【重要】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重要の韓国語例文>
この装置は波動の動きを測定できます。
波動理論は物理学の重要な分野です。
용언은 일본어 문법에서 중요한 역할을 한다.
用言は日本語の文法で重要な役割を果たします。
조별 리그에서 경험을 쌓는 것이 젊은 선수들에게 중요합니다.
グループリーグで経験を積むことが若手選手にとって重要です。
조별 리그에서 승점을 쌓는 것이 중요합니다.
グループリーグで勝ち点を稼ぐことが重要です。
조별 리그 마지막 경기가 매우 중요합니다.
グループリーグの最後の試合が非常に重要です。
어미는 동사와 형용사의 변화를 나타내는 중요한 부분입니다.
語尾は動詞や形容詞の変化を示す重要な部分です。
어근은 동사의 변화를 이해하는 데 중요합니다.
語幹は動詞の変化を理解するうえで重要です。
언어를 배우기 위해서는 어근을 이해하는 것이 중요합니다.
言語を学ぶためには語根を理解することが重要です。
의료 기구는 청결함이 매우 중요하다.
医療器具は、清潔であることが非常に重要だ。
의료 기구는 환자의 치료에 중요한 역할을 한다.
医療器具は患者の治療に欠かせない重要な役割を果たす。
중소기업은 지역 경제를 지탱하는 중요한 존재이다.
中小企業は地域経済を支える重要な存在だ。
비즈니스 환경에서는 높임말이 매우 중요합니다.
ビジネスの場では敬語がとても重要です。
중요한 대화를 빠르게 되감아서 다시 체크했습니다.
重要な会話を早戻しして、再度チェックしました。
빠르게 되감아서 중요한 장면을 다시 확인했습니다.
早戻しして、重要なシーンをもう一度チェックしました。
중요한 문서에는 반드시 자필 사인을 기입해야 해요.
重要な書類には、必ず自筆サインを記入することが求められる。
돌봄 현장에서는 감정적인 지원도 매우 중요해요.
介護の現場では、感情的なサポートも非常に重要だ。
돌봄을 받는 사람에게는 사랑과 배려가 매우 중요해요.
介護を受けている人にとって、愛情や思いやりがとても重要だ。
식비는 매달 예산 중 가장 중요한 항목이에요.
食費は毎月の予算の中で最も重要な項目です。
급정차 시 후속 차량에 주의하는 것이 매우 중요합니다.
急停車した際、後続車両に注意することが非常に重要です。
급정거 시에는 안전벨트를 단단히 매는 것이 중요합니다.
急停車の際、シートベルトをしっかり締めておくことが重要です。
연안국은 해상 교통에서 전략적으로 중요한 위치에 있습니다.
沿岸国は海上交通において戦略的に重要な位置にあります。
연안국은 어업과 관광업이 중요한 산업입니다.
沿岸国は漁業や観光業が重要な産業です。
홍해는 선박들에게 중요한 항로를 제공합니다.
紅海は船舶にとって重要な航路を提供しています。
홍해는 고대 무역로로도 중요했습니다.
紅海は古代の貿易路としても重要でした。
홍해는 아프리카와 아라비아 반도를 가르는 중요한 바다입니다.
紅海はアフリカとアラビア半島を隔てる重要な海です。
영토를 지키는 것은 국가의 가장 중요한 책임 중 하나이다.
領土を守ることは国家の最も重要な責任の一つだ。
전 지역에서의 환경 보호 활동이 중요합니다.
全地域での環境保護活動が重要です。
발트해는 제2차 세계 대전 중 중요한 전략적 장소였다.
バルト海は第二次世界大戦中、重要な戦略的な場所だった。
진주만 공격은 미국 역사에서 중요한 사건이다.
真珠湾攻撃はアメリカの歴史の中で重要な出来事だ。
대륙 이동설은 지질학에서 중요한 이론이다.
大陸移動説は地質学において重要な理論だ。
저혈당 위험을 줄이기 위해 균형 잡힌 식사가 중요하다.
低血糖のリスクを減らすために、バランスの取れた食事が重要だ。
저혈당 예방에는 식사와 운동의 균형이 중요하다.
低血糖の予防には、食事と運動のバランスが重要だ。
이 기업과의 파트너십은 매우 중요하다.
この企業とのパートナーシップは非常に重要だ。
국제 무역에서 관세는 중요한 역할을 합니다.
国際貿易において、関税は重要な役割を果たします。
경호원이 없으면 중요한 인물의 이동은 위험을 동반할 수 있습니다.
警護員がいないと、重要人物の移動は危険を伴うことがあります。
경호원은 중요한 회의나 행사에 동행하여 경비를 합니다.
警護員は重要な会議やイベントに同行して、警備を行います。
갑판원의 역할은 배 항해 중에 매우 중요하며, 많은 책임을 동반합니다.
甲板員の役割は船の航海中に非常に重要であり、多くの責任を伴います。
갑판원의 일은 배 운항에 꼭 필요한 중요한 역할을 담당합니다.
甲板員の仕事は、船の運行に欠かせない重要な役割を担っています。
갑판원은 화물을 싣고 내릴 때 중요한 역할을 합니다.
甲板員は貨物を積み降ろしする際にも重要な役割を果たします。
리포터는 많은 취재를 통해 중요한 정보를 시청자에게 전달합니다.
レポーターは多くの取材を通じて、重要な情報を視聴者に届けます。
리포터는 중요한 사건이 발생했을 때, 즉시 현장으로 향해야 합니다.
レポーターは重要な事件が起きたとき、すぐに現場に向かう必要があります。
다이버에게 호흡 관리는 매우 중요한 기술입니다.
ダイバーにとって、呼吸の管理は非常に重要な技術です。
짐꾼은 중요한 역할을 하고 있습니다.
荷担ぎは重要な役割を果たしています。
무역상으로서 국제 상업의 흐름을 이해하는 것이 중요하다.
貿易商として、国際的な商業の流れを理解することが重要だ。
문학가로서 성공하려면 독특한 스타일을 갖는 것이 중요하다.
文学家として成功するには、独自のスタイルを持つことが重要だ。
시나리오 작가는 영화의 대본을 쓰는 중요한 역할을 맡고 있다.
シナリオ作家は、映画の脚本を執筆する重要な役割を担っている。
엔지니어는 제품의 안전성을 확보하기 위해 중요한 역할을 합니다.
エンジニアは、製品の安全性を確保するために重要な役割を果たす。
브로커는 신뢰 관계가 매우 중요합니다.
ブローカは信頼関係が非常に重要です。
귀소 본능은 야생 동물에게 매우 중요한 생존 본능 중 하나이다.
帰巣本能は、野生動物にとって非常に重要な生存本能の一つだ。
동식물의 생태계를 보호하는 것은 중요하다.
動植物の生態系を守ることは重要だ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/53)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.