【運命】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<運命の韓国語例文>
운명의 생사화복을 받아들이고 살아간다.
運命の生と死、禍福を受け入れて生きる。
국운에 따라 나라의 미래가 달라진다.
国家の運命によって国の未来が変わる。
국운은 국민의 힘에 달려 있다.
国家の運命は国民の力にかかっている。
상극의 운명을 극복하기 위해 노력해야 한다.
相克の運命を克服するために努力するべきだ。
그녀는 자신의 운명을 저주했다.
彼女は自分の運命を呪った。
자기 입에서 나는 소리는 자기 운명을 지배합니다.
自分の口から出る声は自分の運命を支配します。
그의 결혼 생활은 운명에 농락당하고 있다.
彼の結婚生活は運命に弄ばれている。
운명에 농락당하다.
運命に翻弄される。
운명이 나를 농락했다.
運命が私を翻弄した。
두 사람이 급진전할 운명의 순간이 찾아왔습니다.
ふたりが急進展する運命の瞬間が訪れました。
수백만 마리의 닭들은 폐기처분될 운명이다.
数百万羽の鶏は廃棄処分される運命にある。
팔자타령을 하는 친구를 위로해 줬어요.
自分の運命を嘆く友達を慰めてあげました。
아버지는 술만 드시면 팔자타령을 하셨어요.
父はお酒を飲むといつも運命の愚痴をこぼしていました。
팔자타령 대신 뭔가 바꿔보는 게 어때요?
運命を嘆くより、何か変えてみたらどうですか?
언니는 일이 힘들 때마다 팔자타령을 해요.
姉は仕事がつらいといつも自分の運命を嘆きます。
팔자타령 좀 그만해! 듣기 지겨워.
運命の愚痴はもうやめて!聞き飽きたよ。
그는 만나기만 하면 팔자타령이다.
彼は会うたびに自分の運命を嘆いてばかりいる。
미인박명의 운명을 피하고 싶다.
美人薄命の運命を避けたい。
으이그 내 팔자야!
あぁっ私の運命!
역술인에게 운명을 점쳐 보았다.
占い師に運命を占ってもらった。
국가의 운명이 풍전등화에 처했있다.
国家の運命が風前の灯火に置かれている。
승패를 가리는 운명의 순간이 왔어요.
勝敗を分ける運命の瞬間が来ました。
하늘나라로 떠나는 것은 누구에게나 찾아오는 운명이다.
天国に行くのは誰にでも訪れる運命だ。
그녀의 비참한 운명은 그녀를 깊은 슬픔에 빠뜨렸다.
彼女の惨めな運命は彼女を深い悲しみに陥れた。
저 정치인은 나라의 운명을 쥐고 흔들고 있다.
あの政治家は国の運命を握り、振り回している。
그녀는 운명의 짝을 찾고 있다.
彼女は運命の相手を探している。
공주님은 종종 슬픈 운명을 지고 있습니다.
お姫様はしばしば悲しい運命を背負っています。
그는 가혹한 운명에도 불구하고 의연했다.
彼は過酷な運命にもかかわらず、毅然としていた。
운명의 신은 그의 편이 아니었다.
運命の神は彼の味方じゃなかった。
악인은 반드시 처단될 운명에 있습니다.
悪人は必ず処断される運命にあります。
정해진 운명이 있다고 믿나요?
決まった運命があると信じますか。
시련에 어떻게 대처하느냐에 따라 운명이 결정됩니다.
試練にどう対処するかによって運命が決定されます。
과거의 고통도 시간이 지나면 잊혀질 거야, 사람 팔자 시간 문제다.
過去の苦痛も時間が経てば忘れられる、運命は時間の問題だ。
나는 언제나 사람 팔자 시간 문제다라는 말을 마음에 새기고 있어.
私はいつも運命は時間の問題だという言葉を心に刻んでいる。
사람 팔자 시간 문제다고 스스로 위로해.
運命は時間の問題だと自分を慰めている。
어려운 상황에 처해 있지만, 사람 팔자 시간 문제다는 걸 잊지 마.
厳しい状況にいるけれど、運命は時間の問題であることを忘れないで。
지금은 힘든 시기지만, 사람 팔자 시간 문제다고 믿어.
今は大変な時期だけど、人の運命は時間の問題だと信じている。
사람 팔자 시간 문제다. 노력을 계속하면 길이 열릴 거야.
人の運命は時間の問題だ。努力を続ければ道は開けるよ。
사람 팔자 시간 문제다. 반드시 회복하는 날이 올 거야.
人の運命は時間の問題だ。必ず回復する日が来るはずだ。
사람 팔자 시간 문제니까, 반드시 좋아질 거야.
人の運命は時間の問題だから、きっと好転するよ。
사람 팔자 시간 문제다. 새로운 만남이 있을 거야.
人の運命は時間の問題だ。新しい出会いがあるはずだ。
시험에 떨어져도 포기하지 마. 사람 팔자 시간 문제니까, 다음에는 합격할 수 있을 거야.
試験に落ちても諦めないで。人の運命は時間の問題だから、次は合格できるよ。
지금은 실직 상태지만, 사람 팔자 시간 문제다. 좋은 일자리가 생길 거야.
今は無職だけど、人の運命は時間の問題だ。良い仕事が見つかるはずだ。
낙담하지 마. 사람 팔자 시간 문제니까, 분명 상황은 바뀔 거야.
落ち込まないで。人の運命は時間の問題だから、きっと状況は変わるよ。
그의 회사는 도산했지만, 사람 팔자 시간 문니까 재기 기회는 있을 거야.
彼の会社は倒産したが、人の運命は時間のだから、再起の機会はあるはずだ。
지금은 힘들지만, 사람 팔자 시간 문제다. 분명 좋아질 거야.
今は苦しいけど、人の運命は時間の問題だ。きっと良くなるよ。
동병상련의 운명 속에서 사랑의 감정이 생겼다.
同病相憐れむ運命の中で、愛の感情が生まれた。
설렘은 운명의 사람을 알아볼 수 있는 중요한 시그널이다.
ときめきは、運命の人を見分ける重要なシグナルだ。
앞으로 회사의 운명은 직원들의 손에 달려있다.
これから会社の運命は社員たちの手にかかっている。
그들의 러브스토리에는 운명적인 만남이 있습니다.
彼らのラブストーリーには運命的な出会いがあります。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.