は、告訴をすることができる。
고소할 때는 범죄 사실을 특정할 필요가 있습니다.
告訴にあたって、犯事実を特定する必要はあります。
최고형은 범죄의 심각성에 따라 다릅니다.
最高刑は犯の深刻さによって異なります。
이 범죄의 최고형은 무기징역입니다.
この犯の最高刑は無期懲役です。
벌금형은 범죄의 경중에 따라 결정됩니다.
罰金刑は犯の軽重によって決まります。
무고한 양민들이 학살되었다.
のない民間人が虐殺された。
양민 학살 사건 진상을 공개하고 공식 사과하라.
良民虐殺事件の真相を公開して公式謝せよ。
그 수형자는 2명을 살해한 죄로 복역하고 있다.
その受刑者は、2人を殺害したで服役している。
뒷광고를 했던 유튜버가 결국 사과 영상을 올렸다.
裏広告をしていたYouTuberがついに謝動画を上げた。
인정할 것은 인정하고 사과해야 한다.
認めるべきことは認め、謝しなければならない。
그는 누명을 벗기 위해 진범을 쫓았습니다.
彼は冤を晴らすために真犯人を追い求めました。
판사는 그에게 유죄 판결을 내렸다.
裁判官は彼に有の判決を下した。
법원은 그를 유죄로 판결했다.
裁判所は彼を有と判決した。
이러한 비방이나 중상은 모욕죄에 해당할 수 있습니다.
これらの誹謗や中傷は侮辱に該当する可能性があります。
사람에 대해 모욕적인 발언을 한 경우 명예훼손죄나 모욕죄가 성립하는 경우가 있습니다.
人に対して侮辱的な発言をした場合、名誉毀損や侮辱が成立する可能性があります。
비방이나 중상이 발각되면 모욕죄나 명예훼손죄가 성립될 수 있습니다.
誹謗や中傷が発覚すると、侮辱や名誉毀損が成立する場合があります。
모욕죄로 처벌된다.
侮辱で処罰される。
모욕죄에 해당하다.
侮辱に当たる。
서두에서 사과의 말씀을 드렸습니다.
冒頭で謝の言葉を述べました。
범죄자를 수감했어요.
者を収監しました。
검찰관이 절도죄로 용의자를 기소할 방침이에요.
検察官が窃盗で容疑者を起訴する方針です。
검찰이 사기죄로 용의자를 기소했어요.
検察は詐欺で容疑者を起訴しました。
세계적인 사회운동가가 빈곤문제를 단죄하는 다큐멘터리를 제작했어요.
世界的な社会活動家が貧困問題を断するドキュメンタリーを制作しました。
세계적인 역사학자가 역사수정주의를 단죄하는 책을 출판했어요.
世界的な歴史学者が歴史修正主義を断する本を出版しました。
저명한 사회학자가 사회적 차별을 단죄하는 강의를 했어요.
著名な社会学者が社会的差別を断する講義を行いました。
국제적인 예술가가 검열을 단죄하는 작품을 발표했어요.
国際的な芸術家が検閲を断する作品を発表しました。
국제노동기구가 열악한 노동환경을 단죄하고 있어요.
国際労働機関が劣悪な労働環境を断しています。
영화감독이 사회의 부정을 단죄하는 작품을 제작했어요.
映画監督が社会の不正を断する作品を制作しました。
세계적인 작가가 독재정권을 단죄하는 소설을 썼어요.
世界的な作家が独裁政権を断する小説を書きました。
국제형사재판소가 전쟁범죄자를 단죄했어요.
国際刑事裁判所が戦争犯者を断しました。
판사가 증거에 근거하여 피고인을 단죄했어요.
裁判官は証拠に基づいて被告人を断しました。
전 세계 사람들이 인종차별을 단죄하고 있어요.
世界中の人々が人種差別を断しています。
유엔이 전쟁범죄를 단죄하는 결의를 채택했어요.
国連が戦争犯を断する決議を採択しました。
법률이 사기행위를 단죄해요.
法律は詐欺行為を断します。
국제사회가 인권침해를 단죄했어요.
国際社会が人権侵害を断しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.