【行】の例文_113
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
일요일에 여자친구와 영화관에 갈 예정입니다.
日曜日に彼女と映画館にく予定です。
해외여행에서 많은 어려움을 겪었다.
海外旅で多くの困難を経験した。
부하를 호통치는 행동은 자신의 약함을 감추기 위한 행동인 것입니다.
部下を怒鳴りつける動は、自分の弱さを隠すための動なのです。
호통치거나 고함치는 것은 올바른 행동이라고는 말할 수 없습니다.
怒鳴ったり叫ぶことは、正しい動とは言えません。
승부 조작은 그 경기의 팬들에 대한 배신 행위이다.
出来レースは、その競技のファンたちに対する背信為である。
학교에 가기 싫어서 펑펑 울었다.
学校にきたくなくてボロボロ泣いた。
먼저 가겠다고 아우성치다.
先にきたいと騒ぎ立てる。
저금통을 사용하여 여행 자금을 모았습니다.
貯金箱を使って旅資金を貯めました。
저금통이 꽉 차서 은행에 갔어요.
貯金箱が満杯になったので銀きました。
나는 종종 이기적인 행동을 하게 돼.
私はしばしば利己的な動を取ってしまう。
산수화를 그리기 위한 영감을 얻기 위해 여행했어요.
山水画を描くためのインスピレーションを得るために旅しました。
연말 행사가 풍성하다.
年末の事が盛りだくさんだ。
에버랜드는 서울에서 1시간 정도에 갈 수 있다.
エバーランドは、ソウルから1時間ほどでける。
학교 운동회에서 줄다리기가 벌어졌어요.
学校の運動会で綱引きがわれました。
오늘은 가족끼리 동물원에 갔어요.
今日は家族で動物園にきました。
호랑이를 보러 동물원에 갔어요.
トラを見に動物園にきました。
동물원에 가 보고 싶은데. 수족관도 좋겠다.
動物園にってみたい。水族館もいいかも
오늘은 가족끼리 식물원에 갑니다.
今日は家族で植物園にきます。
틈날 때마다 영화관에 갑니다.
暇あるごとに映画館にきます。
틈날 때마다 여행 계획을 세우고 있어요.
暇あるごとに旅の計画を立てています。
여행하는 틈틈이 지도를 확인했어요.
の合間に地図を確認しました。
눈사태로 행방불명이었던 등산가 2명이 시체로 발견되었다.
雪崩で方不明の登山家2人が遺体で発見された。
무인도에 가보고 싶다.
無人島にってみたい。
구조대가 사막에서 실종자를 구조했습니다.
救助隊が砂漠で方不明者を救助しました。
그 개는 설산에서 실종자를 구조했어요.
その犬は雪山で方不明者を救助しました。
오늘은 경마장에 갈 거예요.
今日は競馬場にきます。
소화 불량으로 병원에 갔어요.
消化不良で病院にきました。
그는 소화 불량 때문에 병원에 갔어요.
彼は消化不良のために病院にきました。
머리가 아파서 병원에 갔어요.
頭が痛いので病院にきました。
괜히 무리해서 갔다가 무슨 일이라도 생기면 어떡해요.
無駄に無理してって、何か起こったらどうするんですか。
한밤중에 어디 가려고 해요?
真夜中にどこへこうという気ですか?
한밤중에 화장실에 가고 싶어서 눈을 떴어요.
真夜中にトイレにきたくなって目を覚ました。
고열 때문에 병원에 갔어요.
高熱のため病院にきました。
그 변경이 승인되기 전에 공청회가 진행됩니다.
その変更が承認される前に公聴会がわれます。
승인될 때까지 그녀는 계획을 수정했습니다.
承認されるまで、彼女はプランの修正をいました。
표결 전에 토론이 진행되었습니다.
票決の前に討論がわれました。
표결은 다음 회의에서 이루어집니다.
票決は次の会議でわれます。
의회에서 표결이 이루어졌습니다.
議会で票決がわれました。
그 제안을 표결하기 전에 토론이 진행됩니다.
その提案を票決する前に討論がわれます。
프로젝트 진행에 관한 예산이 가결되었다.
プロジェクトの進に関する予算が可決された。
그의 계획은 시장에 의해 가결되어 실행되게 되었다.
彼の計画は市長によって可決され、実されることとなった。
중요한 제안이 회의에서 가결되어 실행에 옮겨졌다.
重要な提案が会議で可決され、実に移された。
심의는 의회 맴버들에 의해 이루어졌습니다.
審議は議会のメンバーによってわれました。
심의는 공정하고 투명성 있는 프로세스로 진행되었습니다.
審議は公正で透明性のあるプロセスでわれました。
이런 행위를 범죄로 규정할 법안 통과를 국회는 서둘러야 한다.
このような為を犯罪と規定する法案成立を国会は急ぐべきだ。
표절하는 행위는 법률 위반입니다.
盗作する為は法律違反です。
표절하는 것은 작가로서 부끄러운 행위입니다.
盗作するのは作家として恥ずかしい為です。
표절하는 행위는 엄하게 처벌받습니다.
盗作する為は厳しく罰せられます。
야구장에서는 선수들이 베이스를 왔다 갔다 하며 연습하고 있어요.
野球場では選手たちがベースをったり来たりして練習しています。
앙상블의 리더가 연습의 진행을 총괄했다.
アンサンブルのリーダーが練習の進を取り仕切った。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (113/222)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.