【行】の例文_172
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
여동생은 통증을 참으며 치과에 갔다.
妹は痛みをこらえながら歯医者にった。
참지 말고 병원에 가세요.
我慢しないで、病院にってください。
그의 후안무치한 행동에 화가 난다.
彼のずうずうしい動に腹が立つ。
바둑은 시간을 두고 천천히 진행하며 깊은 사고와 판단력이 요구된다.
囲碁は時間をかけてゆっくりと進し、深い思考と判断力が求められる。
그들은 골목에서 불법적인 거래를 하고 있었습니다.
彼らは路地裏で不法な取引をっていました。
생일에 꽃다발을 선물하기 위해 꽃집에 갔어요.
誕生日に花束を贈るために花屋にきました。
지도부의 지시에 따라 계획을 실행했습니다.
指導部の指示に従って、計画を実しました。
지도부는 어려운 결정을 신속하게 했습니다.
指導部は困難な決定を迅速にいました。
프로젝트 진행 상황에 대한 정보는 전원에게 공유됩니다.
プロジェクトの進状況に関する情報は全員に共有されます。
사람들이 주말마다 자연을 찾아 전원으로 시골로 나갑니다.
人々が週末ごとに自然を探して田園に、田舎に出てきます。
적절하게 처리되지 않은 폐기물은 생활 환경이나 공중위생을 악화시킵니다.
適正処理がわれない廃棄物は生活環境や公衆衛生を悪化させます。
스포츠 활동 시 부상을 방지하기 위해 적절한 스트레칭을 실시합니다.
スポーツ活動時のけがを防止するために、適切なストレッチをいます。
그의 범죄 행위는 이전보다 더 심해진 것 같아요.
彼の犯罪為は以前よりもひどくなっているようです。
그의 행동은 점차 심해지고 있다고 느껴집니다.
彼の動は次第にひどくなっていると感じられます。
저렴한 가격으로 여행하는 방법
安い価格で旅する方法
중저가대의 패션브랜드 사업을 하고 있다.
中低価格帯のファッションブランド事業をっている。
백화점에 갔더니 10주년 기념 세일을 하고 있었다.
デパートへったら10周年、記念セール中でした。
그의 여행의 분수령은 미지의 지역에서의 모험을 만났을 때였습니다.
彼の旅の山場は、未知の地域での冒険に出会ったときでした。
예의 바른 행동은 어른스러움의 일부입니다.
礼儀正しい動は大人らしさの一部です。
그녀는 아직 어리지만 생각과 행동이 어른스럽다.
彼女はまだ若いが、考え方や動が大人びている。
이 정책은 조직의 윤리적인 행동에 대한 명확한 지침을 제공합니다.
このポリシーは、組織の倫理的な動に関する明確な指針を提供します。
이 절차서는 프로젝트 실행에 대한 명확한 지침을 제공합니다.
この手順書は、プロジェクトの実に関する明確な指針を提供します。
임원들의 부정행위가 드러나 전원이 경질되었습니다.
役人の不正為が露呈し、全員が更迭されました。
정부는 부정행위의 발각 후, 관리를 경질했습니다.
政府は不正為の発覚後、役人を更迭しました。
영화의 흥행 실패 여부는 감독의 연출 능력이 좌지우지한다.
映画の興が失敗するかどうかは、監督の演出能力に左右される。
영상은 때로 사람들의 생각이나 행동을 바꾸는 힘을 가집니다.
映像は時に人々の考えや動を変える力を持ちます。
과학자들은 공룡의 생태와 행동에 대해 연구하고 있습니다.
科学者たちは恐竜の生態や動について研究しています。
농수로 관리는 지역 농업조합에 의해 이루어지고 있습니다.
農水路の管理は地域の農業組合によってわれています。
농수로 청소 작업이 진행되어 물살이 원활해졌습니다.
農水路の清掃作業がわれ、水の流れがスムーズになりました。
수년에 걸친 부정행위가 그 회사를 파탄으로 몰아넣었습니다.
長年にわたる不正為がその会社を破綻に追い込みました。
그녀의 뛰어난 커뮤니케이션 능력은 프로젝트 진행 중에 부각되었습니다.
彼女の優れたコミュニケーション能力はプロジェクトの進中に浮き彫りにされました。
그의 훌륭한 재능은 프로젝트 진행 중에 부각되었어요.
彼の素晴らしい才能はプロジェクトの進中に浮き彫りにされました。
낼은 일찍 일어나서 조깅하러 갈 거예요.
明日は早起きしてジョギングにきます。
낼 친구와 피크닉을 갑니다.
明日は友人とピクニックにきます。
출장으로 베트남에 많이 가요.
出張でべトナムによくきます。
어린이는 스스로 생각하고 행동하는 힘을 가지고 있다.
子どもは自ら考えて動する力を持っている。
회의 절차는 형식적으로 진행됐고 결정이 신속하게 이뤄졌다.
会議の手続きは形式的にわれ、決定が迅速になされた。
그녀는 식전에서 형식적인 인사를 했다.
彼女は式典で形式的な挨拶をった。
회사의 부정행위로 인하여 주주에게 손해가 발생한 경우 회사는 주주에게 손해를 변상할 의무가 있습니다.
会社の不正為により株主に損害が生じた場合、会社は株主に損害を弁償する義務があります。
부주의한 행동으로 사고를 일으킨 경우 가해자는 피해자에게 손해를 변상해야 합니다.
不注意な動で事故を引き起こした場合、加害者は被害者に損害を弁償しなければなりません。
부족한 정보를 보충하기 위해 그는 인터넷으로 조사를 실시했습니다.
不足している情報を補うために、彼はインターネットで調査をいました。
필기도구를 사기 위해 문방구에 갔습니다.
筆記用具を買うために文房具屋にきました。
필기도구가 부족해서 사러 가야 해요.
筆記用具が足りないので、買いにかなければなりません。
그의 행동에 불만을 가진 동료들은 그와 반목했다.
彼の動に不満を持った同僚たちは、彼と反目した。
생산 라인을 최적화하는 프로젝트가 진행 중입니다.
生産ラインを最適化するプロジェクトが進中です。
알고리즘이라고 하는 것은 컴퓨터로 계산을 할 때의 계산 방법을 말합니다.
アルゴリズムというのは、コンピューターで計算をうときの計算方法のことなんです。
부적절한 행동이 보였기 때문에 그는 수습 기간 중에 불합격했습니다.
不適切な動が見られたため、彼は試用期間中に不合格となりました。
그녀는 영주권 신청을 했습니다.
彼女は永住権申請をいました。
그는 미국에서 영주권을 받아 한국에서 군대에 가지 않아도 된다.
彼は米国で永住権を獲得したので、韓国で軍隊にかなくても済む。
이번 황금연휴 때 친구와 같이 한국에 가요.
ゴールデンウィークに友達と韓国にきます。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (172/233)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.