【行】の例文_85
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
고관과의 협의가 진행 중입니다.
高官との協議が進中です。
당국의 조사가 진행 중입니다.
当局の調査が進中です。
당국의 조사가 이루어졌습니다.
当局の調査がわれました。
불법 입국은 국제적인 신뢰를 훼손하는 행위입니다.
不法入国は、国際的な信頼を損なう為です。
모욕적인 행위는 상대방의 존엄성을 훼손한다.
侮辱するような為は相手の尊厳を傷つける。
불법 입국을 조장하는 행위는 법으로 금지되어 있습니다.
不法入国を助長する為は法律で禁じられています。
불법 입국은 중대한 범죄 행위입니다.
不法入国は重大な犯罪為です。
불법적인 약물 거래가 이루어지고 있다.
不法な薬物の取引がわれている。
불법적인 행위에 대한 벌칙이 엄격하다.
不法な為に対する罰則が厳しい。
불법적인 영업 활동이 이루어지고 있다.
不法な営業活動がわれている。
불법적인 거래가 이루어지고 있었다.
不法な取引がわれていた。
불법적인 행위가 발각되었다.
不法な為が発覚した。
불법행위에 관여하였다고 여겨진다.
不法為に関与したとされる。
불법적인 거래가 이루어지고 있다.
違法な取引がわれている。
불법적인 행동은 법적으로 처벌된다.
違法な動は法的に処罰される。
탈법행위가 발각될 경우 엄정 대처하겠습니다.
脱法為が発覚した場合、厳正に対処します。
탈법 행위를 막기 위해 법 정비가 진행되고 있습니다.
脱法為を防ぐため、法の整備が進められています。
탈법 행위를 막기 위해 정기적인 감사가 이루어집니다.
脱法為を防ぐために、定期的な監査がわれます。
탈법 행위를 막기 위해 법률이 개정되었습니다.
脱法為を防ぐために、法律が改正されました。
탈법 행위를 미연에 방지하기 위해 대책을 강구했습니다.
脱法為を未然に防ぐため、対策を講じました。
탈법 행위를 미연에 방지하기 위해 감시를 강화했습니다.
脱法為を未然に防ぐために、監視を強化しました。
탈법 행위는 사회적 신용을 잃는 원인이 됩니다.
脱法為は、社会的信用を失う原因となります。
탈법 행위를 막기 위해 법 적용이 엄격해졌습니다.
脱法為を防ぐため、法の適用が厳格化されました。
탈법 행위를 하는 것은 법 정신에 어긋납니다.
脱法為をうことは、法の精神に反します。
탈법 행위에 대한 벌칙은 매우 엄격합니다.
脱法為に対する罰則は非常に厳しいです。
탈법 행위는 조직의 신뢰성을 손상시킵니다.
脱法為は、組織の信頼性を損ないます。
탈법 행위를 조장하는 행위는 엄격하게 처벌됩니다.
脱法為を助長する為は、厳しく罰せられます。
탈법행위로 인해 불이익을 받을 수 있습니다.
脱法為により、不利益を被る可能性があります。
탈법 행위에 관련되는 것은 피해야 합니다.
脱法為に関わることは、避けるべきです。
탈법 행위가 의심되는 경우 상세한 조사가 이루어집니다.
脱法為が疑われる場合、詳細な調査がわれます。
탈법 행위를 하면 신용을 잃게 됩니다.
脱法為をうと、信用を失うことになります。
탈법 행위는 사회에 악영향을 미칠 수 있습니다.
脱法為は、社会に悪影響を及ぼす可能性があります。
탈법 행위에 대한 벌칙이 강화되었습니다.
脱法為に対する罰則が強化されました。
탈법 행위를 하는 것은 도덕적으로도 문제가 있습니다.
脱法為をうことは、道徳的にも問題があります。
탈법적인 행위는 법적인 문제를 일으킵니다.
脱法的な為は法的な問題を引き起こします。
피상속인의 유산에 대한 상세한 조사가 이루어졌습니다.
被相続人の遺産について、詳細な調査がわれました。
피상속인의 의지에 따라 기부가 이루어졌습니다.
被相続人の意志に基づき、寄付がわれました。
피상속인의 재산에 대해 조사가 이루어졌습니다.
被相続人の財産について、調査がわれました。
상속인이 유산을 받기 위한 절차를 밟고 있습니다.
相続人が遺産を受け取るための手続きをっています。
물구나무서기를 하면 혈액순환이 좋아집니다.
逆立ちをすることで血が良くなります。
얼짱 메이크업을 하고 데이트 갔어요.
オルチャンメイクをしてデートにきました。
얼짱 패션이 엄청 유행이에요.
オルチャンファッションがとても流っています。
나무늘보는 야행성 동물입니다.
ナマケモノは夜性の動物です。
투자자는 유망주를 찾기 위해 시장 조사나 기업 분석을 실시합니다.
投資家は有望株を見つけるために市場調査や企業分析をいます。
신록이 아름다운 공원에 갔어요.
新緑が美しい公園にきました。
저번 주에 있었던 선거는 예상을 넘어 여당의 압승으로 끝났습니다.
先週われた選挙は予想を超えた与党の圧勝に終わりました。
전봇대 수리 작업이 진행 중입니다.
電柱の修理作業が進中です。
전지를 함으로써 식물의 모양이 아름다워집니다.
剪枝をうことで、植物の形が美しくなります。
전지를 함으로써 나무가 더 건강하게 자랍니다.
剪枝をうことで、木がより健康に育ちます。
전지를 정기적으로 하는 것이 중요합니다.
剪枝を定期的にうことが大切です。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (85/222)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.