【要】の例文_103
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
호환성이란 어느 요소를 동종의 다른 요소로 바꿀 수 있는 것을 말한다.
互換性とは、ある素を、同種の他の素で置き換え可能なことをいう。
최근 상황에선 가격이나 수요를 한 달 앞도 예측하기 힘들다.
最近の状況では価格や需が1カ月先も予測できない。
중요한 지원을 얻지 못하고, 사업이 난항을 겪고 있다.
な支援が得られず、事業が難航している。
예정보다 복잡한 절차가 필요해 프로젝트가 난항을 겪고 있다.
予定よりも複雑な手続きが必で、プロジェクトが難航している。
중요한 법안 통과가 난항을 겪으면서 논란이 계속되고 있다.
な法案の可決が難航し、議論が続いている。
간첩이 정부 기밀문서에 잠입해 중요한 정보를 빼냈다.
スパイが政府の機密文書に潜入して重な情報を盗み出した。
그는 적의 거점에 잠입하여 중요한 정보를 수집했다.
彼は敵の拠点に潜入して重な情報を収集した。
인터넷 뱅킹에 도사리고 있는 위험성과 피해를 당하지 않기 위해서는 보안 대책이 필요합니다.
インターネットバンキングに潜む危険性と、被害に遭わないためにセキュリティ対策が必です。
대용량 파일을 고속으로 또한 안전하게 송신할 필요가 있다.
大容量ファイルを高速かつ安全に送信する必がある。
건조기를 사용하면 세탁물을 실내에서 말릴 필요가 없어집니다.
乾燥機を使うと、洗濯物を室内で干す必がなくなります。
건조기가 없으면 빨래를 밖에 널어야 합니다.
乾燥機がないと、洗濯物を外に干す必があります。
이대로 문제가 해결되지 않을 경우 다른 해결책을 생각해야 합니다.
このままで問題が解決しない場合、他の解決策を考える必があります。
열세를 만회할 전략이 필요하다.
劣勢をはねかえす戦略が必だ。
중요한 거래 직전 긴장감이 흐른다.
な取引の直前、緊張感が走る。
팀은 승리를 위해 실점을 최소화할 필요가 있다.
チームは勝利に向けて失点を最小限に抑える必がある。
오늘 경기에서의 실점은 누구의 책임인지 확인할 필요가 있다.
今日の試合での失点は誰の責任かを見極める必がある。
중요한 서류를 잊어버려서 그는 황급히 집으로 돌아갔다.
な書類を忘れてしまって、彼は慌てて家に戻った。
이벤트에 참여하기 위해 회비를 지불해야 합니다.
イベントに参加するために会費を支払う必があります。
욕구를 실현하다.
求を実現する。
꿈을 실현시킬 용기가 필요하다.
夢を実現させる勇気が必だ。
경찰특공대는 강인한 체력과 무술 실력을 갖춘 최정예 요원들이 모인 조직이다.
警察特攻隊は強靭な体力や武術の実力を備えた最精鋭員たちを集めた組織だ。
자본과 기술을 갖춘 대기업이 에너지 사업에 뛰어들 수 있도록 규제 완화가 필요하다
資本と技術を備えた大手企業がエネルギー事業に参入できるように規制緩和が必だ。
새로운 개발이 계획되었기 때문에 낡은 빌딩의 주민은 퇴거할 것을 요구받았다.
新しい開発が計画されたため、古いビルの住人は立ち退くことを求された。
도시 개발을 위해 주민들은 퇴거할 필요가 있다.
都市開発のため、住人は立ち退く必がある。
집주인은 세입자에게 퇴거할 것을 요청했다.
家主はテナントに立ち退くよう請した。
퇴거하기 전에 아파트를 깨끗하게 할 필요가 있다.
退去する前に、アパートをきれいにする必がある。
해체된 건물의 터를 안전하게 유지하기 위한 대책이 필요하다.
解体された建物の跡地を安全に保つための対策が必だ。
해체된 건물의 철거에는 전문지식이 필요하다.
解体された建物の撤去には専門知識が必だ。
해체된 벽의 잔해를 청소할 필요가 있다.
解体された壁の瓦礫を清掃する必がある。
해체된 건물의 자리에는 일시적인 안전대책이 필요하다.
解体された建物の場所には、一時的な安全対策が必だ。
도로 확장을 위해 낡은 다리를 해체할 필요가 있다.
道路拡張のため、古い橋を解体する必がある。
낡은 건물을 해체할 필요가 있다.
古い建物を解体する必がある。
허물어진 건물의 해체에는 전문지식과 경험이 필요하다.
取り崩された建物の解体には、専門知識と経験が必だ。
허물어진 건물의 안전한 철거에는 경험 많은 해체업체가 필요하다.
取り崩された建物の安全な撤去には、経験豊富な解体業者が必だ。
허물기 전에 건물의 가치를 평가할 필요가 있다.
取り崩す前に、建物の価値を評価する必がある。
지진 피해를 입은 건물을 허물기 위한 지원이 필요하다.
地震の被害を受けた建物を取り崩すための支援が必だ。
건물을 허물기 전에 인근 주민에게 통지할 필요가 있다.
建物を取り崩す前に、近隣住民に通知する必がある。
토지를 확보하기 위해 건물을 허물어야 한다.
土地を確保するために、建物を取り崩す必がある。
새로운 개발을 위해 지역의 낡은 건물을 허물어야 한다.
新しい開発のために、地域の古い建物を取り崩す必がある。
퇴거 수속을 원활하게 진행하기 위해 필요한 서류를 준비했습니다.
退去手続きをスムーズに進めるために、必な書類を準備しました。
그는 아파트에서 퇴거를 요구받았다.
彼はアパートからの退去を求された。
신속한 응답이 클라이언트의 요구를 충족시켰습니다.
迅速なレスポンスがクライアントの求を満たしました。
필요한 조치를 취할 용의가 있다.
な措置をとる用意がある。
일본 기업은 결단에 많은 시간을 필요로 한다, 반대로 말하면 조심스럽다고도 할 수 있다.
日本企業は決断に多大な時間をする、逆に言えば、用心深いともいえる
해야할 일을 찾아서 신속히 대응해야 할 필요가 있습니다.
やるべきことを見つけて迅速に対応する必があります。
상황을 수습하기 위해 외교적 노력이 중요합니다.
状況を収拾するために外交努力が重です。
시장의 안정을 위해 신속히 대응하고 필요한 조치를 취했다.
市場を安定させるためすばやく対応し、必な措置を講じた。
웹사이트의 편리성은 정보를 얻기 위한 중요한 수단입니다.
ウェブサイトの便利性は情報を手に入れるための重な手段です。
이 광고는 시각적인 요소를 활용하여 브랜드의 가치를 전달하고 있습니다.
この広告は視覚的な素を活用してブランドの価値を伝えています。
그래픽 디자이너는 비즈니스 브랜딩에 중요한 역할을 합니다.
グラフィックデザイナーはビジネスのブランディングに重な役割を果たします。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (103/156)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.