【行】の例文_179
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
오기 전에 미리 전화하면 마중 나갈게요.
来る前に、前もって電話をくれれば迎えにきます。
역까지 마중 나갔다.
駅まで出迎えにった。
공항으로 친구를 마중 나가요.
空港へ友達を迎えにきます。
버스로 가면 한 정류장이에요.
バスでくと、一つ目です。
기숙사의 위생 설비는 잘 되어 있다.
寄宿舎の衛生設備はき届いている。
바닷물이 만조에는 해변에 갈 수 없습니다.
海の水が満潮には、ビーチにくことはできません。
양어장이란 물고기의 사육과 번식을 하는 시설입니다.
養魚場とは、魚の飼育・繁殖をう施設です。
광산이란 자원으로 사용할 수 있는 광물을 채굴하는 장소입니다.
鉱山とは、資源として使うことのできる鉱物の採掘をう場所です。
강박성 장애란 불안을 떨쳐 버릴 목적으로 같은 행동을 반복하는 병입니다.
強迫性障害とは、不安を振り払う目的から同じ動をくり返してしまう病気です。
나 먼저 갈게.
私、先にくよ。
메일 답장은 신속하게 하는 것이 바람직합니다.
メールの返信は、迅速にうのが望ましいです。
그는 오늘도 회사에 갈 테니까 바쁠 거야.
彼は今日も会社にくので忙しいだろう。
편의점에서 도시락 사서 갈 테니, 먼저 집에 가 있어.
コンビニでお弁当を買ってくから、先に家にっててね。
10분 뒤에 갈 테니까 먼저 가.
10分後にくから先にって!
지금 갈 테니까 기다리세요.
くから待ってください。
사파리 여행은 아프리카 초원 등에서 야생동물을 구경하는 투어입니다.
サファリ 旅は、アフリカの草原などで野生動物を見物するツアーです。
주소가 길게 한 줄에 깔끔하게 들어가지 않으면 두 줄로 나누어 기입합니다.
住所が長く1にきれいに収まらない場合は、2に分けて記入します。
시민 불복종은 비폭력으로 법을 초월한 정의에 호소하는 행동입니다.
市民的不服従は、非暴力をもって、法を超えた正義に訴える動です。
본성이 좋지 않는 사람은 어디를 간다고 해서 좋아지지 않는다.
本性がよくない人はどこへってもよくならない。
본성이 나쁘면 어디를 가나 그 본색을 감출 수 없다.
本性が悪ければどこへっても、その本性を隠すことはできない。
담력을 시험하러 귀신이 많이 나온다는 폐교에 갔다.
肝試しをしに、幽霊がたくさん出るという廃校にった。
보험금·합의금을 뜯어내기 위한 자해 공갈단이 성행하고 있다.
保険金・示談金をむしり取るための当たり屋が流っている。
그녀는 유행에 민감해서 언제나 새로운 옷을 입고 있어요.
彼女は流に敏感でいつも新しい服を着ています。
정부는 이용자의 부담을 줄이기 위해 통행료를 내리는 방안을 협의했다.
政府は利用者の負担を軽減させるため、通料を引き下げる案について協議した。
영업일은 회사나 가게가 업무를 보고 있는 날입니다.
営業日とは、会社やお店が業務をっている日です。
초등학교 저학년 산수는 사칙연산을 정확하고 빠르게 수행하는 것이 첫 번째 목표입니다.
小学校低学年の算数は、四則演算を正確に早くうことが第一の目標です。
산술적인 계산을 합니다.
算術的な計算をいます。
원칙적으로 손해 배상은 금전으로 한다.
原則として損害賠償は金銭でう。
내일은 시내 구경이나 갈까 해요.
明日は市内見物にでもこうかと思います。
캠퍼스를 구경하러 가다.
キャンパスの見物にく。
이 여행의 최소 개최 인원은 10명입니다.
この旅の最少催人員は10名です。
최소한 6명의 신청이 있으면 투어를 실시합니다.
最少でも6名の申し込みがあればツアーを実します。
그녀는 그의 이기적인 행동에 정떨어졌다.
彼女は彼の自分勝手な動に愛想が尽きた。
즉흥적으로 행동하는 그녀에게 정이 떨어진다.
思い付きで動する彼女に愛想が尽きる。
가고 싶은 나라 있어요?
きたい国ありますか。
뉴욕에 살고 있을 때 거의 매일 술 먹으러 갔었어요.
ニューヨークに住んでいた頃、ほぼ毎日飲みにっていました。
프랑스에 갔을 때 찍은 사진이에요.
フランスにったとき撮った写真です。
당신이 동의하든 말든 저는 가겠습니다.
あなたが同意しようとしまいと、私はきます。
가거나 말거나 마음대로 해.
こうがくまいが好きにしなさい。
당신이 가거나 말거나 나는 관심이 없어요.
あなたがこうがくまいが私は興味ないです。
형은 자주 혼자 여행해요.
兄はしょっちゅう1人で旅します。
자기 인생은 자기 혼자서 갈 뿐이다.
自分の人生は、自分一人でくだけだ。
저는 그녀가 혼자서 가는 게 좋다고 말했어요.
私は彼女が一人でくのがよいといいました。
혼자서 가다.
一人でく。
여럿이서 같이 여행하니까 더 즐겁네요.
何人かで一緒に旅すると、いっそう楽しいですね。
회사를 퇴직하면 세계 여행을 할까 해요.
会社を退職したら世界旅をしようかと思います。
대학 졸업 후에 취직을 할까 유학을 갈까 생각 중이에요.
大学卒業の後に就職しようか留学こうか考え中です。
내일은 친구랑 시내 구경이나 갈까 해요.
明日は、友達と市内見物にでもこうかと思います。
오늘은 친구랑 미술 전시회 구경이나 갈까 해요.
今日は、 友だちと美術の展示会でもこうかと思います。
짐을 풀자마자 시내 구경하러 나가자.
荷物をといたら、すぐに市内を見物しにこう。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (179/222)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.