【重要】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
시험은 그 병폐가 계속 지적되면서도 여전히 능력 평가의 가장 주요한 방식으로 활용되고 있다.
試験はその弊害が指摘され続けているにもかかわらず、いまだにもっとも重要な能力評価方法として使われている。
새로운 팀장은 중요한 임무를 짊어졌다.
新しいチーム長は重要な任務を担っている。
인종이라는 개념은 여전히 사회적 갈등의 중요한 요소로 작용하고 있다.
人種という概念は依然として社会的対立の重要な要素として作用している。
통화정책이 그 어느 때보다 중요한 국면임을 한국은행은 인식해야 한다.
通貨政策がいつにも増して重要な局面であることを韓国銀行は認識すべきだ。
남중국해에서 평화와 안정의 유지는 중요한 문제다.
南シナ海で平和と安定の維持は非常に重要な問題だ。
온실가스 감축 노력이 기후 변화 대처에 특히 중요하다.
温室効果ガス削減努力が気候変動に対処するうえで特に重要だ。
양국의 이런 현안을 해결하기 위해 책임을 갖고 대응을 하는 것이 중요하다.
両国のこうした懸案を解決するためには、責任を持って対応していくことが重要だ。
인류에게 물의 존재라는 것은 살아가는데 있어 빼놓을 수 없는 중요한 것입니다.
人類にとって水の存在というのは生きていく上で欠かせない重要なものです。
이런 증상을 인지했다면 빠른 시간 안에 의료진에게 치료를 받는 것이 중요하다는 것이다.
このような症状に気付いたら、早めに医療スタッフで治療を受けることが重要だという。
우리들은 그 레이스에서 이길지 질지 그것이 매우 중요해요.
私たちがそのレースに勝つか負けるか、それがとても重要なんです。
사고는 종종 일어날 수 있는 것이므로 그 후의 대처가 중요하다.
事故は少なからず起こりうるものなので、その後の対処が重要だ。
퇴비의 발효에는 적절한 수분이 중요합니다.
堆肥の発酵には適切な水分が重要です。
대학 입시가 바뀝니다. 종래의 지식 편중이 아니라 사고력이나 표현력이 중요시됩니다.
大学入試制度が変わります。従来の知識偏重ではなく、思考力や表現力が重要視されます。
능력이나 조건보다는 인간성이 더 중요하다고 생각하거든.
能力や条件よりは人間性がもっと重要だと思うのよ。
그에게 제일 중요한 것은 권력을 유지하는 것이다.
彼に最も重要なことは権力を維持することだ。
이 드라마는 사회적 성공보다 중요한 것은 결국 사랑이라는 메시지를 강조하며 여운을 남겼다.
このドラマは、社会的成功より重要なのは、結局愛だというメッセージを強調しながら余韻を残した。
기초가 중요해요.
基礎が重要です。
회사의 업무는 중요한 일과 부수적인 일로 나뉘어요.
会社の業務は重要なことと、付随的なことに分かれます。
연설도 첫마디가 중요합니다.
演説は最初の一言が重要です。
건강은 생기 있게 자기답게 살아가기 위한 중요한 조건입니다.
健康は、いきいきと自分らしく生きるための重要な条件です。
척추는 신체를 지탱하는 중요한 뼈입니다.
脊椎は身体を支える重要な骨です。
지금은 참 중요한 시기입니다.
今はとても重要な時期です。
선택보다 더 중요한 것이 선택에 대한 책임입니다.
選択より、さらに重要なことが選択に対する責任です。
돈을 어떻게 버느냐는 것도 중요하지만 어떻게 쓰느냐가 더 중요합니다.
どうお金をかせぐかということも重要ですが、どのように使うかもさらに重要です。
전두엽은 살아가는데 있어서 매우 중요한 역할을 하고 있다.
