【評】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<評の韓国語例文>
품평을 받고 개선안을 생각했습니다.
を受けて、改善案を考えました。
품평 결과 새로운 방향성이 보이기 시작했습니다.
の結果、新しい方向性が見えてきました。
품평을 한 결과 몇 가지 개선점이 떠올랐습니다.
を行った結果、いくつかの改善点が浮かび上がりました。
품평을 통해서, 한층 더 성장을 목표로 하고 있습니다.
を通じて、さらなる成長を目指しています。
품평을 마친 후 개선점을 나열했습니다.
を終えた後、改善点をリストアップしました。
참가자들이 모여 품평이 시작되었습니다.
参加者が集まり、品が始まりました。
여러분께 품평을 부탁드려도 될까요?
皆さんに品をお願いしてもよろしいでしょうか?
새로운 상품의 품평을 실시합니다.
新しい商品の品を行います。
그 소설은 아류로 평가되었다.
その小説は亜流と価された。
채산성 평가가 완료되는 대로 보고드리겠습니다.
採算性の価が完了次第、ご報告いたします。
채산성을 평가하기 위한 데이터를 수집합니다.
採算性を価するためのデータを収集します。
반역자로 이름을 날린 그는 나중에 그 행동을 평가받게 되었습니다.
反逆者として名を馳せた彼は、後にその行動が価されるようになりました。
그의 직함은 업계 내에서 높이 평가되고 있어요.
彼の肩書きは、業界内で高く価されています。
관리직이 프로젝트의 성과를 평가했습니다.
管理職がプロジェクトの成果を価しました。
관리직은 조직에 있어 부서를 통괄하며 부하를 평가하는 입장이기도 하다.
管理職は、組織において部署を統轄し、部下の価を行う立場でもある。
과장님이 우리의 노력을 평가해 주셨어요.
課長が私たちの努力を価してくれました。
비상근 직원도 정기적인 평가가 있습니다.
非常勤の職員も、定期的な価があります。
이 정육점은 평판이 좋아요.
この肉屋は判が良いです。
그 제과점은 평이 좋아요.
そのベーカリーは判が良いですよ。
성공 보수로 평가가 공평하게 이루어집니다.
成功報酬での価が公平に行われます。
송어 된장구이가 맛있다고 소문났어요.
マスの味噌焼きが美味しいと判です。
시인으로서의 활동이 평가되고 있습니다.
詩人としての活動が価されています。
분에 넘치는 평가를 받게 되어 영광입니다.
身に余る価をいただき光栄です。
그 논문이랑 비교하는 것 자체가 과분한 평가입니다.
その論文と比べること自体が身に余る価です。
미슐랭 평가가 새로 발표되었습니다.
ミシュランの価が新たに発表されました。
미슐랭 평점이 높은 식당에 가고 싶어요.
ミシュランの価が高いレストランに行きたいです。
서툴러도 열심히 하는 자세가 평가됩니다.
下手でも頑張る姿勢が価されます。
왕년의 히트작이 재평가되고 있는 것이 기쁩니다.
往年のヒット作が再価されているのが嬉しいです。
열심히 했는데도 평가받지 못해 마음이 꺾였어요.
頑張ったのに価されず、心が折れました。
이달 선보인 스마트폰이 해외 언론으로부터 호평을 받고 있다.
今月披露したスマートフォンが海外メディアから好を得ている。
역성장이 우리의 비즈니스에 미치는 영향을 평가 중입니다.
逆成長が我々のビジネスに与える影響を価中です。
알루미늄 호일로 만든 과자가 호평을 받았습니다.
アルミホイルで作ったお菓子が好でした。
그의 연기는 높이 평가되고 있습니다.
彼の演技は高く価されています。
최근 남북 통신연락선 복원이 한반도 평화프로세스를 향한 긍정적 진전이라고 평가했다.
最近の南北通信連絡線の復元は朝鮮半島平和プロセスに向けた肯定的な進展だと価した。
다년간의 노력을 평가받아 표창을 받았습니다.
多年間の努力が価され、表彰されました。
다년간의 실적을 평가받아 승진했습니다.
多年間の実績を価され、昇進しました。
방사능 위험을 평가하기 위한 조사가 실시되었습니다.
放射能のリスクを価するための調査が行われました。
방송 작가가 제작한 프로그램이 좋은 평가를 받았습니다.
放送作家が手掛けた番組が高価を得ました。
이 군락지는 지역의 자연유산으로 평가받고 있어요.
この群落地は地域の自然遺産として価されています。
그들의 성과는 상층부로부터 높은 평가를 받았습니다.
彼らの成果は上層部から高い価を受けました。
출품작의 가치가 높게 평가되고 있습니다.
出品作の価値が高く価されています。
재판장이 증언의 신빙성을 평가하고 있어요.
裁判長が証言の信憑性を価しています。
방침의 준수는 기업의 평판에 영향을 미칩니다.
方針の遵守は企業の判に影響します。
간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하는 태도는 결국 자신의 평판만 떨어뜨릴 뿐이다.
肝臓に付いたり胆嚢に付いたりする態度は、結局自分の判を落とすだけだ。
어제 공연은 관객들의 평가가 높았습니다.
昨日の公演は、観客からの価が高かったです。
그 소설은 후보 작품 중 군계일학으로 평가받았다.
その小説は、候補作品の中で鶏群の一鶴として価された。
그의 발명은 콘테스트에서 군계일학으로 평가되었다.
彼の発明は、コンテストで鶏群の一鶴として価された。
그의 연구의 위대함은 세계적으로 평가받고 있습니다.
彼の研究の偉大さは世界的に価されています。
현격히 향상된 서비스가 기업의 평가를 높이고 있습니다.
格段に向上したサービスが、企業の価を高めています。
이 와인은 순하기로 소문이 나서 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
このワインはまろやかだと判で、多くの人に愛されています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.