<進行の韓国語例文>
| ・ | 그는 프로젝트 진행에 관한 기획서를 작성하고 있다. |
| 彼はプロジェクトの進行に関する企画書を作成している。 | |
| ・ | 그 회의는 원활하게 진행되었다, 왜냐면 참석자들이 미리 준비를 하고 있었기 때문이다. |
| その会議は円滑に進行した、なぜなら参加者が予め準備をしていたからだ。 | |
| ・ | 역풍으로 인해 프로젝트 진행이 지연되고 있습니다. |
| 逆風によって、プロジェクトの進行が遅れています。 | |
| ・ | 역풍이란 진행 방향과 반대로 부는 바람을 말한다. |
| 逆風とは、進行方向と反対に吹く風のことをいう。 | |
| ・ | 관료들의 조직 개혁이 진행 중입니다. |
| 官僚の組織改革が進行中です。 | |
| ・ | 마케팅 팀을 증원하는 계획이 진행 중입니다. |
| マーケティングチームを増員する計画が進行中です。 | |
| ・ | 디지털화의 물결이 급속히 진행되고 있습니다. |
| デジタル化の波が急速に進行しています。 | |
| ・ | 사건 관련자의 신원을 조사하기 위해 수사가 진행 중입니다. |
| 事件の関係者の身元を調査するために、捜査が進行中です。 | |
| ・ | 그 안은 실행을 위해 진행 중입니다. |
| その案は実行に向けて進行中です。 | |
| ・ | 프로젝트 진행이 지연되어 일시적으로 보류되었습니다. |
| プロジェクトの進行が遅れたため、一時的に棚上げされました。 | |
| ・ | 이 프로젝트의 진행을 위해 건의합니다. |
| このプロジェクトの進行に向けて提案します。 | |
| ・ | 도시의 교통망을 개선하기 위한 계획이 진행 중입니다. |
| 都市の交通網を改善するための計画が進行中です。 | |
| ・ | 동료들이 프로젝트 진행 방식으로 옥신각신하고 있어요. |
| 同僚がプロジェクトの進行方法でもめています。 | |
| ・ | 지구 온난화의 진행으로 과학자들은 지구의 미래에 대해 비관하고 있다. |
| 地球温暖化の進行により、科学者は地球の将来について悲観している。 | |
| ・ | 그들의 대화는 허심탄회한 분위기에서 진행되었습니다. |
| 彼らの会話は虚心坦懐な雰囲気で進行しました。 | |
| ・ | 그의 계획은 일사불란하게 진행되었습니다. |
| 彼の計画は一糸乱れずに進行しました。 | |
| ・ | 회의는 소정의 형식으로 진행됩니다. |
| 会議は所定の形式で進行されます。 | |
| ・ | 진행 중인 안건에 대해 순차적으로 논의합니다. |
| 進行中の案件について順次議論します。 | |
| ・ | 작업은 순차적으로 진행되고 있습니다. |
| 作業は順次進行しています。 | |
| ・ | 이 프로젝트의 진행 상황을 저장해야 합니다. |
| このプロジェクトの進行状況を保存する必要があります。 | |
| ・ | 적절한 보살핌으로 병의 진행을 늦추거나 증상을 가볍게 할 수 있다. |
| 適切なケアを行うことによって病気の進行を遅くしたり、症状を軽くしたりできる | |
| ・ | 글로벌화가 진행되는 가운데, 제조업은 해외기업과 치열한 경쟁을 하고 있다. |
| グローバル化の進行の中、製造業は海外企業と熾烈な競争をしている | |
| ・ | 배관 설치 작업이 진행 중입니다. |
| 配管の取り付け作業が進行中です。 | |
| ・ | 합리화된 작업 흐름으로 프로젝트 진행이 원활해졌습니다. |
| 合理化された作業フローにより、プロジェクトの進行がスムーズになりました。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 장기간에 걸쳐 진행됩니다. |
| このプロジェクトは長期にわたって進行します。 | |
| ・ | 이 지역에서는 새로운 주택지를 개발하는 계획이 진행 중입니다. |
| この地域では新しい住宅地を開発する計画が進行中です。 | |
