【足】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<足の韓国語例文>
어둠 속에서 누군가의 발자국 소리가 복도를 배회하는 것이 들렸다.
暗闇の中、誰かの音が廊下を徘徊しているのが聞こえた。
멀리서 사람들의 발소리가 울리고 거리가 북적거렸다.
遠くで人々の音が響き、通りが賑やかになった。
일찍 일어나 있으면 밖에서 새의 발자국 소리가 들린다.
早起きしていると、外で鳥の音が聞こえる。
숲 속에서 동물의 발자국 소리가 조용히 숲을 빠져나갔다.
森の中で、動物の音が静かに森を抜けていった。
문이 닫히는 소리와 함께 누군가의 다급한 발걸음 소리가 계단을 내려가는 것이 들렸다.
ドアが閉まる音とともに、誰かの急いだ音が階段を下りていくのが聞こえた。
눈이 쌓여 있으면 발소리가 더 울리게 된다.
雪が積もっていると、音がより響くようになる。
그녀는 방 안에서 발소리를 듣고 겁을 먹었다.
彼女は部屋の中で音を聞いて、怖がった。
한밤중에 밖에서 누군가의 발소리가 들렸다.
夜中に外で誰かの音が聞こえた。
그의 발소리가 복도를 지나가는 것이 들렸다.
彼の音が廊下を通り過ぎるのが聞こえた。
그는 숲 속에서 길을 잃고 자신의 족적을 따라 돌아올 수 있었다.
彼は森の中で迷子になり、自分の跡を辿って戻ることができた。
개의 족적이 풀밭을 가로지르고 있었다.
犬の跡が草地を横切っていた。
모래사장에는 아침의 조수가 밀려들어 많은 족적이 남아 있었다.
砂浜には朝の潮が引いて、多くの跡が残っていた。
숲 속에서 발견한 족적은 크고 깊어 곰의 것이라고 생각되었다.
森の中で見つけた跡は大きくて深く、熊のものだと思われた。
그의 족적은 눈 위에 깊이 새겨져 있었다.
彼の跡は雪の上に深く刻まれていた。
추격 중에 범인은 뛰어서 도주했고, 경찰은 따라잡는 데 애를 먹었다.
追撃中に犯人は駆けで逃走し、警察は追いつくのに苦労した。
다리를 탈구한 선수는 바로 피치에서 운반되었습니다.
を脱臼した選手は、すぐにピッチから運ばれました。
아이들이 노는 동안 발목을 탈구하는 경우가 있어요.
子供たちが遊んでいる間に首を脱臼することがあります。
만족할 때까지 몇 번이고 퇴짜를 놓는 경우도 있다.
するまで何度も突っ返すこともある。
일 더하기 일은 이, 이 더하기 이는 사이다.
す一が二、二す二が四だ。
일 더하기 이는 삼입니다.
す二は三です。
그는 매일 조깅으로 다리 근력을 단련하고 있어요.
彼は毎日のジョギングでの筋力を鍛えています。
운동 부족 등 근력이 저하된 분은 근력 운동으로 고칠 수 있습니다.
運動不など筋力が低下している方は、筋トレで治すことができる。
가난뱅이는 돈이 부족하기 때문에 필수품 이외의 것을 사는 것이 어렵습니다.
貧乏人はお金がりないため、必需品以外のものを買うことが難しいです。
가난뱅이는 돈이 부족한 사람을 가리킵니다.
貧乏人はお金がりない人のことを指します。
예전부터 이 지역은 어업으로 성했지만 지금은 일손 부족으로 여려움을 겪고 있다.
古くからこの地域は漁業が盛んだが、今は担い手不に苦しんでいる。
손전등을 켜고 발밑을 비춰주었다.
懐中電灯をつけて、元を照らしてくれた。
감옥의 식사는 영양이 부족하고 수감자들은 건강을 걱정하고 있습니다.
監獄の食事は栄養が不しており、受刑者たちは健康を心配しています。
양심적인 행동은 자기만족감을 가져온다.
良心的な行動は自己満感をもたらす。
양심적인 리더십은 팀의 만족도를 높인다.
良心的なリーダーシップはチームの満度を高める。
소매상은 고품질의 고객 서비스를 제공하여 고객의 만족도를 중시하고 있습니다.
小売商は高品質な顧客サービスを提供し、顧客の満度を重視しています。
부족할 것 없는 유복한 어린 시절을 보냈다
りないことがない裕福な幼い時代を送った。
빈민국에서는 식량이나 물이 부족한 지역도 있습니다.
貧しい国では、食料や水が不している地域もあります。
빈민국에서는 기본적인 의료나 교육이 부족합니다.
貧しい国では、基本的な医療や教育が不しています。
차가운 격류에 발을 담그고 청량감을 맛보았습니다.
冷たい激流にを浸し、清涼感を味わいました。
질문이 나왔을 때 그는 덧붙여서 설명을 보충했습니다.
質問が出たとき、彼はさらに付け加えをして説明を補しました。
잠이 부족할 때 캐머마일 티를 마시면 긴장이 완화돼요.
睡眠不の時、カモミールティーを飲むと緊張が和らぎます。
건초는 축산업에 중요한 먹이가 되어 겨울철 사료 부족을 보완하는 역할을 합니다.
干し草は畜産業において重要なエサとなり、冬季の飼料不を補う役割を果たします。
역량 부족으로 사임했다.
力量不で辞任した。
드론은 배터리 부족으로 숲 속에 떨어졌다.
ドローンは充電不で森の中に落ちた。
이 세상에 보잘것없는 사람은 아무도 없어요.
世の中には取るにりない人間なんて誰もいません。
표정이 므흣해 보인다.
表情が満そうに見える。
누군가의 발걸음 소리와 인기척이 들렸다.
誰かの音と人の気配が聞こえた。
다리를 다쳐서 부득이하게 약속을 취소했다.
にけがをして、やむを得ず約束をキャンセルした。
아휴, 살 거리는 많은데 맨날 돈은 부족하고 큰일이에요.
はあ、買うものは多いけどいつも、お金はりないし、大変ですよ。
거스름돈 모자라게 받은 것 같은데요.
おつりがりないようなんですけど…。
거스름돈 덜 받은 것 같아요.
おつりがりないと思います。
겨드랑이 냄새나 발 냄새는 신경 쓰여요.
わきの下の臭いや、の臭いは気になります。
느닷없는 폭설이 내려 여행객들의 발이 묶였다.
いきなり豪雪が降って、旅行客が止めを食らった。
전철이 멈춰버렸기 때문에, 집으로 가는 발이 묶였다.
電車がストップしてしまったため、帰りのを奪われた。
태풍으로 발이 묶였습니다.
台風で止め食らってます。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.