<術の韓国語例文>
| ・ | 유튜버가 되려면 동영상 편집 기술이 필요합니다. |
| ユーチューバーになるためには、動画編集の技術が必要です。 | |
| ・ | 웹 프로그래머는 최신 기술을 사용하여 웹사이트를 개발합니다. |
| ウェブプログラマーは最新の技術を使ってウェブサイトを開発します。 | |
| ・ | 웹 프로그래머는 새로운 기술 도입을 검토합니다. |
| ウェブプログラマーは新しい技術の導入を検討します。 | |
| ・ | 제로톱은 공격적인 전술입니다. |
| ゼロトップは攻撃的な戦術です。 | |
| ・ | 제로톱 전술이 성공했습니다. |
| ゼロトップの戦術が成功しました。 | |
| ・ | 그는 게릴라 전술의 전문가로 알려져 있습니다. |
| 彼はゲリラ戦術の専門家として知られています。 | |
| ・ | 수술 후 환자에게 수혈할 필요가 있습니다. |
| 手術後に患者に輸血する必要があります。 | |
| ・ | 수술 전에는 소독을 철저히 해야 합니다. |
| 手術前には消毒を徹底的に行う必要があります。 | |
| ・ | 거장의 예술은 시대를 초월하여 사랑받고 있다. |
| 巨匠の芸術は、時代を超えて愛され続けている。 | |
| ・ | 거장의 기술을 배우기 위해 많은 제자들이 모였다. |
| 巨匠の技術を学ぶために、多くの弟子が集まった。 | |
| ・ | 어떤 분야, 특히 예술 분야에서 눈에 띄게 훌륭한 사람을 말한다. |
| ある分野、特に芸術の分野で際立ってすぐれた人をいう。 | |
| ・ | 저격범은 정밀한 기술로 목표물을 맞혔다. |
| 狙撃犯は精密な技術で標的を射抜いた。 | |
| ・ | 링거 주사는 수술 후 회복을 돕기 위해 자주 사용된다. |
| 点滴注射は、手術後の回復を助けるために使われることが多い。 | |
| ・ | 그녀는 백전노장 기술자라서 무엇이든 척척 해낸다. |
| 彼女は大ベテランの技術者で、何でもお手の物だ。 | |
| ・ | 교수는 연구실에서 최신 과학 기술에 대해 연구하고 있다. |
| 教授は研究室で最新の科学技術について研究している。 | |
| ・ | 어깨너머로 본 기술로 자신의 작품을 만들었다. |
| 肩越しに見た技術で自分の作品を作った。 | |
| ・ | 대장은 전술적 결정을 내리는 중요한 역할을 맡고 있다. |
| 大将は戦術的な決断を下す重要な役割を担っている。 | |
| ・ | 곡사포 발사에는 높은 기술과 정밀한 계산이 필요하다. |
| 曲射砲の発射には高い技術と精密な計算が必要とされる。 | |
| ・ | 뇌종양이 진행되어 수술이 필요하다. |
| 脳腫瘍が進行しているため、手術が必要だ。 | |
| ・ | 수술 후, 환자는 잠시 신음 소리를 내고 있었다. |
| 手術後、患者はしばらくうめき声を上げていた。 | |
| ・ | 수술 후에는 고통을 느끼는 경우가 있어요. |
| 手術後は苦痛を感じることがあります。 | |
| ・ | 특수 부대가 참여하는 훈련은 매우 고도의 기술이 요구됩니다. |
| 特殊部隊が参加する訓練は非常に高度な技術が要求されます。 | |
| ・ | 특수 부대 병사는 일반 병사들보다 높은 기술을 가지고 있습니다. |
| 特殊部隊の兵士は通常の兵士よりも高い技術を持っています。 | |
| ・ | 그 산업은 새로운 기술의 등장으로 내리막길을 갔다. |
| その業界は新しい技術の登場で衰退してしまった。 | |
