【行】の例文_182
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
개장을 기다리는 줄이 서 있다.
開場を待つ列ができている。
상점은 보행자들에게 볼거리와 잔재미를 끊임없이 제공한다.
店舗は歩者に見物するおもしろさやちょっとした楽しみを絶え間なく提供する。
즉시 시행이 가능한 사업은 예산을 반영해 우선적으로 추진된다.
すぐに施が可能な事業は予算を反映し、優先的に推進される。
암세포의 종류와 진행 정도에 따라서 치료 방법이 달라집니다.
がん細胞の種類と進度によって治療方法が変わってきます。
생사의 기로를 넘나들다.
生死の境目をったり来たりする。
바로 갈 테니까 잠깐만 기다려.
すぐくからちょっと待って。
잠시만 기다려 줘. 같이 가자.
ちょっと待っててくれ、一緒にこう。
서로 다른 길을 걸었지만 이제는 너와 손 잡고 같은 길을 걸어가고 싶어.
互いに別の道を歩いてきたけど、これからは君と手を取って同じ道を歩いてきたい。
함께 가면 멀고 험한 길이라도 괜찮습니다.
ともにけば遠く険しい道でも大丈夫です。
낯선 길을 헤매는 것이 여행입니다.
見知らぬ道をさまようことが旅です。
회사 가던 길에 교통사고를 당했다.
会社にく途中交通事故に遭った。
그는 학교에 가는 길이었다.
彼は学校へく途中だった。
남자끼리만 여행 다니기가 좀 뭐하다.
男同士で旅するのはちょっとためらわれる。
날씨가 어떻든 간에 가야 합니다.
天候がどうであれ、かなくてはならないです。
아무튼 가 보자.
とにかくってみよう。
그 가게는 야채가 싸고 싱싱하던데 한번 가 보세요.
その店は野菜が安くて生き生きしていたので一度って見てください。
그의 행동은 언제나 어중간하다.
彼の動はいつだって中途半端だ。
청원 경찰은 주로 관청이나 공공단체, 은행 등을 경비하고 있다.
請願巡査は主に官庁や公共団体、銀などを警備している。
오늘 날씨가 좋은데 같이 한강에 갈래요?
今日は天気がいいので、一緒に漢江にきましょうか。
시간이 있을 때는 여행을 갑니다.
時間があるときは旅きます。
맨 먼저 가다.
一番先にく。
맨 마지막에 가다.
一番最後にく。
회사도 가지 않고 먹지도 못하는 술을 마시며 시간을 보냈습니다.
会社にもかず、飲めもしない酒を飲みながら時を過ごしました。
영화는 잘 보는 편이지만 일부러 극장까지는 가지 않아요.
映画はよく見るほうですが、わざわざ映画館まではかないです。
지옥에 가는 사람과 천국에 갈 수 있는 사람의 차이는 뭔가요?
地獄にく人と、天国にける人の違いは何でしょうか。
이대로 가면, 사후 지옥에 떨어질 가능성이 있다.
このままくと、死後、地獄に落ちる可能性がある。
어디 나쁠 수도 있으니까 병원에 가는 게 낫지 않을까?
どこか悪いかもしれないから病院にったほうが良いんじゃない?
카페 들렸다가 갑시다.
カフェに寄ってからきましょう。
회사 가는 길에 우체국에 좀 들러 달래요.
会社にく途中で、 郵便局にちょっと寄ってほしいですって。
여행 중에 들른 적이 있어요.
中に立ち寄ったことがあります。
서울에 들러서 부산에 갈 예정입니다.
ソウルに寄って釜山にくつもりです。
들러 가세요.
立ち寄っておきください。
한국에 가시면 이곳에 들러보세요.
韓国にけばここに寄ってみてください。
동생이 서울에 가고 싶다고 해요.
妹がソウルにきたいと言います。
내일 한국에 간다고 들었는데요.
明日韓国にくと聞きましたけど。
양말도 사고 구경도 할 겸 시장에 갔습니다.
靴下を買うついでに見物も兼ねて、市場にきました。
효도하고 싶어도 부모는 딸의 신부 모습도 보지 못한 채 잇따라 세상을 떠났다.
親孝したくても、両親は娘の花嫁姿も見ずに相次いで亡くなっていた。
자식이 효도하고자 해도 부모님은 기다려주지 않습니다.
子供が親孝しようとしても、両親は待ってくれません。
부모님께 효도하고 싶습니다.
親孝したいと思います。
내일은 학교에 가는 날입니다. 그러나 집에서 쉬겠습니다.
明日は学校へく日です。しかし家で休みます。
아이를 내버려 두고 회사에 갔다.
子供をほうっておいて会社へった。
미끄러워. 천천히 가.
滑るから、ゆっくりってね。
재미없는 술모임에 가서 비싼 돈을 지불하는 것보다 집에서 텔레비전을 보는 편이 훨씬 즐거워요.
つまらない飲み会にって高いお金を払うより、家でテレビを見たほうがよっぽど楽しいです。
일하러 갑니다.
仕事しにきます。
얼마나 그 은행에서 일했습니까?
どのくらいその銀に勤めてるのですか?
어제 어디에 갔었니?
昨日、どこにったの?
그가 어디에 갔는지가 중요합니다.
彼がどこへったかが重要です。
오늘은 어디에도 가고 싶지 않아요.
今日はどこへもきたくないです。
어디에 가요?
どこにきますか?
어디에 가고 싶으세요?
どちらへきたいのですか?
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (182/222)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.