<間の韓国語例文>
| ・ | 4강전을 놓치지 않도록 경기 시작 시간을 알려드리겠습니다. |
| 準決勝を見逃さないよう、試合開始時間をお知らせします。 | |
| ・ | 진위가 불분명하기 때문에 결론을 내려면 시간이 걸립니다. |
| 真偽が不明のため、結論を出すには時間がかかります。 | |
| ・ | 그는 스포츠 경기에서 따돌림을 당하고 있다. |
| 彼はスポーツの試合で仲間はずれにされている。 | |
| ・ | 그녀는 사교계에서 따돌림을 당했다. |
| 彼女は社交界で仲間はずれにされた。 | |
| ・ | 그는 그룹 프로젝트에서 따돌림을 당했다. |
| 彼はグループプロジェクトで仲間はずれにされた。 | |
| ・ | 그 남자아이는 항상 따돌림을 당한다. |
| その男の子はいつも仲間はずれだ。 | |
| ・ | 그는 클럽에서 따돌림을 당하고 있다. |
| 彼はクラブで仲間はずれにされている。 | |
| ・ | 그는 파티에서 따돌림을 당했다. |
| 彼はパーティーで仲間はずれにされた。 | |
| ・ | 그들은 그를 그룹에서 따돌렸다. |
| 彼はサッカーチームで仲間はずれにされている。 | |
| ・ | 그는 축구팀에서 따돌림을 당하고 있다. |
| 彼はサッカーチームで仲間はずれにされている。 | |
| ・ | 그녀는 반에서 따돌림을 당하고 있다. |
| 彼女はクラスで仲間はずれにされている。 | |
| ・ | 가는 곳마다 따돌림과 왕따를 당했다. |
| 行くところごとに、仲間はずれ、いじめを受けた。 | |
| ・ | 구름 관중이 기다리고 기다리던 순간이 찾아왔습니다. |
| 大勢の観衆が待ち望んでいた瞬間が訪れました。 | |
| ・ | 난타전 경기는 팬들에게 흥분의 순간입니다. |
| 乱打戦の試合は、ファンにとって興奮の瞬間です。 | |
| ・ | 쾌승 순간에 경기장이 분위기가 고조되었습니다. |
| 快勝の瞬間に、スタジアムが盛り上がりました。 | |
| ・ | 이적료 문제로 클럽 간에 문제가 생길 수도 있습니다. |
| 移籍金の問題でクラブ間のトラブルが起こることもあります。 | |
| ・ | 이적료가 클럽 간의 관계에 영향을 줄 수도 있습니다. |
| 移籍金がクラブ間での関係に影響することもあります。 | |
| ・ | 은퇴식에 참석해서 감동적인 순간을 공유했어요. |
| 引退式に参加して、感動的な瞬間を共有しました。 | |
| ・ | 8강전 경기는 역사적인 순간이 될 수도 있어요. |
| 準々決勝の試合は歴史的な瞬間になるかもしれません。 | |
| ・ | 대패의 순간을 잊을 수가 없어요. |
| 大負けの瞬間が忘れられません。 | |
| ・ | 사격 요령을 습득하려면 시간이 걸립니다. |
| 射撃のコツを習得するには時間がかかります。 | |
| ・ | 골프 동료와 함께 라운드를 돌아요. |
| ゴルフ仲間と一緒にラウンドを回ります。 | |
| ・ | 골프는 그에게 재충전의 시간입니다. |
| ゴルフは彼にとってリフレッシュする時間です。 | |
| ・ | 골프장 라운드는 약 4시간 걸립니다. |
| ゴルフ場のラウンドは約4時間かかります。 | |
| ・ | 골프 클럽을 갖추는 데 시간이 좀 걸렸어요. |
| ゴルフクラブを揃えるのに少し時間がかかりました。 | |
| ・ | 골프화가 통기성이 좋아 장시간 걸을 수 있습니다. |
| ゴルフシューズの通気性が良く、長時間歩けます。 | |
| ・ | 인지에는 시간이 걸릴 수 있습니다. |
| 認知には時間がかかる場合があります。 | |
| ・ | 약속 시간에 늦어서 죄송합니다. |
| 約束時間に遅れてすみません。 | |
| ・ | 인간은 달라진 환경에 곧 익숙해집니다. |
| 人間は変わった環境にすぐ慣れます。 | |
| ・ | 집합 장소를 잘못 알았어요. |
| 集合場所を間違えてしまいました。 | |
| ・ | 수중에서의 인간 능력의 한계를 연구하고 있습니다. |
| 水中での人間の能力の限界を研究しています。 | |
| ・ | 한국 국회의원 임기는 4년간입니다. |
| 韓国の国会議員の任期は4年間です。 | |
| ・ | 장시간 운동 후에는 수분 보충이 필수적입니다. |
| 長時間の運動の後は水分補給が欠かせません。 | |
| ・ | 두 시간 동안 수영을 하고 나니 몸이 가벼워졌어요. |
| 2時間泳いだら体が軽くなりました。 | |
| ・ | 새로운 동료와 함께 스포츠 활동을 시작했습니다. |
| 新しい仲間と一緒にスポーツ活動を始めました。 | |
| ・ | 스키장에서 친구와 즐거운 시간을 보냈어요. |
| スキー場で友人と楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 화살이 과녁에 맞는 순간은 최고입니다. |
| 矢が的に当たる瞬間が最高です。 | |
| ・ | 양궁 연습으로 동료와 절차탁마하고 있습니다. |
| アーチェリーの練習で仲間と切磋琢磨しています。 | |
| ・ | 모든 위대한 일은 시간과 끈기를 필요합니다. |
| 全ての偉大なことは時間と根気が必要です。 | |
| ・ | 실패의 쓴맛을 맛본 3년간이었습니다. 하지만 그의 도전은 끝나지 않았습니다. |
| 失敗の苦さを味わった3年間でした。しかし、彼の挑戦は終わりませんでした。 | |
| ・ | 마라톤 준비에는 시간이 걸립니다. |
| マラソンの準備には時間がかかります。 | |
| ・ | 한마음으로 동료와 협력하고 있습니다. |
| 一心で仲間と協力し合っています。 | |
| ・ | 하프타임 동안 경기장 안은 북적거렸습니다. |
| ハーフタイムの間に、スタジアム内は賑やかでした。 | |
| ・ | 축구의 하프타임은 15분간입니다. |
| サッカーのハーフタイムは15分間です。 | |
| ・ | 선수촌 식당은 24시간 영업합니다. |
| 選手村の食堂は24時間営業です。 | |
| ・ | 수자원 쟁탈이 지역 간의 대립을 일으키고 있습니다. |
| 水資源の争奪が地域間の対立を引き起こしています。 | |
| ・ | 아이들 사이에 장난감 쟁탈이 일어났습니다. |
| 子供たちの間でおもちゃの争奪が起こりました。 | |
| ・ | 인기 강사 영입을 놓고 학원 간 쟁탈전이 치열해지고 있습니다. |
| 人気講師の獲得を巡って予備校間の争奪戦が激しくなっています。 | |
| ・ | 우수한 유학생 획득을 둘러싸고 대학간의 쟁탈전이 격해지고 있습니다. |
| 優秀な留学生の獲得を巡って大学間の争奪戦が激しくなっています。 | |
| ・ | 새로운 상권을 둘러싸고 소매업자 간 쟁탈전이 격화되고 있습니다. |
| 新しい商圏を巡って小売業者間の争奪戦が激化しています。 |
