【行】の例文_185
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
제가 놀러 갈 때마다 우리 언니는 맛있는 걸 만들어 줘요.
私が遊びにくたびに私の姉は美味しいものを作ってくれます。
포유류의 태반은 모자 간에 영양과 가스 등의 교환을 해서 태아의 성장을 돕습니다.
哺乳類の胎盤は、母子間で栄養やガスなどの交換をい、胎児の成長を助けています。
지난번에 같이 간 곳이 어디였지요?
この前一緒にったところはどこでしたか?
솔직히 말하자면 대학교에 가고 싶지 않아요.
率直に言おうとすると、大学にきたくないです。
바쁘지도 않고 해서 한 며칠 한국이나 다녀오려고 해요.
忙しくもないこともあって何日韓国でもって来ようと思います。
기분 전환도 하고 싶고 해서 여행을 떠나려구요.
気分も変えたいこともあって旅をしようと思います。
내일 경찰서에 가기로 마음먹었습니다.
明日警察署にくことにしました。
학교에 갈 거라고 하더니 가지 않았다.
学校にいくと言っていたけれど、かなかった。
친구가 이번 휴가 때 한국에 갈 거라고 했어요.
友達が今度の休みの時、韓国にくと言います。
포유동물의 생식 조사를 실시했다.
哺乳動物の生息調査をった。
우체국에 가서 우표를 샀습니다.
郵便局にって切手を貸しました。
서점에 가서 잡지를 샀습니다.
本屋にって雑誌を買いました。
내가 갈 수도 있다.
私がくこともある。
오토바이 한 대면 어디든 갈 수 있다.
バイク一台ならどこにでもける。
일 끝나고 바로 갈 거예요.
仕事終わってすぐこうと思ってます。
이번 달에 영국에 놀러 갈 거예요.
今月、イギリスに遊びにこうと思ってます。
어제 회사를 갔어야 했다.
昨日会社へくべきだった。
휴가 때 한국에 갔어야 했는데...
休暇のとき、韓国へけばよかったのに。
식사 중에 죄송하지만 저 먼저 갈게요.
食事中に申し訳ありませんが私先にきますよ。
빵이라도 사 갈까요?
パンでも買ってきましょうか?
처음이었던 한국 여행은 마치 꿈만 같은 시간이었다.
初めての韓国旅はまるで夢のような時間だった。
먼저 갔는가 보다.
先にったみたい。
다리를 다쳐서 병원에 갔는데 수술을 해야 한다고 한다.
足を怪我して病院にったが、手術をしなければならないという。
인천역에 가 보니 열차는 이미 떠났더군요.
仁川駅にって見たら列車はもう去ってしまっていたんですね。
나이 들어서 여행이라도 갈까 하고, 적금을 들었습니다.
年取って旅でもこうかと思い積み立てをしました。
친구가 같이 놀러 가재요.
友達が一緒に遊びにこうと言います。
태풍이 오니까 주말에 여행 가는 건 연기하재요.
台風が来るから、週末に旅くのは延期しようですって。
미국에 간 지 6년 만에 박사가 됐어요.
アメリカにってから6年後に博士になりました。
5년 전보다 청년들의 스펙은 더 높아졌지만 갈 곳은 더 없어졌다
5年前に比べ、青年たちのスペックはさらに高くなっているのに、く所はもっと少なくなっている。
기사님, 빨리 좀 가 주세요.
運転手さん、少し急いでってください。
기사님, 제일 빠른 길로 가 주세요.
運転手さん、一番早い道でってください。
갈치 먹으러 가요.
タチウオを食べにきましょう。
그 범행은 인도에 반한다.
その犯は人道に反する。
펑크난 채로 주행을 계속했다.
パンクしたまま走を続けた。
대기 오염은 우리들이 사회 활동을 하는 것에 의해 발생됩니다.
大気汚染は、私達が社会活動をうことに伴って引き起こされます。
어딜 가든지 조신하게 행동해야 해.
どこにっても慎重に動しろよ。
자신의 생각대로 행동하는 자유분방한 사람입니다.
自分の思う通りに動する自由奔放な人です。
항만에서 일하는 노동자들이 파업을 일으켰다.
港湾で働く労働者たちがストライキをった。
너는 자신의 행위를 부끄럽게 생각해야 한다.
君は自分の為を恥ずかしく思わなければならない。
늦잠 잤다. 지금 택시로 가봤자 비행기는 탈 수 없다.
寝坊した。今からタクシーでったところで、飛機には間に合わない。
내일 축구 시합을 합니다. 단 우천의 경우에는 중지합니다.
明日、サッカー試合をいます。但し、雨天の場合は中止します。
내일 학교에 갑니다. 그리고 학원도 갑니다.
明日学校にきます。そして塾もきます。
또한 이하의 은행 정보를 알려주세요.
また、以下の銀情報をお教え下さい。
거긴 매우 위험한 장소예요. 그래도 갈 거예요?
そこは非常に危険な場所です。それでも、くんですか。
내일 비가 온다고 합니다. 그래도 낚시를 갈 예정입니다.
明日雨が降るらしいです。それでも釣りにく予定です。
그는 자신의 선택을 행동으로 옮길 줄 아는 깡이 있는 사람이다.
彼は自身の選択を動で示すことを知る豪気のある人だ。
각박해져 가는 세상 속에서 점점 도덕적 행위를 법으로 규정하는 일이 늘고 있다.
世知辛くなっていく世の中で次第に道徳的為を法として規定することが増えている。
남자 친구랑 여행가는 거 아버지한테서 겨우 허락 얻어냈어.
彼氏との旅,やっと父から許可をもらったわ。
은행에 몇 번이나 전화한 끝에 겨우 통화했어요.
に何回も電話した後にやっと話しました。
그날은 친구랑 영화 보러 가기로 했어요.
その日は友達と映画を見にくことにしました。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (185/222)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.