【通】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
항구 도시는 해상 교통의 요충지였습니다.
港町は海上交の要所でした。
이 장소는 교통의 요충지로서 전략적인 위치에 있습니다.
この場所は交の要所として戦略的な位置にあります。
철도역은 도시 교통의 요충지입니다.
鉄道駅は都市の交の要所です。
이 거리는 교통의 요충지로 발전했습니다.
この街は交の要所として発展しました。
운하는 고대부터 교통의 요충지였습니다.
運河は古代から交の要所でした。
그 항구는 고대부터 교통의 요충지였습니다.
その港は古代から交の要所でした。
고대 운하는 수로를 통해 도시를 연결했습니다.
古代の運河は水路をじて都市を結んでいました。
고대 운하는 수로를 통해 도시를 연결했습니다.
古代の運河は水路をじて都市を結んでいました。
운하는 고대부터 교통의 요충지였습니다.
運河は古代から交の要所でした。
증기선은 효율적인 해상 교통 수단으로 중요했습니다.
蒸気船は効率的な海上交手段として重要でした。
증기선은 19세기에 해상 교통의 주역이었습니다.
蒸気船は19世紀に海上交の主役でした。
공업용 파이프는 보통 원통형을 하고 있다.
工業用のパイプは常、円筒形をしている。
화장품은 보통 원통 용기에 담겨 있다.
化粧品は常、円筒の容器に入れられている。
화장품은 보통 원통 용기에 담겨 있다.
化粧品は常、円筒の容器に入れられている。
방침 변경에 대해서는 직원 전체에게 통지되어야 합니다.
方針の変更については、スタッフ全体に知されるべきです。
방침의 변경에 대해 전체에 통지되었다.
方針の変更について全体に知された。
상체 근육을 단련하기 위해 그는 헬스장에 다니고 있다.
上半身の筋肉を鍛えるために、彼はジムにっている。
그 남자는 근육질 몸매를 유지하기 위해 헬스장에 다니고 있어.
その男性は筋肉質な体つきを維持するためにジムにっている。
그는 누구에게도 양보하지 않고 오기를 부려 자신의 의견을 관철시켰다.
彼は誰にも譲らず、我を張って自分の意見をした。
그녀는 항상 고집을 부리고 자신의 의견을 관철한다.
彼女はいつも意地を張って、自分の意見を貫きす。
정연한 도로 배치는 교통 흐름을 개선합니다.
整然とした道路配置は、交の流れを改善します。
관광업을 통해 지역 특산품을 판매하고 있다.
観光業をじて地域の特産品を販売している。
이들은 관광업을 통해 지역 관광 가이드를 육성하고 있다.
彼らは観光業をじて地域の観光ガイドを育成している。
이들은 관광업을 통해 지역의 자긍심을 높이고 있다.
彼らは観光業をじて地域の誇りを高めている。
공통의 가치관은 공동체의 유대를 강화합니다.
の価値観は、コミュニティの絆を強めます。
공통의 흥미가 우리의 유대감을 형성했습니다.
の興味が私たちの絆を形成しました。
공통의 목표는 우리를 유대감으로 연결합니다.
の目標は、私たちを絆で結びつけます。
친분을 쌓기 위해 공통의 취미를 즐기고 있습니다.
親交を深めるために共の趣味を楽しんでいます。
도보 이동은 교통 체증을 피하는 데 도움이 됩니다.
徒歩での移動は交渋滞を避けるのに役立ちます。
도보로 통근하고 있습니다.
徒歩で勤しています。
그는 매일 도보로 학교에 다니고 있습니다.
彼は毎日徒歩で学校にっています。
보행자가 도로를 횡단할 때는 주위의 상황을 충분히 파악해야 합니다.
歩行者は交ルールを守ることで、自身の安全を確保することができます。
보행자는 교통 규칙을 지킴으로써 자신의 안전을 확보할 수 있습니다.
歩行者は交ルールを守ることで、自身の安全を確保することができます。
보행자는 교통 규칙을 지켜야 합니다.
歩行者は交ルールを守る必要があります。
횡단보도를 건널 때는 교통에 주의하세요.
横断歩道を渡るときは、交に注意してください。
횡단보도에서 보행자가 희생이 되는 교통사고가 끊이지 않고 있습니다.
横断歩道で歩行者が犠牲となる交事故が後を絶ちません。
보행자가 도로를 횡단할 때는 신호를 지켜주세요.
彼は横断歩道を渡るときに交規則に従いました。
교통량이 많은 도로를 횡단하는 것은 위험합니다.
量の多い道路を横断するのは危険です。
우리 부부는 서핑이라는 공통된 취미를 가지고 있다.
私たち夫婦は、サーフィンと言う共の趣味を持っている。
아열대 지역에서는 연중 비교적 온난한 기후가 지속됩니다.
亜熱帯の地域では年間をじて比較的温暖な気候が続きます。
그 행사는 지역 방송국을 통해 전국에 방송되었습니다.
そのイベントは、地元のテレビ局をじて全国に放送されました。
그 술집에서의 웃음소리가 거리에서도 들릴 정도였다.
そのバーでの笑い声がりにも聞こえるほどだった。
기상청은 매년 홈페이지를 통해 단풍 시기에 맞춰 유명한 산 21곳의 단풍 현황을 제공하고 있다.
気象庁は、毎年ホームページをじて紅葉時期に合わせて 主要有名山21ヵ所の紅葉の現況をご提供している。
이메일 마케팅을 통해 제품 정보를 전달한다.
メールマーケティングをじて製品の情報を配信します。
의사소통이 원할하지 않다.
意思疎がうまくいかない。
의사소통을 원활히 하기 위해서 노력하고 있습니다.
意思疎を円滑に行うために努力しています。
의사소통이란 어떤 의미인가요?
意志疎とはどういう意味でしょうか。
범죄수사관은 지문을 정밀한 검사를 통해 분석한다.
犯罪捜査官は指紋を精密な検査をじて分析する。
그녀는 매일 산책 도중에 채소밭을 지나간다.
彼女は毎日の散歩の途中で野菜畑をり過ぎる。
갓길에는 구급차나 경찰차 등 긴급차량의 통행이 허용되고 있다.
路肩には救急車やパトカーなどの緊急車両の行が許可されている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.