| ・ | 개발자는 프로젝트 진행 상황을 정기적으로 보고합니다. |
| 開発者は、プロジェクトの進行状況を定期的に報告します。 | |
| ・ | 위암은 일반적으로 진행이 느리기 때문에 조기 발견이 어려울 수 있습니다. |
| 胃癌は一般的に進行が遅いため、早期発見が困難な場合があります。 | |
| ・ | 위암은 진행이 되면 인근 조직이나 림프절로 전이될 가능성이 있습니다. |
| 胃癌は進行すると近隣の組織やリンパ節に転移する可能性があります。 | |
| ・ | 신장병은 장기간에 걸쳐 진행될 수 있습니다. |
| 腎臓病は長期間にわたって進行する可能性があります。 | |
| ・ | 신장병은 진행성 질환으로 조기 발견이 중요합니다. |
| 腎臓病は進行性の疾患であり、早期発見が重要です。 | |
| ・ | 청산 절차가 진행 중입니다. |
| 清算手続きが進行中です。 | |
| ・ | 출산은 자연스러운 과정이며, 대부분의 경우 순조롭게 진행됩니다. |
| 出産は自然な過程であり、多くの場合は順調に進行します。 | |
| ・ | 재해지의 경관을 부흥하기 위한 계획이 진행중입니다. |
| 被災地の景観を復興するための計画が進行中です。 | |
| ・ | 프로젝트 진행에 필요한 자재를 준비했습니다. |
| プロジェクトの進行に必要な資材を手配しました。 | |
| ・ | 생방송 진행자를 결정했습니다. |
| 生放送の進行役を決定しました。 | |
| ・ | 바둑은 시간을 두고 천천히 진행하며 깊은 사고와 판단력이 요구된다. |
| 囲碁は時間をかけてゆっくりと進行し、深い思考と判断力が求められる。 | |
| ・ | 프로젝트 진행 상황에 대한 정보는 전원에게 공유됩니다. |
| プロジェクトの進行状況に関する情報は全員に共有されます。 | |
| ・ | 그녀의 뛰어난 커뮤니케이션 능력은 프로젝트 진행 중에 부각되었습니다. |
| 彼女の優れたコミュニケーション能力はプロジェクトの進行中に浮き彫りにされました。 | |
| ・ | 그의 훌륭한 재능은 프로젝트 진행 중에 부각되었어요. |
| 彼の素晴らしい才能はプロジェクトの進行中に浮き彫りにされました。 | |
| ・ | 생산 라인을 최적화하는 프로젝트가 진행 중입니다. |
| 生産ラインを最適化するプロジェクトが進行中です。 | |
| ・ | 수사는 진행 중이며 다양한 기법이 사용되고 있습니다. |
| 捜査は進行中であり、さまざまな手法が使用されています。 | |
| ・ | 수사는 목격자의 증언을 바탕으로 진행되고 있습니다. |
| 捜査は、目撃者の証言に基づいて進行しています。 | |
| ・ | 스튜디오에 들어서니 촬영은 이미 진행 중이었다. |
| スタジオに入ると撮影はすでに進行中だった。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 혼돈 속에서 진행되었고 예기치 못한 문제가 발생했습니다. |
| そのプロジェクトは混沌の中で進行し、予期せぬ問題が発生しました。 | |
| ・ | 새로운 창고를 건설하는 계획이 진행 중입니다. |
| 新しい倉庫を建設する計画が進行中です。 | |
| ・ | 프로젝트 진행 관리는 화이트칼라 직종에서 중요한 기술입니다. |
| プロジェクトの進行管理は、ホワイトカラーの職種において重要なスキルです。 | |
| ・ | 스태그플레이션이란 경기가 후퇴하는 가운데 인플레이션이 동시 진행되는 현상을 말한다. |
| スタグフレーションとは、景気が後退していく中でインフレーションが同時進行する現象のことをいう。 | |
| ・ | 난청이 서서히 진행되고 있다. |
| 難聴が徐々に進行している。 | |
| ・ | 완치되기 어려운 병이기 때문에 병의 진행을 억제하는 것에 목표를 두고 치료하고 있습니다. |
| 完全に治癒することが難しい病気のため、病気の進行を抑えることを目標にして治療を行います。 |
