【術】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<術の韓国語例文>
이 계획은 기술적인 제약으로 인해 일부 변경이 필요합니다.
この計画は技的な制約により一部変更が必要です。
이 기술은 환경 규제로 제약을 받고 있다.
この技は環境規制によって制約を受けている。
수술 전에 혈액을 여과하는 과정이 필요하다.
前に血液を濾過する過程が必要だ。
기술 발전 속도가 매우 급격하다.
の発展速度が非常に急激だ。
기술 발전이 급격히 이루어지고 있다.
の発展が急激に進んでいる。
현대 농법은 자동화 기술을 많이 활용한다.
現代の農法は自動化技を多く活用している。
새로운 기술이 산업계에서 대두하며 큰 변화를 가져왔다.
新しい技が産業界で台頭し、大きな変化をもたらした。
기술 수준이 지속적으로 상향 발전하고 있다.
レベルが持続的に向上している。
수술 후 회복 과정에서 후과가 발생했다.
後の回復過程で後遺症が起きた。
의료 기기를 만드는 기술이 발전했습니다.
医療機器を作る技が発展しました。
이 기술은 타사에서도 사용되고 있습니다.
この技は他社でも使われています。
이직하는 과정에서 영업 비밀인 기술이 유출됐다.
転職する過程で、営業秘密である技が流出した。
미술관에 들어가기 전에 귀중품을 맡기는 것이 좋다.
館に入る前に貴重品を預けるのがよい。
예술가는 작품으로 삶을 표현한다.
家は作品で人生を表現する。
그의 그림 기술에는 감탄했다.
彼の絵の技には感心した。
그녀는 재능 있는 예술가로 이름이 났다.
彼女は才能ある芸家として知られている。
지역 예술가가 전국 대회 후보에 이름을 올렸다.
地元の芸家が全国大会の候補に名前をあげた。
새로운 기술이 주목받으며 이름을 올렸다.
新しい技が注目され、名前があがった。
생선 밑 손질에는 칼질 기술이 필요해요.
魚の下ごしらえには包丁の技が必要です。
협착증 치료에는 수술이 필요한 경우도 있다.
狭窄症の治療には手が必要な場合もある。
예술가의 작품을 극찬하는 목소리가 많다.
家の作品を絶賛する声が多い。
과거에 예가 없을 정도로 기술의 커다란 변곡점을 맞이하고 있다.
過去に例がないほど、、技の大きな変曲点を迎えている。
희대의 예술가가 세상을 떠났다.
稀代の芸家がこの世を去った。
기술 발전에는 긍정적인 면과 부정적인 양면성이 있다.
の進歩には、肯定的な面と否定的な両面性がある。
금속에 관한 독자적인 합성 및 제조 기술에 의해 고순도 금속화합물을 제조하고 있습니다.
金属に関する独自の合成および精製技により、高純度金属化合物を製造しています。
많은 예술가들이 이 지역에 기거한다.
多くの芸家たちがこの地域に住んでいる。
장타를 치기 위해서는 힘과 기술이 모두 필요하다.
長打を打つには力と技の両方が必要だ。
수술 후에 한 달 동안 목발을 사용해야 한다.
後、1ヶ月間松葉杖を使わなければならない。
자체적으로 개발한 기술이다.
独自に開発した技だ。
한국은 자체 기술로 쇄빙선을 개발했다.
韓国は独自の技で砕氷船を開発した。
소싯적에 배운 기술이 지금 일을 하는 데 도움이 된다.
若い時に習った技が今の仕事に役立っている。
그는 기술 수준이 점프하여 빠르게 성장했다.
彼は技レベルが飛躍的に向上し、急速に成長した。
예술 작품은 관점에 따라 느낌이 달라진다.
作品は観点によって感じ方が変わる。
이번 행사에 필요한 미술관을 대관했다.
今回のイベントに必要な美館を借りた。
위촉장을 받은 교수는 학술위원회 활동을 시작했다.
委嘱状を受けた教授は学委員会の活動を始めた。
해당 기술은 아직 실용화되지 않았다.
その技はまだ実用化されていない。
농업 기술의 실용화로 농민들의 수익이 증가했다.
農業技の実用化で農民の収入が増えた。
이 신기술은 실용화 단계에 접어들었다.
この新技は実用化段階に入った。
실용적인 기술이 우리 생활을 편리하게 만든다.
実用的な技が私たちの生活を便利にしている。
실용적인 기술이 발전하면서 생활이 편리해졌다.
実用的な技が進歩して生活が便利になった。
크롬 화합물은 미술용 물감과 염색 안료에도 사용된다.
クロム化合物は美用絵具や染料にも使用される。
원격 조작 기술 덕분에 재택근무가 쉬워졌다.
遠隔操作技のおかげで在宅勤務がしやすくなった。
이 기업은 초일류 기술과 탄탄한 자본력, 최고의 인재들을 보유했다.
この企業は超一流の技と堅実な資本力、最高の人材を保有している。
명장의 전술은 종종 예측할 수 없었고, 적을 놀라게 했다.
名将の戦は、しばしば予測不可能であり、敵を驚かせた。
그 명장은 전장에서의 냉철한 판단력과 날카로운 전술로 유명하다.
その名将は、戦場での冷静な判断力と鋭い戦で知られている。
그는 예술가 후원회를 설립하여 후원자들을 모집했다.
彼は芸家後援会を設立して支援者を募った。
그녀의 연주 실력에 모두가 극찬을 아끼지 않았다.
彼女の演奏技に皆が激賞の言葉を惜しまなかった。
인류는 언젠가 기술적 특이점에 도달할 것이다.
人類はいずれ技的特異点に到達するだろう。
이 그림은 연대별 기술 발전을 나타내고 있습니다.
この図は年代別の技進歩を示しています。
이 그림은 연대별 기술혁신의 진전을 나타내고 있다.
この図は年代別の技革新の進展を示している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.