【足】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<足の韓国語例文>
잔액이 부족하기 때문에 입금이 필요하다.
残高がりないので、入金が必要だ。
잔액 부족으로 지불을 할 수 없었다.
残高不で支払いができなかった。
잔액이 부족하다.
残額がりない。
학교 소풍으로 천문대에 갔다.
学校の遠で天文台に行った。
새 카펫 원단은 부드럽고 발에 닿는 느낌이 좋습니다.
新しいカーペットの生地は柔らかく、触りが良いです。
옷감이 모자라서 옷을 만들지 못했다.
生地がりなくて服が作れなかった。
부족함을 함께 나누고 채울 수 있는 사람이 꼭 필요합니다.
感をともに分けて満たすことができる人が必ず必要です。
그는 노력으로 부족함을 메웠다.
彼は努力で不を埋めた。
진흙으로 발자국을 메우다.
泥で跡を埋める。
샐러드 맛이 싱거워서 식초를 추가했어요.
サラダの味が薄いのでビネガーをしました。
국물 맛이 싱거워서 소금을 넣었어요.
スープの味が薄いので塩をしました。
과학적 증거가 부족합니다.
科学的な証拠がりません。
발바닥의 상처가 곪아서 걷기 힘들다.
の裏の傷が膿んで歩きにくい。
그의 다리에는 빨간 힘줄이 남아 있었다.
彼のには赤いすじが残っていた。
콧방울 보습이 부족하면 메이크업이 잘 안 될 수 있다.
小鼻の保湿が不すると、メイクがうまくのらないことがある。
축구에서는, 디딤 발이 공을 찰 때의 안정성을 제공한다.
サッカーでは、軸がボールを蹴る際の安定性を提供する。
디딤 발을 가볍게 함으로써 소리를 최소화했다.
踏みを軽くすることで、音を最小限に抑えた。
그녀는 디딤 발 소리가 들리지 않도록 조심스럽게 걸었다.
彼女は踏みの音が聞こえないように、慎重に歩いた。
계단을 오를 때, 디딤 발에 주의를 기울였다.
階段を上るとき、踏みに注意を払った。
그녀는 디딤 발 소리에 사람이 가까이 있는 것을 느꼈다.
彼女は踏みの音で人が近くにいるのを感じた。
큰 소리를 내지 않도록 디딤 발을 조심했다.
大きな音を立てないように踏みに気をつけた。
발목 인대가 파열했다.
首の靱帯が断裂した。
점프 착지에 실패해 넘어져 왼쪽 발목 인대를 다쳤다.
ジャンプの着地に失敗して転倒し、左首の靭帯を損傷した。
집안도 좋고 머리도 좋고 학벌도 좋고 뭐 하나 빠지는 게 없다.
家柄も良く、頭も良く、学歴もよく何一つりないものはない。
재혼한 그는 새로운 가족과의 생활에 만족하고 있어요.
再婚した彼は、新しい家族との生活に満しています。
제품의 개량이 고객 만족으로 이어졌습니다.
製品の改良が顧客満につながりました。
조림은 간단하면서도 영양이 풍부하고 만족감이 있는 식사입니다.
煮つけは、シンプルながらも栄養豊富で満感のある食事です。
야채 수프는 저칼로리로 만족감이 있습니다.
野菜スープは低カロリーで満感があります。
연유를 설명하기에 시간이 부족했다.
緣由を説明するのに、時間がりなかった。
후춧가루를 조금 더해서 간을 맞췄어요.
こしょうを少しして、味を引き締めました。
식초를 조금 첨가해서 간을 맞췄어요.
酢を少しして、味を整えました。
공급은 많은데 소비가 부족하다.
供給は多いが、消費がりない。
불황으로 레스토랑의 손님이 격감했다.
不況でレストランの客が激減した。
비 부족으로 농작물 수확량이 격감했다.
雨不で農作物の収穫量が激減した。
간발의 차이로 그녀를 만나지 못했다
違いで彼女に会えなかった。
딸랑 이것만으로 만족할 수 있을까?
たったこれだけで満できるのか?
건자재 공급이 부족한 지역도 있다.
建材の供給が不している地域もある。
음악 축제는 자금 부족으로 중단되었습니다.
音楽フェスティバルは資金不のため中止されました。
관광 버스 투어는 예약 수가 부족해서 중지되었습니다.
観光バスツアーは予約数がりないため中止されました。
첫 무대에 서기 직전에는 초긴장으로 다리가 움츠러들었다.
初舞台に立つ直前は超緊張でがすくんだ。
만삭에 들어가면 다리가 붓기 쉬워지는 경우가 있다.
臨月に入ると、がむくみやすくなることがある。
소금기가 있기 때문에, 소량으로 만족감을 얻을 수 있다.
塩気があるので、少量で満感が得られる。
소금기가 적으면 허전하게 느껴질 때가 있다.
塩気が少ないと、物りなく感じることがある。
소금기가 부족해서 소금을 조금 추가했어.
塩気がりないので、塩を少し追加した。
이 국은 약간 소금기가 부족하다.
このスープには少し塩気がりない。
산간벽지 진료소는 의료시설이 부족하다.
山間僻地の診療所は医療施設が不している。
산간벽지에 사는 사람들은 자급자족의 생활을 하고 있다.
山間僻地に住む人々は自給自の生活をしている。
원시림에는 인간의 발자국이 거의 보이지 않는다.
原生林では人間の跡がほとんど見えない。
그녀는 다리를 주물러 혈액순환을 좋게 했다.
彼女はを揉んで血行を良くした。
그녀는 지친 다리를 주물러 풀었다.
彼女は疲れたを揉んでほぐした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.