【行】の例文_76
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
후사가 결정된 후, 인수인계가 원활하게 이루어졌어요.
跡継ぎが決まった後、引き継ぎがスムーズにわれました。
초등학교를 가면 동심의 세계로 빠져든다.
小学校をくと童心の世界に陥る。
길의 일부가 포장되면 차량 통행이 개선됩니다.
道の一部が舗装されることで、車の通が改善されます。
새로운 길이 포장되면 통행이 편해져요.
新しい道が舗装されると、通が楽になります。
이 길은 포장되어 있지 않아서 통행에 주의가 필요해요.
この道は舗装されていないため、通に注意が必要です。
왕위를 세습하기 위한 의식이 거행되었습니다.
王位を世襲するための儀式がわれました。
포장 공사가 완료되는 대로 통행이 재개됩니다.
舗装工事が完了次第、通が再開されます。
이 지역에서는 포장 공사가 빈번하게 이루어지고 있습니다.
この地区では、舗装工事が頻繁にわれています。
포장 상태가 양호하여 안심하고 주행할 수 있습니다.
舗装の状態が良好で、安心して走できます。
도로 포장 공사가 끝났으니 통행이 가능합니다.
道路の舗装工事が終了しましたので、通が可能です。
도로 포장 공사가 진행되고 있습니다.
道路の舗装工事がわれています。
외벽 철거를 하지 않고 외부에서 보강할 수 있다.
外壁撤去をわずに外部から補強できる。
바닥 보강 공사가 진행 중입니다.
床の補強工事が進中です。
내년 예산으로 설비 보강을 할 예정입니다.
来年の予算で設備の補強をう予定です。
중단됐던 항공편과 열차편 등은 오늘부터 재개됐다.
が停止していた航空や列車は今日から再開された。
나중에 식사하러가자.
今度、食事こう。
프로젝트는 착착 진행 중입니다.
プロジェクトは着々と進中です。
다 같이 식사하러 가지 않을래?
みんなで食事にかない?
공사 진행이 늦어지고 있어 불편을 끼치고 있습니다.
工事の進が遅れており、ご迷惑をおかけしております。
오늘은 대규모 공사가 진행될 예정입니다.
本日は大規模な工事がわれる予定です。
도로가 통행금지되다.
道路が通止めになる。
도로는 사람이나 차량 등이 통행하기 위한 길입니다.
道路は人や車両などが通するための道です。
교통 안전 캠페인이 진행되고 있습니다.
交通安全キャンペーンがわれています。
엘리베이터 점검 공사가 오늘 진행됩니다.
エレベーターの点検工事が本日われます。
공사 차량 출입이 빈번하게 이루어집니다.
工事車両の出入りが頻繁にわれます。
도로 공사에 따라 교통 규제가 이루어집니다.
道路の工事に伴い、交通規制がわれます。
공사 중이라 통행이 금지되어 있습니다.
工事中のため、通止めとなっております。
이 길은 경사가 가파르기 때문에 휠체어로는 통행이 어려워요.
この道は傾斜が急であるため、車椅子では通が難しいです。
이 언덕길은 경사가 급하기 때문에 보행에 주의가 필요합니다.
この坂道は傾斜が急であるため、歩には注意が必要です。
가능하면 직접 가 보는 게 좋겠죠.
可能なら、 直接ってみるのがいいでしょうね。
은행에 갔더니 공교롭게도 쉬는 날이다.
ったら、あいにく休みの日だ。
일찍 일을 끝낼 수 있으면 식사하러 가자.
早めに仕事を終えることができれば、食事にこう。
일 빨리 끝내고 술 마시러 가고 싶어요.
仕事を早く終わらせて飲みにきたいです。
다음 달 여행지를 정했다.
来月の旅先を決めた。
어디로 갈지 목표와 방향을 먼저 정하다.
どこへくのか目標と方向をまず決める。
비상시에 어떻게 대처해야 할지 훈련을 하고 있다.
非常の際に、どのように対処するべきか訓練をっている。
아무래도 병원에 가 봐야할 것 같아요.
どうも病院にった方がいいと思います。
아무래도 내일은 못 갈 것 같애요.
どうしても明日はけそうもないです。
여행 전에 혹시 몰라서 여권 유효기간을 확인했어요.
前に念の為パスポートの有効期限を確認しました。
시간을 내서 그녀를 만나러 갔다.
時間を作って彼女に会いにった。
시간 내서 당신을 만나러 갈게요.
時間を出して、あなたに会いにきますね。
부산에 계신 부모님을 잠시 뵈러 갔다가 어제 서울로 올라 왔습니다.
釜山に住む両親にちょっとお目にかかりにってから、昨日ソウルに帰りました。
여기에 가고 싶은데 어떻게 가요?
ここにきたいのですがどうやってきますか?
여기로 가 주세요.
ここにってください。
지금 바로 가야 돼요.
今すぐかなきゃならないんです。
지금 바로 학교에 가거라.
今すぐ学校へきなさい。
바로 가겠습니다.
すぐきます。
다음에 같이 가요.
今度一緒にきましょう。
다음엔 꼭 같이 가요.
今度は絶対一緒にこうよ。
다음은 자전거로 가고 싶네요.
今度は自転車できたいですね。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (76/233)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.