【行】の例文_84
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
중개업체에 의뢰해주시면 원활하게 진행하겠습니다.
仲介業者にご依頼いただければ、スムーズに進いたします。
웹개발자가 클라이언트의 요구에 따른 커스터마이즈를 실시했습니다.
ウェブ開発者がクライアントのニーズに応じたカスタマイズをいました。
웹개발자가 버그 수정을 신속하게 실시합니다.
ウェブ開発者がバグ修正を迅速にいます。
웹개발자가 코드를 최적화하고 있습니다.
ウェブ開発者がコードの最適化をっております。
원거리 미팅은 영상통화로 진행합니다.
遠距離での打ち合わせは、ビデオ通話でいます。
원거리라서 회의는 온라인으로 진행합시다.
遠距離のため、会議はオンラインでいましょう。
도둑질은 절대로 허용되지 않는 행위입니다.
万引きは絶対に許されない為です。
도둑질은 법으로 처벌받는 행위입니다.
万引きは法律で罰せられる為です。
그녀를 치켜세우고 패션쇼에 데려갔다.
彼女をおだててファッションショーに連れてった。
그녀를 치켜세우고 여행을 계획하게 했다.
彼女をおだてて旅を計画させた。
다자녀 가정에서는 다 같이 협력하여 집안일을 합니다.
多子女家庭では、みんなで協力して家事をいます。
통행이 차단되어 있기 때문에 시간이 걸립니다.
がブロックされているため、時間がかかります。
감금된 상태에서 가혹한 조사가 이루어졌다.
監禁された状態での過酷な取り調べがわれた。
선창에서 화물 적재가 이루어졌습니다.
埠頭で貨物の積み込みがわれました。
선창에서 출발하기 전에 체크를 했습니다.
埠頭での出発前にチェックをいました。
선창에서 짐을 확인했습니다.
埠頭で貨物の積み込みがわれました。
부두는 배가 도착해 화물을 쌓거나 내리거나 하는 장소입니다.
ふ頭は、船が着き貨物などの荷積み、荷下ろしなどをう場所です。
많은 시행착오를 거쳐 성공에 이르렀습니다.
多くの試錯誤を経て、成功にたどり着きました。
다양한 단계를 거쳐 계획이 진행되었습니다.
さまざまな段階を経て、計画が進しました。
오랜 시간을 거쳐 계획이 실행되었습니다.
長い時間を経て、計画が実されました。
일본에서 중국을 거쳐 영국으로 갈 때 중국 비자가 필요한가요?
日本から中国を経由してイギリスへく場合、中国のビザは必要ですか。
오사카에서 부산 김해국제공항으로 가려고 해요.
大阪から釜山の金海国際空港へこうとします。
이물질을 제거하는 작업을 진행합니다.
異物を取り除く作業をいます。
세단을 사용해 주말 여행을 갑니다.
セダンを使って週末の旅きます。
새로운 세단 모델을 보러 갔어요.
新しいセダンのモデルを見にきました。
지시에 순종하여 행동합니다.
指示に従って動します。
초밥집 예약은 전화로 했습니다.
お寿司屋さんの予約は電話でいました。
감기에 걸려서 학교에 가지 못했어요.
風邪を引いて学校にけませんでした。
오류 수정 작업을 하고 있습니다.
不具合の修正作業をっております。
부하에게 지시해도 행동으로 옮기지 않아 난처하다.
部下に指示しても、動に移さず困っている。
부하에게 몇 번 지시해도 지시대로 행동하지 않는다.
部下に何度指示しても、指示通り動しない。
해안가 모래사장에서 바베큐를 하다.
海辺、砂浜でバーベキューをう。
모래사장에 가서 조개잡이를 합니다.
砂浜にったらで貝殻拾いをします。
비행기가 엔진 결함으로 긴급 착륙했다.
機が、エンジンの欠陥で緊急着陸した。
하자가 있는 것으로 판명되어 반품 절차를 진행하겠습니다.
欠陥があることが判明しましたので、返品の手続きをいます。
정식으로 개명하는 절차를 밟았어요.
正式に改名する手続きをいました。
창립기념일 세리머니가 성대하게 열렸습니다.
創立記念日のセレモニーが盛大にわれました。
승진 축하 세리머니가 열렸습니다.
昇進祝賀のセレモニーがわれました。
위대한 업적을 기리는 의식이 거행되었습니다.
偉大な業績を称える式典がわれました。
그들은 그 행동을 기리며 그에게 감사했습니다.
彼らはその動を称えて彼に感謝しました。
고인의 공적을 기리고 애도하는 행사를 개최했다.
故人の功績を称え、哀悼する事を開催した。
정년퇴직 축하회가 감동적으로 진행되었습니다.
定年退職の祝賀会が感動的にわれました。
대학 졸업을 축하하는 축하회가 열렸습니다.
大学卒業を祝う祝賀会がわれました。
근속의 공헌을 기린 표창식이 거행되었습니다.
勤続の貢献を称えた表彰式がわれました。
근속 20년을 축하하는 파티가 열렸습니다.
勤続20年を祝うパーティーがわれました。
대우가 개선되고 있습니다.
待遇の変更がスムーズにわれました。
조례안 시행일이 결정되었습니다.
条例案の施日が決定しました。
조례안에 대한 설명이 이루어졌습니다.
条例案についての説明がわれました。
조례안이 승인되면 시행됩니다.
条例案が承認されると、施されます。
고관과의 회담이 이루어졌습니다.
高官との会談がわれました。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (84/222)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.