前頭葉は生きていく上でかなり重要な役割を果たしている。
인생은 속도가 아니라 얼마나 옳은 방향으로 달리느냐 하는 방향이 중요하다.
人生とは速さではなく、どれだけ正しい方向へ駆け抜けるかという方向が重要なのだ。
우주 공간에서의 외교와 안전 보장의 중요성은 근래 한층 높아지고 있습니다.
宇宙空間の外交・安全保障の重要性は近年一層高まってきております。
갑각류는 아마도 인간에게 가장 중요한 해양 생물의 일부이다.
甲殻類はおそらく人間にとって最も重要な海洋生物の一部である
색깔은 루비의 가치에 영향을 미치는 가장 중요한 요소입니다.
カラーはルビーの価値に影響する最も重要な要素です。
파나마는 중남미 국가로 중심에는 파나마 운하가 통과하고 있고, 대서양과 태평양을 잇는 중요한 수송 루트입니다.
パナマは中南米の国で中心にはパナマ運河が通っており、大西洋と太平洋を結ぶ重要な輸送ルートです。
중요 문화재로 지정된 불상을 도둑 맞았다.
重要文化財になっている仏像が盗まれた。
중요한 인물을 경호하다.
重要な人物を警護する。
주변에서 시끄럽게 떠드는 통에 손님의 중요한 얘기를 못 들었다.
周りでずいぶんうるさくされたためお客様の重要な話を聞けなかった。
개소식이란, 새로운 시설을 개설할 때의 중요한 행사입니다.
開所式とは、新たな施設を開設する際の重要な行事です。
물류는 산업 경쟁력을 강화시키는 중요한 사회 인프라입니다.
物流は、産業競争力を強化させる重要な社会インフラです。
오랫동안의 공로에 보답하기 위해 중요한 보직을 마련했다.
長年の功労に報いて、重要なポストを用意した。
중요한 역할을 한 인물을 일등 공신이라 부른다.
重要な役割を果たした人物を立役者という。
약관은 계약 내용을 정하는 계약서와 같은 효력을 갖는 매우 중요한 것이다.
約款は契約の内容を決める契約書と同じ効力を持つ、非常に重要なものです。
이용 규약은 중요하며 고객님의 법류상 권리에 영향을 미칩니다.
利用規約は重要で、お客様の法律上の権利に影響を及ぼします。
회사에서의 일은 어떤 일이라도 중요한 의미가 있습니다.
会社での仕事は、どんな仕事でも重要な意味があります。
맹자는 중국에서 공자와 함께 유교에 있어 가장 중요한 인물입니다.
孟子は中国で孔子と並んで、 儒教における最も重要な人物です。
이 문제는 별반 중요하지 않다.
この問題は別段重要なことではない。
왕과 신하의 대화를 엿볼 수 있는 소중한 사료다.
王と臣下の会話をのぞき見できる重要な資料だ。
디자인의 임팩트를 좌우하는 것은 구도와 함께 색도 중요한 영향을 미친다.
デザインのインパクトを左右するのは構図とともに色も重要な影響を与えます。
중요성을 역설하다.
重要性を力説する。
이렇게 중요한 시설에 스프링클러도 없이 달랑 소화기 1대만 비치되어 있었다.
このように重要な施設にスプリンクラーもなく、消火器一台がぽつんと配備されていた。
작심삼일의 이유는 미래의 만족보다 현재의 즐거움을 더 중요하게 생각하기 때문이다.
三日坊主の理由は、将来の満足よりも、現在の楽しさをより重要だと考えているからだ。
한국에 있는 동안 국내의 주요 관광지를 돌아다녔다.
韓国にいるあいだ国内の重要観光地を回って歩いた。
국내 수요를 회복시키는 것이 중요한 과제다.
国内需要を回復させることが重要な課題だ。
시가 총액은 주식 거래에서 중요시되는 주식 용어의 하나입니다.
時価総額は株式の取引で重要視される株式用語の一つです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (17/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.