<評の韓国語例文>
| ・ | 최신작의 평판이 궁금합니다. |
| 最新作の評判が気になります。 | |
| ・ | 이 연재 소설은 독자들로부터 매우 높은 평가를 받고 있다. |
| この連載小説は、読者から非常に高い評価を受けている。 | |
| ・ | 이 리뷰의 필자는 영화 평론가다. |
| このレビューの筆者は映画評論家だ。 | |
| ・ | 그녀는 고전 문학 비평을 쓰는 일을 하고 있다. |
| 彼女は古典文学の批評を書く仕事をしている。 | |
| ・ | 그 저술은 전문가들 사이에서 높이 평가되고 있다. |
| その著述は専門家の間で高く評価されている。 | |
| ・ | 그녀의 저술은 문학 작품으로도 평가받고 있다. |
| 彼女の著述は文学作品としても評価されている。 | |
| ・ | 그녀의 저술은 시대를 초월하여 평가받고 있다. |
| 彼女の著述は時代を超えて評価されている。 | |
| ・ | 시간이 지나면서 화가 고흐와 같이 재평가 받는 경우들이 종종 있습니다. |
| 時間が経つにつれて、画家ゴッホのように再評価される場合が度々あります。 | |
| ・ | 문예 평론가로서의 경력을 쌓고 싶다. |
| 文芸評論家としてのキャリアを築きたい。 | |
| ・ | 번역가에 의해 번역된 문서가 해외에서 큰 평판을 얻었다. |
| 翻訳家によって翻訳された文書が、海外で大評判になった。 | |
| ・ | 문학상 수상 작품은 문학계에서 높이 평가된다. |
| 文学賞の受賞作品は文学界で高く評価される。 | |
| ・ | 인문서 리뷰가 매우 높은 평가를 받았다. |
| 人文書のレビューが非常に高評価だった。 | |
| ・ | 모 씨의 제안이 획기적이라는 평가를 받았다. |
| 某氏の提案が画期的だと評価された。 | |
| ・ | 가전제품의 가성비가 좋다고 소문이 자자합니다. |
| 家電のコストパフォーマンスが良いと評判です。 | |
| ・ | 단감을 토핑으로 사용한 쿠키가 호평이다. |
| 甘柿をトッピングに使ったクッキーが好評だ。 | |
| ・ | 건포도를 사용한 쿠키가 호평입니다. |
| レーズンを使ったクッキーが好評です。 | |
| ・ | 자두를 사용한 케이크가 호평입니다. |
| すももを使ったケーキが好評です。 | |
| ・ | 과일 가게의 망고는 특히 달콤하다고 소문이 자자하다. |
| 果物店のマンゴーは特に甘いと評判だ。 | |
| ・ | 과일 가게 스무디가 맛있다고 소문났어. |
| 果物屋のスムージーが美味しいと評判だ。 | |
| ・ | 그는 특산물 품평회에 출품했다. |
| 彼は特産物の品評会に出品した。 | |
| ・ | 국방력을 평가하는 보고서가 공개되었습니다. |
| 国防力を評価する報告書が公開されました。 | |
| ・ | 더빙이 많은 사람에게 호평이다. |
| 吹き替えが多くの人に好評だ。 | |
| ・ | 연도 말에는 사원의 평가 면담이 있습니다. |
| 年度末には社員の評価面談があります。 | |
| ・ | 매월 자체 평가를 실시합니다. |
| 毎月の自己評価を行います。 | |
| ・ | 혹독한 비평이 그의 앞을 가로막았다. |
| 厳しい批評が彼の前に立ちはだかった。 | |
| ・ | 각설탕을 사용한 케이크가 호평을 받았어요. |
| 角砂糖を使ったケーキが好評でした。 | |
| ・ | 식초를 넣은 샐러드가 호평입니다. |
| 酢を効かせたサラダが好評です。 | |
| ・ | 연구자들은 그 신약의 유효성을 평가하고 있습니다. |
| 研究者たちはその新薬の有効性を評価しています。 | |
| ・ | 역사학자가 역사적인 사건을 재평가했다. |
| 歴史学者が歴史的な出来事を再評価した。 | |
| ・ | 왕후의 역사적 공헌을 평가해야 한다. |
| 王后の歴史的な貢献が評価されるべきだ。 | |
| ・ | 여러모로 공헌이 평가되었습니다. |
| 色々な面での貢献が評価されました。 | |
| ・ | 노력했는데 평가받지 못해 실망했어. |
| 努力したのに評価されずがっかりした。 | |
| ・ | 호락호락하지 않은 평가를 받았다. |
| 甘くない評価を受けた。 | |
| ・ | 지조가 있으면 남의 평가에 좌우되지 않는다. |
| 志操があれば、他人の評価に左右されない。 | |
| ・ | 그 특집은 독자로부터 좋은 평가를 얻었다. |
| その特集は読者から高評価を得た。 | |
| ・ | 편집장의 뜻을 반영한 기사가 호평을 받았다. |
| 編集長の意向を反映した記事が好評だった。 | |
| ・ | 그 아이디어는 아이디어 콘테스트에서 높은 평가를 받았다. |
| そのアイデアはアイデアコンテストで高く評価された。 | |
| ・ | 답례품으로 선택한 와인이 호평을 받았다. |
| 返礼の品として選んだワインが好評だった。 | |
| ・ | 수상작은 전문가들에 의해 높이 평가되었다. |
| 受賞作が専門家によって高く評価された。 | |
| ・ | 공연에 대한 평가도 좋았고, 관객 반응도 꽤 괜찮았습니다. |
| 公演に対する評価もよく、観客の反応も上々でした。 | |
| ・ | 자신의 노력이 보상받지 못하는 것에 화가 치밀었다. |
| 自分の努力が評価されないと、怒りがこみ上げてきた。 | |
| ・ | 그 영화는 CG 애니메이션의 걸작으로 평가받았습니다. |
| その映画はCGアニメーションの傑作として評価されました。 | |
| ・ | 법무 담당자가 법적 리스크를 평가한다. |
| 法務担当者が法的リスクを評価する。 | |
| ・ | 외부의 평가를 받다. |
| 外部の評価を受ける。 | |
| ・ | 그의 공적은 회사에서 높이 평가되고 있다. |
| 彼の功績は会社で高く評価されている。 | |
| ・ | 그는 정말 탕자라고 소문났어요. |
| 彼は本当にどら息子だと評判です。 | |
| ・ | 그녀의 학설은 학계에서 높이 평가되고 있다. |
| 彼女の学説は学界で高く評価されている。 | |
| ・ | 단상에서의 연설이 큰 호평을 받았다. |
| 壇上からのスピーチが大好評だった。 | |
| ・ | 파격적인 평가를 받았다. |
| 破格の評価を受けた。 | |
| ・ | 유럽의 골동품은 미술품으로 평가되는 경우가 많다. |
| ヨーロッパの骨董品は美術品として評価されることが多い。 |