| ・ | 그녀는 얼굴에 손대고 자신감을 가지게 되었어요. |
| 彼女は整形手術をして、自信を持つようになりました。 | |
| ・ | 얼굴에 손대는 것에 대해 찬반이 있어요. |
| 整形手術をすることに対して、賛否両論があります。 | |
| ・ | 얼굴에 손대기 전에 충분한 상담이 필요해요. |
| 整形手術をする前に十分なカウンセリングが必要です。 | |
| ・ | 얼굴에 손대고 나서 그녀의 얼굴이 많이 달라졌어요. |
| 整形手術をしてから、彼女の顔が大きく変わった。 | |
| ・ | 사고로 중태에 빠져 수술이 필요해졌다. |
| 事故で重体に陥り、手術が必要となった。 | |
| ・ | 용종을 제거하기 위해 내시경 수술을 받았다. |
| ポリープを取り除くために内視鏡手術を受けた。 | |
| ・ | 용종은 보통 수술로 제거할 수 있다. |
| ポリープは通常、手術で取り除くことができる。 | |
| ・ | 해마다 새로운 기술이 도입되고 있다. |
| 年々、新しい技術が導入されている。 | |
| ・ | 해마다 기술이 발전하고 있다. |
| 年々、技術が進歩している。 | |
| ・ | 스승은 가장 뛰어난 제자에게 기술을 대물렸다. |
| 師匠は一番優秀な弟子に技術を継がせた。 | |
| ・ | 전통 공예 기술을 제자에게 대물렸다. |
| 伝統工芸の技術を弟子に継がせた。 | |
| ・ | 항해하기 위해서는 고도의 기술이 필요하다. |
| 航海するには高度な技術が必要だ。 | |
| ・ | 해류 연구는 항해술에 도움이 됩니다. |
| 海流の研究は航海術に役立ちます。 | |
| ・ | 오래된 미술품을 경매에 부치기로 결정했다. |
| 古い美術品を競売りにすることに決めた。 | |
| ・ | 전쟁의 부산물로 많은 신기술이 탄생했다. |
| 戦争の副産物として、多くの新技術が生まれた。 | |
| ・ | 어떤 기술 개발은 다른 분야에도 영향을 미치는 부산물을 만든다. |
| ある技術の開発は、他の分野にも影響を与える副産物を生む。 | |
| ・ | 아무리 뛰어난 기술을 가지고 있어도, 뛰는 놈 위에 나는 놈이 있다. |
| どんなに優れた技術を持っていても、上には上がある。 | |
| ・ | 새로운 기술 도입을 통해 산업 활성화를 꾀하고 있다. |
| 新しい技術の導入によって、産業の活性化を図っている。 | |
| ・ | 그 수술은 분초를 다투는 긴급한 것이었다. |
| その手術は一刻を争う緊急のものでした。 | |
| ・ | 새로운 기술을 배우는 것이 경력의 관문을 넘는 첫 번째 단계다. |
| 新しい技術を学ぶことが、キャリアの関門を超える第一歩だ。 | |
| ・ | 수술이 성공해서 드디어 마음을 놓았다. |
| 手術が成功して、ようやく安心した。 | |
| ・ | 약점을 찾아 허점을 찌르는 것은 현명한 전술이다. |
| 弱点を見つけて、虚をつくのは賢い戦術だ。 | |
| ・ | 과학 기술의 황금시대는 이제 시작될 것이다. |
| 科学技術の黄金時代はこれから始まるだろう。 | |
| ・ | 영농 기술 향상을 목표로 연구를 계속하고 있다. |
| 営農技術の向上を目指して研究を続けている。 | |
| ・ | 저격하기 위해서는 고도의 기술이 필요하다. |
| 狙撃するためには高度な技術が必要だ。 | |
| ・ | 오랜 경험을 쌓은 그의 작업 기술은 도가 트였다. |
| 長年の経験を積んだ彼の仕事の技術は極めている。 |
