【開】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<開の韓国語例文>
어떤 기술 개발은 다른 분야에도 영향을 미치는 부산물을 만든다.
ある技術の発は、他の分野にも影響を与える副産物を生む。
그녀는 사랑에 눈을 떴기 때문에 그를 떠날 수 없었다.
彼女は愛に目をいていたので、彼を離れることができなかった。
그는 결혼 후 사랑에 눈을 떴다고 했다.
彼は結婚後に愛に目をいたと言った。
사랑에 눈을 뜬 후로 그는 더욱 진지한 사람이 되었다.
愛に目をいてから、彼はもっと真剣な人になった。
각사는 보조를 맞춰서 공동 시스템 운용을 개시했다.
各社は足並みを揃えて共同システムの運用を始した。
개발 관문도 곧 넘을 것으로 보인다.
発の関門もまもなく越えるものと見える。
은혼식 파티를 열 예정입니다.
銀婚式のパーティーをく予定です。
중장년층을 위한 건강 세미나가 열린다.
中高年向けの健康セミナーが催される。
그 선수는 후방에서 패스로 공격을 전개하는 빌드업 능력도 뛰어나다.
あの選手は、後方からパスで攻撃を展するビルドアップ能力も優れている。
친척들이 모두 모여서 집안 잔치를 열었어요.
親戚たちが全員集まって家の宴をきました。
환경 보호에 마음이 있는 사람들이 모여서 토론회를 열기로 했다.
環境保護に関心がある人たちが集まって、討論会をくことになった。
영화 개봉 첫날, 영화관은 흥분의 도가니로 가득 찼다.
映画の公初日、映画館は興奮のるつぼでいっぱいだった。
그 실업가는 글로벌 관점에서 비즈니스를 전개하고 있다.
その実業家は、グローバルな視点でビジネスを展している。
그 회사는 많은 빚을 지고 파산 절차를 시작했습니다.
その会社は多額の借金を抱え、破産手続きを始しました。
전임 강사가 워크숍을 개최했습니다.
専任の講師がワークショップを催しました。
쉰 살 생일에 큰 파티를 열었다.
50歳の誕生日に大きなパーティーをいた。
이주자들을 위한 지원 센터가 개설되어 있다.
移住者のために支援センターが設されている。
발상의 전환으로 새로운 가능성이 열릴지도 모른다.
発想の転換によって、新たな可能性がけるかもしれない。
발상을 전환한 혁신적 기술 개발로 기술의 한계를 극복했다.
発想を転換した革新的な技術発で、技術の限界を克服した。
자금 동결이 해제되면 즉시 지급을 재개하겠습니다.
資金凍結が解除された場合、すぐに支払いを再します。
정부는 거액의 예산을 투입하여 새로운 프로젝트를 시작했습니다.
政府は巨額の予算を投入して新しいプロジェクトを始しました。
보험 증서에는 계약 시작일과 종료일도 기재되어 있습니다.
保険証書には、契約の始日や終了日も記載されています。
지역 개발업자들이 그 땅에 관심을 보이고 있습니다.
地元の発業者がその土地に興味を示しています。
그녀는 땅을 개발해서 부동산업에서 성공했어요.
彼女は土地を発して不動産業で成功しました。
이 땅은 미래에 개발될 가능성이 있습니다.
この土地は将来的に発される可能性があります。
새해를 맞아 호텔에서 연회가 열렸다.
新年を迎え、ホテルで宴会がかれた。
졸업을 축하하며 소규모의 연회를 열었다.
卒業を祝って、ささやかな宴をいた。
장관의 생일을 축하하기 위해 축하 연회가 개최되었다.
大臣の誕生日を祝うために、祝賀の宴が催された。
그의 새로운 출발을 축하하기 위해 축하연이 열렸다.
彼の新しい門出を祝うために、祝賀の宴がかれた。
올림픽 선수의 우승을 축하하는 축하연이 열렸다.
オリンピック選手の優勝を祝う祝賀の宴がかれた。
새해를 맞아 호텔에서 축하연이 열렸다.
新年を迎え、ホテルで祝賀の宴がかれた。
그의 수상을 축하하여 축하연을 열었다.
彼の受賞を祝って、祝賀の宴をいた。
신임 사장 취임 축하연이 열렸다.
新社長就任の祝賀の宴がかれた。
회사 발전에 힘쓴 공로자를 기리기 위한 기념식이 열렸다.
会社の発展に尽力した功労者を称える式典がかれた。
수집광을 위한 전시회가 다음 달에 열릴 예정이 있다.
コレクトマニアのための展示会が来月催される予定だ。
단란한 가족의 일상을 공개했다.
睦まじい家族の日常を公した。
단란한 가족 사진을 공개했다.
仲睦まじい家族写真を公した
짝수 달에 회의가 열린다.
偶数月に会議がかれる。
끝장이라고 생각했지만, 뜻밖의 전개가 기다리고 있었다.
おしまいだと思っていたが、意外な展が待っていた。
개막을 직전에 앞두다.
幕を直前に控える。
소프트웨어를 모듈별로 나누어 개발하고 있다.
ソフトウェアをモジュールごとに分けて発している。
공명을 이용한 신기술 개발이 진행되고 있다.
共鳴を利用した新技術の発が進んでいる。
새로운 도로 개통으로 유동 인구가 크게 증가했습니다.
新しい道路の通で、流動人口が大幅に増えました。
한순간의 침묵이 이어진 뒤 회의가 재개됐다.
一瞬の沈黙が続いた後、会議が再された。
새로운 의료 기구 개발은 의료 기술의 발전에 기여하고 있다.
新しい医療器具の発は、医療技術の進歩に貢献している。
주민등록번호가 없으면 은행 계좌를 개설할 수 없다.
住住民登録番号を持っていないと、銀行口座を設することができません。住民登録番号を持っていないと、銀行口座を設することができません。民登録番号を持っていないと、銀行口座を設することができません。
개장일을 기념하여 특별 이벤트가 개최됩니다.
オープン日を記念して、特別イベントが催されます。
개장일을 기념하여 특별 이벤트가 개최됩니다.
オープン日を記念して、特別イベントが催されます。
판매가가 공개된 후, 주문이 쇄도했습니다.
販売価格が公された後、注文が殺到しました。
롯데리아는 한국 국내에서 널리 운영되는 패스트푸드 체인입니다.
ロッテリアは、韓国国内で広く展しているファーストフードチェーンです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.