【行】の例文_71
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
대책 마련 토론회에서 참가자들이 기념 촬영을 하고 있다.
対策づくり討論会で出席者らが記念撮影をっている。
국회의원의 자질에 대해 논의가 이루어지고 있습니다.
国会議員の資質について議論がわれています。
국회의원 선거는 다음 달에 치러집니다.
国会議員の選挙が来月われます。
운동선수는 훈련 마지막에 스트레칭을 합니다.
スポーツ選手は、トレーニングの最後にストレッチングをいます。
운동 전에 스트레칭을 하면 부상 위험을 줄일 수 있습니다.
運動前にストレッチングをうと、ケガのリスクを減らすことができます。
이 프로젝트는 효과적으로 실행되었습니다.
このプロジェクトは効果的に実されました。
스키점프 선수들의 비행 폼이 아름다워요.
スキージャンプの選手たちの飛フォームが美しいです。
새 스키 부츠를 신고 스키장에 갔어요.
新しいスキーブーツを履いて、スキー場へきました。
온 가족이 스키장에 갈 계획을 세우고 있어요.
家族全員でスキー場へく計画を立てています。
매년 같은 스키장에 가고 있습니다.
毎年、同じスキー場にっています。
주말에 가족과 스키장에 갈 예정이에요.
週末に家族とスキー場にく予定です。
겨울이 되면 스키장에 갑니다.
冬になるとスキー場にきます。
어제 스키 여행은 매우 즐거웠습니다.
昨日のスキー旅はとても楽しかったです。
친구와 함께 스키 타러 갈 예정이에요.
友人と一緒にスキーにく予定です。
겨울에는 가족들과 스키 타러 갑니다.
冬には家族とスキーしにきます。
다음 요트 여행이 기다려집니다.
次回のヨット旅が待ち遠しいです。
친구와 함께 요트 여행을 갈 계획을 세우고 있어요.
友人と一緒にヨット旅く計画を立てています。
승선 전 요트 안전 점검을 실시합니다.
乗船前にヨットの安全点検をいます。
가족과 함께 요트 여행을 떠났어요.
家族と一緒にヨット旅に出かけました。
어제 요트 여행은 너무 즐거웠어요.
昨日のヨット旅はとても楽しかったです。
승마는 말과 인간이 함께 하는 스포츠이다.
乗馬は、馬と人が一緒にうスポーツである
다음 시즌에도 또 가족과 함께 스노보드 여행을 가고 싶어요.
来シーズンもまた、家族と一緒にスノボ旅きたいです。
친구와 함께 스노보드를 타러 갈 예정입니다.
友人と一緒にスノーボードにく予定です。
마라톤 응원하러 갈 예정이에요.
マラソンの応援にく予定です。
신인왕의 발표 회견이 성대하게 열렸습니다.
新人王の発表会見が盛大にわれました。
신인왕 발표는 시즌 종료 후에 진행됩니다.
新人王の発表は、シーズン終了後にわれます。
신인왕 시상식이 다음 주에 열립니다.
新人王の表彰式が来週われます。
경기 하프타임에는 반드시 스트레칭을 합니다.
試合のハーフタイムには必ずストレッチをいます。
하프타임 동안 화장실에 가는 사람이 많았어요.
ハーフタイム中、トイレにく人が多かったです。
하프타임에 관객들은 음료를 사러 갔습니다.
ハーフタイムに観客は飲み物を買いにきました。
선수촌에서 선수들 간의 교류가 이루어지고 있습니다.
選手村でアスリート同士の交流がわれています。
접전이 계속되면서 승패의 향방은 끝까지 알 수 없었습니다.
接戦が続き、勝敗の方は最後まで分かりませんでした。
소프트볼 경기 전에 미팅을 했습니다.
ソフトボールの試合前にミーティングをいました。
소프트볼 연습 시합을 했습니다.
ソフトボールの練習試合をいました。
체조를 위한 특별한 다이어트를 실시하고 있습니다.
体操のための特別なダイエットをっています。
패럴림픽 개회식이 성대하게 열렸습니다.
パラリンピックの開会式が盛大にわれました。
수신호로 비행기를 유도하다.
手信号で飛機を誘導する。
유도 시합을 보러 갔어요.
柔道の試合を見にきました。
신발장의 설치 위치가 좋지 않아 통행에 방해가 됩니다.
下駄箱の設置位置が悪くて、通の邪魔になります。
비행기 선반을 여실 때에는 물건이 떨어지지 않게 주의해 주십시오.
機の棚を開けるときは荷物が落ちないようご注意ください。
행선지에 도착하면 연락을 주세요.
き先に着いたら、連絡をくださいね。
행선지까지의 시간을 계산해서 출발했어요.
き先までの時間を計算して出発しました。
행선지에 대해 자세히 알려주시겠어요?
き先について詳しく教えてくださいませんか?
최종 행선지는 아직 미정이지만 생각하고 있습니다.
最終的なき先はまだ未定ですが、考えています。
추천할 만한 행선지가 있으면 알려주세요.
おすすめのき先があれば教えてほしいです。
이번 행선지는 아름다운 해안입니다.
今回のき先は美しい海岸です。
행선지에는 관광 명소가 많이 있어요.
き先には観光名所がたくさんありますよ。
이번 행선지는 문화적인 체험을 할 수 있는 곳입니다.
今回のき先は文化的な体験ができる場所です。
다음 행선지는 어디로 할지 생각하고 있어요.
次のき先はどこにするか考えています。
행선지 정보를 미리 조사해 두면 편리합니다.
き先の情報を事前に調べておくと便利です。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (71/222)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.