【足】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<足の韓国語例文>
잠이 부족해서 힘이 없다.
寝不で元気がない。
생활비가 부족해서 빚을 내야 했다.
生活費がりなくて、借金をしなければならなかった。
손이 모자라서 빠르게 새로운 직원을 고용해야 한다.
人手不が続いているので、早急に新しいスタッフを雇う必要がある。
손이 모자라서 잠깐 쉬는 것도 어렵다.
人手がりないので、少し休憩を取るのも難しい。
오늘 갑자기 바빠져서 손이 모자란 상태다.
今日は急に忙しくなって、人手がりない状態だ。
큰 이벤트가 다가오고 있어서 손이 모자란다.
大きなイベントが近づいているので、人手がりない。
지금 손이 모자라니까 도와줄 수 있나요?
今、人手がりないので、手伝ってもらえますか?
요즘은 손이 모자랄 만큼 바쁘다고 들었는데요.
最近手がりないくらい忙しいと聞きましたが。
손이 모자라는데 급히 사람 좀 구해 줄 수 있어?
手がりないので、急いで人をみつけてくれる?
예산이 부족해서 어쩔 도리 없이 이 안을 선택하게 되었다.
予算がりないので、やむを得ずこの案を選ぶことになった。
그때 나는 정말 손이 발이 되도록 빌었어야 했다.
あの時、私は本当に手をにして必死に許しを乞うべきだった。
생활 습관병 증후군은 식생활이나 운동 부족으로 진행된다.
生活習慣病の症候群は、食生活や運動不が原因で進行する。
수면 부족이 계속되면 피로 증후군에 시달릴 수 있다.
睡眠不が続くと、疲労症候群に悩まされることがある。
증거가 부족해서 나는 의심을 받게 되었다.
証拠がりないため、私は疑われることになった。
분향소에 가서 마음을 담아 손을 모았다.
焼香所にを運んで、心を込めて手を合わせた。
수면 부족일 때는 졸음운전에 특히 주의가 필요합니다.
睡眠不のときは、居眠り運転に特に注意が必要です。
무서워서 다리가 부들부들 떨렸다.
怖くてがぶるぶる震えた。
실비가 내리면 바닥이 미끄러워지기 때문에 조심해야 합니다.
糸雨が降ると、元が滑りやすくなるので注意が必要です。
그는 땅을 일구어 자급자족 생활을 하려고 합니다.
彼は土地を耕し、自給自の生活を送ろうとしています。
함박눈이 내리면 눈 위에 발자국이 남습니다.
ぼたん雪が降ると、雪の上に跡が残ります。
함박눈 속을 걸으면 발밑이 푹신하고 기분이 좋습니다.
ぼたん雪の中で歩くと、元がふかふかして気持ちがいいです。
망을 보고 있는 동안 적의 발소리가 들렸다.
見張りをしている間に、敵の音が聞こえた。
판돈이 부족해서 다음 게임에 참여할 수 없다.
賭け金がりないので、次回のゲームに参加できない。
간병 때문에 잠을 못 자서 핼쑥해졌다.
看病のために寝不が続き、やつれてしまった。
어둠 속에서 들린 발소리에 전율했다.
暗闇の中で聞こえた音に戦慄した。
소풍이 중지되어 낙심하다.
が中止になってがっかりする。
잠이 부족하면 코가 맹맹해지기 쉽다.
寝不が続くと、鼻がぐすぐすしてきやすい。
잠이 부족하면 코가 맹맹해지기 쉽다.
寝不が続くと、鼻がぐすぐすしてきやすい。
수면 부족으로 미열이 나다.
睡眠不で微熱が出る。
팔딱거릴 때마다 발이 가벼운 느낌이 든다.
ぴょんと跳ねるたびに、元が軽く感じる。
영양이 부족하면 병들 수 있다.
栄養がりないと病気になることがある。
곰 발자국이 눈 속에 남아 있었다.
クマの跡が雪の中に残っていた。
생활용수가 부족하면 농업이나 산업에도 영향을 미칩니다.
生活用水が不すると、農業や工業にも影響が出ます。
생활용품을 수납할 선반이 부족해졌습니다.
生活用品を収納するための棚がりなくなりました。
그녀는 낙상해서 발목을 삔 상태입니다.
彼女は転倒して、首を捻挫しました。
낭비를 하면 금방 돈이 부족해져요.
無駄遣いをしていると、すぐにお金がりなくなってしまう。
식욕 부진이 계속되면 영양이 부족해질 수 있습니다.
食欲不振が続くと、栄養が不してしまいます。
넘어져서 다리에 멍이 생겼고, 그 멍 자국이 남았다.
転んでにあざができて、そのあざの跡が残ってしまった。
저혈당이 되면 손발이 차가워지는 경우가 있다.
低血糖になると、手が冷たく感じることがある。
결사 항전을 벌이고 있었으나 시간이 부족했다.
決死抗戦を繰り広げていたが、時間がりなかった。
고라니의 발소리는 조용해서 잘 들리지 않는다.
キバノロの音は静かで、あまり聞こえない。
맹수를 보는 순간, 다리가 떨렸다.
猛獣を見た瞬間、がすくんだ。
청개구리 발에는 빨판이 붙어 있습니다.
アオガエルのには吸盤がついています。
내일 소풍이 있어 오늘 김밥 재료를 샀다.
明日遠があり、きょう海苔巻きの材料を買った。
한국에서 소풍갈 때 가는 가장 인기 있는 음식하면 김밥입니다.
韓国で遠の定番料理といえば、キムパです。
케이블이 책상 다리에 휘감겨 있었어요.
ケーブルが机のに巻きつけられていました。
혈행이 나쁘면 체내의 열을 말단까지 잘 전달하지 못해 손발이 차가워지는 것을 느끼게 됩니다.
血行が悪いと体内の熱を末端までうまく運べず、手に冷えを感じるようになる。
영양 부족이 원인으로 체력이 떨어진 사람이 늘어나고 있어요.
栄養不が原因で、体調不良を訴える人が増えています。
영양 부족이 계속되면 체력이 떨어지고 피곤해지기 쉽습니다.
栄養不が続くと、体力が低下し、疲れやすくなります。
영양 부족은 어린이의 성장에 영향을 미칠 수 있습니다.
栄養不は子供の成長に影響を与えることがあります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/44)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.