<評の韓国語例文>
| ・ | 매우 엄격한 평론가는 배우를 몰아세운다. |
| 非常に厳しい評論家は俳優を責め立てる。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용해 장 상태를 평가했다. |
| 医師は内視鏡を使って腸の状態を評価した。 | |
| ・ | 역학은 지역마다 감염 위험의 차이를 평가하는 데 도움을 줍니다. |
| 疫学は地域ごとに感染リスクの違いを評価する手助けをします。 | |
| ・ | 역학 계산은 구조물의 내구성을 평가할 때 필수적이다. |
| 力学の計算は構造物の耐久性を評価する際に不可欠である。 | |
| ・ | 그 평론가의 혜안은 매우 날카로워요. |
| その評論家の慧眼は非常に鋭いです。 | |
| ・ | 그들의 결속력은 매우 높은 평가를 받고 있습니다. |
| 彼らの結束力は非常に高い評価を受けています。 | |
| ・ | 그녀의 기량은 높이 평가받고 있어요. |
| 彼女の技量は高く評価されています。 | |
| ・ | 기량을 평가받고 승진했어요. |
| 技量を評価されて昇進しました。 | |
| ・ | 기량을 평가받았습니다. |
| 技量が評価されました。 | |
| ・ | 그녀의 소설이 출판사로부터 높은 평가를 받았다. |
| 彼女の小説が出版社から高く評価された。 | |
| ・ | 그녀는 우수한 사무관으로 평가받고 있다. |
| 彼女は優秀な事務官として評価されている。 | |
| ・ | 이 일의 평가 기준은 시간당 생산량입니다. |
| この仕事の評価基準は時間当たりの生産量です。 | |
| ・ | 결석이 많으면 평가가 떨어진다. |
| 欠席が多いと評価が下がる。 | |
| ・ | 그녀의 집대성이 예술계에서 높이 평가되었다. |
| 彼女の集大成が芸術界で高く評価された。 | |
| ・ | 당선작은 높은 평가를 받고 있다. |
| 当選作は高く評価されている。 | |
| ・ | 그의 기고 기사는 평판이 좋다. |
| 彼の寄稿記事は評判が良い。 | |
| ・ | 그녀는 리더로서 무능력하다는 평가를 받았다. |
| 彼女はリーダーとして無能力だと評価された。 | |
| ・ | 무능하다는 평가를 받았다. |
| 無能だと評価された。 | |
| ・ | 그녀는 임금 협상을 할 때 자체 평가를 실시했습니다. |
| 彼女は賃金交渉の際に自己評価を行いました。 | |
| ・ | 회계 연도의 자산 평가가 실시되었습니다. |
| 会計年度の資産評価が行われました。 | |
| ・ | 금년도 신상품이 호평입니다. |
| 今年度の新商品が好評です。 | |
| ・ | 그의 판화 작품은 시장에서 높은 평가를 받고 있습니다. |
| 彼の版画作品は市場で高く評価されています。 | |
| ・ | 앙상블의 음악성이 높은 평가를 받았다. |
| アンサンブルの音楽性が高い評価を得た。 | |
| ・ | 기업에 대한 솔직한 평가를 받는 것은, 개선으로 이어질 수 있다. |
| 企業に対する率直な評価を受けることは、改善につなげることができる。 | |
| ・ | 우수성을 높이 평가받았다. |
| 優秀性を高く評価された。 | |
| ・ | 이 영화의 평가가 점점 높아지고 있다. |
| この映画の評価がますます高まっている。 | |
| ・ | 그 영화의 평가는 한층 높아졌다. |
| その映画の評価は一層高くなった。 | |
| ・ | 신인이지만 그는 연기파라고 소문이 자자하다. |
| 新人だが、彼は演技派だと評判だ。 | |
| ・ | 그녀는 연기파 여배우로 평가받고 있다. |
| 彼女は演技派の女優として評価されている。 | |
| ・ | 술자리에서의 나쁜 술버릇 때문에, 직장에서의 평판이 떨어지고 있다. |
| 飲み会での酒癖の悪さが原因で、職場での評判が落ちている。 | |
| ・ | 그의 교육 방침은 학교의 평판을 향상시켰습니다. |
| 彼の教育方針は学校の評判を向上させました。 | |
| ・ | 그 기업은 환경 보호 활동으로 평판을 쌓고 있습니다. |
| その企業は環境保護活動で評判を築いています。 | |
| ・ | 그녀의 성실함은 그녀의 평판을 높였습니다. |
| 彼女の誠実さは彼女の評判を高めました。 | |
| ・ | 그의 리더십은 조직 전체의 평판을 높였습니다. |
| 彼のリーダーシップは組織全体の評判を高めました。 | |
| ・ | 그 가게는 고객 서비스 평판이 좋아요. |
| その店は顧客サービスの評判が良いです。 | |
| ・ | 그의 기술은 전 세계적으로 평판이 높습니다. |
| 彼のスキルは世界中で評判が高いです。 | |
| ・ | 그 행사는 좋은 평판을 얻었습니다. |
| そのイベントは良い評判を得ました。 | |
| ・ | 이 레스토랑은 현지에서 평판이 좋아요. |
| このレストランは地元で評判が良いです。 | |
| ・ | 그의 평판은 그의 성공으로 이어졌습니다. |
| 彼の評判は彼の成功につながりました。 | |
| ・ | 그녀는 신뢰할 수 있는 평판을 가지고 있습니다. |
| 彼女は信頼できる評判を持っています。 | |
| ・ | 그 기업은 좋은 평판을 쌓고 있습니다. |
| その企業は良い評判を築いています。 | |
| ・ | 그의 평판은 매우 높습니다. |
| 彼の評判は非常に高いです。 | |
| ・ | 그 영화를 봤는데, 평판대로 재미있었어요. |
| その映画を見ましたが、評判どおりおもしろかったです。 | |
| ・ | 해외에서 주목을 받아 평판이 좋아졌다. |
| 海外で注目を集め、評判がよくなった。 | |
| ・ | 평판을 떨어뜨리다. |
| 評判を落とす。 | |
| ・ | 평판이 나쁘다. |
| 評判が悪い。 | |
| ・ | 평판이 높다. |
| 評判が高い。 | |
| ・ | 평판이 좋다. |
| 評判がいい。 | |
| ・ | 밀착 다큐멘터리가 호평을 받았습니다. |
| 密着ドキュメンタリーが好評でした。 | |
| ・ | 하청업체의 기술력이 높게 평가되고 있습니다. |
| 下請け業者の技術力が高く評価されています。 |
