【間】の例文_150
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
먹는 시간을 정하고, 폭음 폭식을 피하는 것이 중요합니다.
食べる時を決め、暴飲暴食を避けることが大事です。
문장이나 문자가 잘못된 점을 고치는 것을 개정이라 한다.
文章や文字の違いを正すことを改訂という。
동성간에도 성희롱은 성립한다.
同性でもセクハラは成立する。
체적이란 입체가 공간 속에서 차지하는 크기를 말한다.
体積とは、立体が空の中で占る大きさのことです。
덕분에 멋지고 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다.
おかげさまで、楽しく素敵な時を過ごすことができました。
인간의 욕구에는 식욕,수면욕,금전욕,성욕,소유욕,권력욕 등이 있습니다.
の欲には食欲、睡眠欲、金銭欲、性欲、所有欲、権力欲などがあります。
올해는 벚꽃의 개화 시기가 일 주 정도 앞당겨졌다.
今年は、桜の開花時期が一週ほど前倒しになった。
합의서는 당사자간에 합의한 내용을 분명히 할 목적으로 작성되는 문서입니다.
合意書は、当事者で合意した内容を明らかにする目的で作成される文書です。
각오를 다진 순간, 그는 눈에 눈물을 글썽였다.
覚悟を決めた瞬、彼は目に涙を浮かべた。
조금만 더 말미를 주시면 바로 결정을 하겠습니다.
もう少し時をいただければ、すぐ決定をします。
인간의 수명은 도대체 몇 살까지 일까요?
の寿命はいったい何歳までなのでしょうか。
개도 고양이도 인간보다 수명이 짧다.
犬も猫も人よりも寿命が短い。
그분은 제가 음악가로서만이 아니라 인간적으로 성숙해지는 것을 도와주었습니다.
あの方は、私がミュージシャンとしてだけでなく、人的に成熟するように助けてくれました。
케냐 선수가 풀 마라톤에서 2시간의 벽을 깨는 위업을 달성했다.
ケニアの選手がフルマラソンで2時の壁を破る偉業を成し遂げた。
통금 시간은 몇 시예요?
通行禁止時は何時ですか?
개울가에서 물장난도 치고 곤충도 잡으면서 시간을 보냈다.
川辺で水遊びもしたり、昆虫も捕ったりしながら時を過ごした。
권리를 계속 유지하기 위해서는 일정 기간 내에 갱신 절차를 취할 필요가 있습니다.
権利を維持し続けるには一定の期内に更新手続をとられることが必要です。
텔레비전이나 컴퓨터를 장시간 보고 있으면 시계가 흐려지기 쉽습니다.
テレビやパソコンを長時見ていると視界がぼやけやすくなります。
선악의 평가는 인간 세계가 만들어 낸 것에 지나지 않는다.
善悪の評価は、人世界が作り出したものに過ぎない。
선악이란 인간이 사회생활을 운영하기 위해 만들어 낸 기준이다.
善悪とは人が社会生活を営むために作り上げた基準である。
세속을 초탈하다.
離れしている。
세상에는 박식하다고 불리는 사람도 많다.
には博学だと呼ばれる人が多い。
꾸물거리다가는 마감일을 맞출 수 없어.
もたもたしていては締め切りにに合わないよ。
꾸물거릴 시간이 없다.
モタモタしている時はない。
의복을 향수하는 것은 인간에게만 주어진 존엄입니다.
衣服を享受することは人のみに与えられた尊厳です。
앞으로 수주간에서 수개월은 안정을 취하다.
今後、数週から数ヶ月は安静にする。
만약 열이 세 시간 이내에 내려 간다면 안정을 취하는 한 괜찮을 거예요.
もし熱が3時以内に下がるようなら、安静にしている限り大丈夫でしょう。
그 회사는 연간 매출 신기록을 새로 썼다.
あの会社は年売上の記録を塗り替えた。
두 시간이나 걸려 거기까지 갔지만, 결국은 헛걸음한 결과가 되어 버렸다.
2時もかけてそこまで行ったのだが、結局は無駄足を踏む結果となってしまった。
늦은 시간에도 죄악감 없이 먹을 수 있는 몸에 좋은 야식이 있으면 기쁘겠죠.
遅い時でも罪悪感無しで食べられるヘルシー夜食があれば嬉しいですよね。
장시간 장착하고 있으면 위화감이나 불쾌함을 느끼는 경우가 있습니다.
長時装着していると違和感や不快さを感じることがあります。
몇 년간 비가 많이와 숲이 울창해졌다.
何年、雨が多く降って森ががうっそうと茂ってきた。
혼자 살다보면 자연히 고독감을 느끼는 순간이 있다.
一人暮らしをしていると、自然と孤独感を感じる瞬がある。
아파트 거실에는 그 흔한 소파 하나도 없었다.
アパート居にはどこにでもあるソファ一つもなかった。
차고에는 오래된 차 한 대가 먼지를 뒤집어쓴 채 덩그러니 놓여 있다.
車庫には、長いクルマ一台が埃をかぶったままがらんと置かれていた。
시험 시간과 배점은 아래와 같습니다.
試験時と配点は以下の通りです。
통상 구입일부터 2년간의 무상보증기간을 5년간으로 연장합니다.
通常はご購入日から2年の無償保証期を5年に延長いたします。
보증 기간 내라면 수리에 관한 비용은 무료입니다.
保証期内であれば、修理に関する費用は無償です。
부단한 노력 끝에 우등상을 받았다.
絶えない努力の末、優等賞をもらった。
거친 세파에 시달리다.
の波に悩まされる。
나무들 사이로 언뜻 산이 보인다.
木の越しにちらりと山が見える。
뭐가 잘못 돼도 단단히 잘못 된 것 같았다.
何か手違いでひどく違っているようだった。
조기 유학은 자칫 어린이들의 정체성에 큰 혼란을 줄 우려가 있다.
早期留学はまかり違えると、子供たちのアイデンティティーに大きい混乱を与える恐れがある。
자칫 돌부리에라도 걸려 넘어지는 날이면 크게 다칩니다.
まかり違えると石につまずいて、転んだら大怪我をします。
잔업 수당을 벌기 위해서 시간을 때우다.
残業代を稼ぐために時を潰す。
취직까지 시간을 벌기 위해 일부러 유급했다.
就職までの時を稼ぐためにわざと留年した。
시간도 없는데 걸어가잔 말입니까?
もないので歩いて行こうということですか?
나의 가족과 나는 꽤 오랫동안 캐나다에서 살았었다.
私の家族と私はかなり長い、カナダに住んでいました。
하고 싶은 것을 전부 하기에는 시간이 부족하다.
やりたいことを全てやるには、時が足りない。
시간의 귀중함을 제대로 이해한다면, 헛것으로 만들고 싶지 않으려 하게 됩니다.
の貴重さをきちんと理解すれば、無駄にしたくないと思うようになります。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (150/155)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.