<行の韓国語例文>
| ・ | 같이 가요. |
| 一緒に行きましょう。 | |
| ・ | 같이 가고 싶어. |
| 一緒に行きたい。 | |
| ・ | 같이 가요. |
| 一緒に行きましょう! | |
| ・ | 같이 갑시다. |
| 一緒に行きましょう。 | |
| ・ | 회사에는 자전거를 타거나 전철을 타고 갑니다. |
| 会社には、自転車で行くか地下鉄を乗って行きます。 | |
| ・ | 비행기를 탈 기회가 별로 없다. |
| 飛行機に乗る機会が少ない。 | |
| ・ | 비행기를 타다. |
| 飛行機に乗る。 | |
| ・ | 그럼 9시까지 데리러 갈게요. |
| それじゃ、9時に迎えに行きます。 | |
| ・ | 집까지 차로 데리러 갈까요? |
| 家まで車で迎えに行きますか。 | |
| ・ | 후딱 끝내고 밥 먹으러 가요. |
| さっさと終わらせてご飯食べに行こうよ。 | |
| ・ | 야, 어디 가? |
| おい、どこ行く? | |
| ・ | 잘못된 행동을 고치다. |
| 間違った行動を直す。 | |
| ・ | 대기업 연구소에 갔더니 너무나도 머리가 좋아 보이는 사람들이 많이 앉아 있었다. |
| 大企業の研究所に行ったら、いかにも頭がよさそうな人がたくさん座っていた。 | |
| ・ | 오후부터 비온대. 그러니까 우산 가지고 가는 게 좋아. |
| 午後から雨らしい。だから、傘を持って行った方がいいよ。 | |
| ・ | 길이 좀 어두워서 무서워요. 그러니까 같이 가요. |
| 路がちょっと暗くて怖いです。だから一緒に行きましょう。 | |
| ・ | 한국에 빨리 가고 싶죠? 그러니까 돈을 모으세요. |
| 韓国へ早く行きたいでしょう?だからお金を貯金してください。 | |
| ・ | 그만 갈까요? |
| そろそろ行きますか? | |
| ・ | 모든 일이 잘되길 바랄게요. |
| すべてのことがうまく行くよう、祈ります。 | |
| ・ | 모든 일이 잘되다. |
| すべてのことがうまく行く。 | |
| ・ | 오늘까지 등록하면 공짜 여행입니다. |
| 今日まで登録すると無料旅行です。 | |
| ・ | 여행지에서 개고생했어. |
| 旅行地でものすごく苦労したんだ。 | |
| ・ | 한국과 중국은 북경에서 차관급 무역 협의를 열었습니다. |
| 韓国と中国は北京で次官級の貿易協議を行いました。 | |
| ・ | 휴가에 여자 친구하고 어디 놀러 간대요? |
| 休暇に彼女とどこか遊びに行くんですって? | |
| ・ | 내일은 눈이 올 거 같으니까 영화 보러 간대요. |
| 明日は雪が降りそうだから、 映画見に行くそうです。 | |
| ・ | 영찬이는 이번 달 말에 군대에 간대요. |
| ヨンチャンは、今月末に軍隊に行くんですって。 | |
| ・ | 눈이 오고 있어 버스를 타고 회사에 갑니다. |
| 雪が降っているのでバスに乗って会社に行きます。 | |
| ・ | 버스를 타고 회사에 갑니다. |
| バスに乗って会社に行きます | |
| ・ | 자녀가 갑자기 어린이집에 가기 싫어하는 이유는 여러 가지입니다. |
| お子さまが急に保育園に行くのを嫌がる理由はさまざまです。 | |
| ・ | 엄마가 아파도 갈 수 가 없으니 없는 자식이나 마찬가지다. |
| 母が病気でも行けず、子供がいないのと同じことだ。 | |
| ・ | 새해도 밝았는데 사주팔자 보러 갈까요? |
| 新年も明けたので四柱推命を鑑定しに行きませんか? | |
| ・ | 인터넷으로 비행기 시간을 알아봐야 겠어요. |
| インターネットで飛行機の時間を調べようと思います。 | |
| ・ | 서둘러 가겠습니다. |
| 急いで行きます。 | |
| ・ | 밥 먹으러 가자. |
| ご飯を食べに行こう。 | |
| ・ | 밥 먹으러 가요. |
| ご飯を食べに行きましょう。 | |
| ・ | 밥 먹으러 갈래요? |
| ご飯食べに行きませんか? | |
| ・ | 좀 천천히 가요. |
| ちょっとゆっくり行きましょう。 | |
| ・ | 좀 천천히 가 주시겠어요? |
| 少しゆっくり行ってください。 | |
| ・ | 어디로 출장 가요? |
| どこへ出張に行きますか? | |
| ・ | 어디 가고 싶어요? |
| どこに行きたいですか? | |
| ・ | 어디 가세요? |
| どこに行かれますか。 | |
| ・ | 어디 가고 싶어요? |
| どこ行きたいですか? | |
| ・ | 어디 가니? |
| どこに行くの? | |
| ・ | 어디 가요? |
| どこへ行きますか? | |
| ・ | 할 수 없죠. 버스로 가요. |
| 仕方がないですね。バスで行きましょう。 | |
| ・ | 어머니는 요즘 허리가 많이 편찮으셔서 병원에 치료하러 다니십니다. |
| 母は、最近腰がとても悪くなられて、病院に治療を受けに行かれています。 | |
| ・ | 얼른 들어가 보세요. |
| 早く入って行って見て下さい。 | |
| ・ | 조용히 여행을 떠나다. |
| こっそり旅行に出かける。 | |
| ・ | 난청이 서서히 진행되고 있다. |
| 難聴が徐々に進行している。 | |
| ・ | 자동차가 느릿느릿 서행해 왔다. |
| 自動車がのろのろと徐行して来た。 | |
| ・ | 고속열차가 선로로 시속 50㎞ 안팎 서행하고 있다. |
| 高速列車が線路を時速50キロ前後で徐行している。 |
