【足】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<足の韓国語例文>
고객 만족도 향상을 위한 제안을 검토합니다.
顧客満度向上のための提案を検討します。
체력이 부족하다.
体力がりない。
체력이 부치다.
体力がりない。
스태미너가 부족하면 장시간 작업이 어려워집니다.
スタミナがりないと、長時間の作業が難しくなります。
이 문제의 뿌리는 의사소통의 부족에 있을지도 모릅니다.
この問題の根は、コミュニケーションの不にあるかもしれません。
창작 결과에 만족하고 있습니다.
創作の結果に満しています。
테이프가 부족해서 그런데 좀 더 가져다 주세요.
テープがりないので、もう少し持ってきてください。
지식 부족을 통감하고 있습니다.
知識不を痛感しております。
자신의 준비 부족이 원인이었다는 것을 절감했습니다.
自分の準備不が原因だったことを痛感しました。
대화가 부족했던 것을 절감하고 있습니다.
話し合いがりなかったことを痛感しています。
자신의 경험 부족을 다시 한번 절감했습니다.
自分の経験不を改めて痛感しました。
두말할 것도 없이 고객의 만족이 최우선입니다.
言うまでもなく、お客様の満が最優先です。
그의 일하는 모습은 두말할 나위 없이 완벽해요.
言うまでもなく、お客様の満が最優先です。
두말할 나위 없이 고객의 만족이 최우선입니다.
言うまでもなく、お客様の満が最優先です。
용지 재고가 부족한 경우는, 빨리 주문해 주세요.
用紙の在庫が不している場合は、早めにご注文ください。
이코노미석 서비스도 충분히 만족스러웠습니다.
エコノミー席のサービスも十分満できました。
비즈니스석 서비스에 만족했습니다.
ビジネス席のサービスに満しました。
다리 결림이 신경 쓰여서 족탕으로 휴식을 취하고 있습니다.
の凝りが気になるので、湯でリラックスしています。
오른발 통증이 완화될 때까지 활동을 자제하고 있습니다.
の痛みが和らぐまで、活動を控えめにしています。
오른발 부상을 방지하기 위해 적절한 보호대를 착용하고 있습니다.
の怪我を防ぐために、適切なサポーターを着用しています。
오른발 신발이 맞지 않는다고 느껴져 새 신발을 구입했어요.
の靴が合わないと感じたので、新しい靴を購入しました。
오른발 근육을 단련하기 위해 헬스장에서 훈련을 하고 있습니다.
の筋肉を鍛えるために、ジムでトレーニングを行っています。
오른발 부종이 신경 쓰여 마사지를 받았습니다.
のむくみが気になるため、マッサージを受けました。
오른발로 볼을 차다.
でボールを蹴る。
안짱다리가 원인으로 다리에 부담이 가는 경우가 있습니다.
がにまた姿勢が原因で、に負担がかかることがあります。
빠른 걸음으로 앞서 가는 어머니 뒷모습을 바라보았다.
早に先を行く母の後ろ姿を見つめた。
버스 안에서는 좌석에 발을 올리는 방법이 금지되어 있습니다.
バスの中では座席へのの乗せ方が禁止されています。
참석 인원이 갑자기 늘어서 좌석이 부족할 것 같아요.
出席する人数が急に増えて座席がりなそうです。
술값이 의외로 저렴해서 만족했어요.
飲み代が意外と安く、満しました。
도색 마무리가 매우 아름다워 만족합니다.
塗装の仕上がりがとても美しく、満しています。
우리는 경험이 풍부한 팀인 한편, 새로운 기술에 대한 지식이 부족합니다.
私たちは経験豊富なチームである一方、新しい技術に対する知識が不しています。
이 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있는 한편, 예산이 부족합니다.
このプロジェクトは順調に進んでいる一方で、予算が不しています。
숙박업의 고객 만족도를 향상시키고 싶습니다.
宿泊業における顧客満度を向上させたいです。
슬리퍼가 발에 착 달라붙어 쾌적하다.
スリッパがにフィットして快適だ。
아파트 위층의 발소리가 시끄럽다.
アパートの上の階の音がうるさい!
위층의 발소리가 신경 쓰인다.
上の階の音が気になる!
위층 아이의 발소리가 쿵쿵 시끄럽다.
上の階の子供の音がドンドンうるさい!
일손 부족은 건설 비용의 증가로 이어지고 있습니다.
人手不は、建設コストの増加につながっています。
기차를 놓칠까봐 급하게 달려서 역으로 향했다.
電車を逃さないように駆けで駅に向かった。
유품을 정리함으로써 고인의 발자취를 느낍니다.
遺品を整理することで、故人の跡を感じます。
회사는 고객 만족을 최우선으로 하겠다고 공언하고 있습니다.
会社は顧客満を最優先にすると公言しています。
몸통은 신체에서 머리와 수족이 붙어 있는 부분입니다.
胴体は、身体から頭や手がついている部分です。
다리가 굶어지는 것은 엉덩이가 원인이에요.
が太くなるのは、お尻が原因なんです。
수척해진 것은 수면 부족이 원인일지도 모릅니다.
やつれているのは、睡眠不が原因かもしれません。
수면 부족으로 얼굴이 수척해져서 걱정하고 있다.
睡眠不で、顔がやつれているので心配している。
단신이면서 발이 빠르다.
短身ながらが速い。
변비는 장 운동 부족의 징후일지도 모릅니다.
便秘は腸の運動不の兆候かもしれません。
패디를 한 후에 다리가 너무 아름다워 보여요.
ペディキュアをした後、がとても美しく見えます。
처음 페디큐어를 체험했는데 너무 만족스러워요.
初めてペディキュアを体験しましたが、とても満です。
패디큐어를 해서 발밑이 화려해졌어요.
ペディキュアをして元が華やかになりました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.