【行】の例文_131
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
이중 확인을 함으로써 오류를 방지합니다.
二重の確認をうことで、エラーを防ぎます。
한파의 영향으로 전철 운행에 지장이 생길 수 있다.
寒波の影響で電車の運に支障が出ることがある。
이 지역에서는 시민들이 모여 공원 제초 작업을 하고 있습니다.
この地域では、市民が集まって公園の除草作業をっています。
아침 일찍부터 제초를 했다.
朝早くから除草をった。
귀촌은 농사에 목적을 두지 않고 전원생활을 하기 위해 농촌으로 가는 것이다.
帰村は農業に目的を置かず、田園生活をするために農村にくことである。
누나는 이미 갈 준비를 했습니다.
お姉さんはすでにく準備をしました。
여행 비용은 이미 마련해 두었어요.
の費用は既に用意しておきました。
물병을 가지고 소풍을 갔어요.
水筒を持ってピクニックにきました。
멜론을 간단한 선물로 가져갔어요.
メロンを手土産に持ってきました。
무농약 식재료를 사용한 레스토랑에 갔어요.
無農薬の食材を使ったレストランにきました。
그의 행동은 명백히 적대적이다.
彼の動は明らかに敵対的だ。
적대적인 행동을 해서는 안 된다.
敵対的な動を取るべきではない。
소방대가 발화 원인을 규명하기 위한 조사를 실시했다.
消防隊が発火原因を究明するため調査をった。
불이익을 최소화하기 위한 대책을 실행했습니다.
不利益を最小限にするための対策を実しました。
그 행동이 그에게 불이익을 주었습니다.
その動が彼に不利益を与えました。
그의 행동이 모두에게 불이익을 주었습니다.
彼の動が全員に不利益をもたらしました。
공동주택의 쓰레기 수집은 정기적으로 이루어지고 있습니다.
集合住宅のゴミ収集は定期的にわれています。
구급차가 사이렌을 울리며 급커브를 돌아 병원으로 급행했다.
救急車がサイレンを鳴らしながら急カーブを曲がって病院に急した。
집합 장소에서 사이렌 소리에 맞춰 대피 훈련이 진행됐다.
集合場所でサイレンの音に合わせて避難訓練がわれた。
그의 제안은 구체적이고 실행 가능하다고 생각했다.
彼の提案は具体的で、実可能だと思った。
향후 계획에 관해 그들은 명확한 결의를 했습니다.
今後の計画に関して彼らは明確な決議をいました。
그의 행동에는 생각지도 못한 면이 있었다.
彼の動には思いもよらない面があった。
입체적인 시뮬레이션을 실시했다.
立体的なシミュレーションをった。
그들은 위험을 피하기 위해 신중한 행동을 취했습니다.
彼らはリスクを避けるために慎重な動を取りました。
미꾸라지는 야행성이다.
どじょうは夜性だ。
올빼미는 야행성으로 삼림에 서식한다.
フクロウは夜性で森林に棲息する。
코알라는 야행성 동물입니다.
コアラは、夜性の動物です。
사람은 성행위로 생식한다.
ヒトは性為で生殖する。
계획을 그대로 실행했다.
計画をそっくりそのまま実した。
그 지역에는 진귀한 전통 행사가 남아 있다.
その地域には物珍しい伝統事が残っている。
과학자들은 그 진기한 현상을 재현하기 위한 실험을 했다.
科学者たちはその珍しい現象を再現するための実験をった。
여행지에서 진기한 문화를 접할 수 있었다.
先で物珍しい文化に触れることができた。
그의 여행 사진집에는 세계 각지의 진풍경이 담겨 있다.
彼の旅写真集には世界各地の珍しい風景が収められている。
진풍경이 그들 여행의 하이라이트가 되었다.
珍しい風景が彼らの旅のハイライトとなった。
진풍경을 배경으로 결혼식이 열렸다.
珍しい風景を背景にして、結婚式がわれた。
일본 겨울의 진풍경을 보고 싶어서 홋카이도에 갔다.
日本の冬の珍しい風景を見たくて、北海道にった。
여행 중에 진풍경을 만났다.
中に珍しい風景に出会った。
학교 행사에서 학생들이 일렬로 서서 나아갔다.
学校の事で生徒たちが一列になって進んでいった。
여행 중에 재미있는 체험담을 많이 만들었다.
中に面白い体験談をたくさん作った。
장기 여행 중에 얻은 통찰을 체험담으로 이야기했습니다.
長期旅中に得た洞察を体験談として語りました。
그의 체격은 탄탄했고 훈련을 정기적으로 하는 것 같았다.
彼の体格は引き締まっており、トレーニングを定期的にっているようだった。
다리 수리가 이루어지고 있습니다.
橋の修理がわれています。
이 다리는 차량 통행이 가능합니다.
この橋は車両の通が可能です。
교각 보수 공사가 이루어지고 있습니다.
橋脚の補修工事がわれています。
도로가 침식되어 통행 불능입니다.
道路が浸食されて通不能です。
하천 침식이 진행 중입니다.
河川の浸食が進中です。
해류가 배의 항행에 영향을 줍니다.
海流が船の航に影響を与えます。
설경을 즐기기 위해 산에 갔어요.
雪景を楽しむために山にきました。
조난선 수색을 조만간에 시작해서 일몰까지 계속할 겁니다.
遭難船の捜索を間もなく開始し、日没まで続します。
일몰을 보러 해변에 갔어요.
日没を見にビーチへきました。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (131/236)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.