【間】の例文_52
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
수습 기간이 끝나면 또 다른 도전을 하고 싶습니다.
見習い期が明けたら、さらなる挑戦をしたいです。
수습 기간 동안 성취감을 느낄 수 있었어요.
見習い期中に達成感を感じることができました。
수습 기간에 자기 성장을 실감했습니다.
見習い期では、自己成長を実感しました。
수습 기간에는 동료와의 교류가 중요합니다.
見習い期では、仲との交流が大切です。
수습 기간 동안 많은 경험을 쌓을 수 있었습니다.
見習い期中に多くの経験を積むことができました。
수습 기간이 끝나면 정식 사원이 됩니다.
見習い期が終わると、正式な社員になります。
수습 기간 중에는 이 선배 곁에서 일해 주세요.
見習い期中はこの先輩について仕事してください。
수습 기간의 근무실적에 따라서 채용이 정해집니다.
見習い期の勤務実績によって採用が決まります。
견습 기간을 내실화하기 위해 계획을 세우고 있습니다.
見習い期を充実させるために、計画を立てています。
견습 기간을 통해 일의 즐거움을 느꼈습니다.
見習い期を通じて、仕事の楽しさを感じました。
견습 기간을 통해 기술을 연마할 수 있습니다.
見習い期を通じて、スキルを磨くことができます。
견습 중에 성취감을 느끼는 순간이 있었어요.
見習い中に達成感を感じる瞬がありました。
견습 시간을 낭비하지 않고 제대로 배웁니다.
見習いの時を無駄にせず、しっかり学びます。
견습 동료와 협력하여 업무를 진행하고 있습니다.
見習いの仲と協力して業務を進めています。
수습 기간이 끝나면 정식 사원이 됩니다.
見習い期が終わると、正式な社員になります。
수습 기간을 거치다.
研修期を踏む。
조회 시간을 좀 앞당기기로 했어요.
朝礼の時を少し早めることにしました。
교단에서 내려와 학생들 사이를 걸었습니다.
教壇から降りて、学生のを歩きました。
서점은 단지 책을 파는 곳이 아니라 동네 문화 공간이다.
本屋は単に本を売るところではなく、街の文化空である。
관상어를 키우면서 힐링 시간이 늘었어요.
観賞魚を育てることで、癒しの時が増えました。
나는 잘못 한 것을 인정했다.
私は違っていると認めた。
잘못을 인정합니다.
違いを認めます。
금주하는 동안 저는 운동을 시작했어요.
禁酒する、私は運動を始めました。
낮술을 마시고 멋진 오후를 보냈어요.
酒を飲んで、素敵な午後を過ごしました。
낮술을 마신 후에는 낮잠을 잤어요.
酒を飲んだ後はお昼寝をしました。
낮술을 마시면 평소와는 다른 느낌이 들어요.
酒を飲むと普段とは違う感覚になります。
낮술을 즐기기 위해 술자리를 열었습니다.
酒を楽しむために飲み会を開きました。
낮술을 마시면서 음악을 들었습니다.
酒を飲みながら音楽を聴きました。
낮술을 마시면 기분이 좋아져요.
酒を飲むと気分が良くなります。
낮술을 위해 친구를 초대했어요.
酒のために友人を招待しました。
낮술을 즐기기 위해 특별한 요리를 만들었어요.
酒を楽しむために特別な料理を作りました。
날씨가 좋은 날에 낮술을 즐겼어요.
お天気の良い日に昼酒を楽しみました。
친구와 낮술을 마시러 갔어요.
友人と昼酒を飲みに行きました。
낮술은 각별히 맛있다.
から飲む酒は格別にうまい。
과일주를 마시면서 친구와 즐거운 시간을 보냈어요.
果実酒を飲みながら友人と楽しい時を過ごしました。
밤낚시에서 만난 동료와 친구가 되었습니다.
夜釣りで出会った仲と友達になりました。
밤낚시 시간이 기다려집니다.
夜釣りの時が待ち遠しいです。
낚시광인 동료와 함께 낚시하러 갔어요.
釣りマニアの仲と一緒に釣りに行きました。
괴문서가 세상을 떠들썩하게 하고 있어요.
怪文書が世を騒がせています。
맞잡은 순간 희망이 솟아났습니다.
握り合った瞬、希望が湧いてきました。
희한하다는 생각이 드는 순간이 있었어요.
不思議だなと感じる瞬がありました。
민간의 지혜는 구전되는 경우가 많습니다.
の知恵は口承されることが多いです。
저는 기업이니 사업이니 그런 것들과는 거리가 먼 사람입니다.
私は企業だ事業だ、そんなこととは遠く離れた人です
말괄량이 친구와 즐거운 시간을 보냈어요.
おてんばな友達と楽しい時を過ごしました。
그 꼬맹이가 어느새 어른이 되었어요.
あのガキがいつのにか大人になりました。
일본인은 시간에 정확합니다.
日本人は時に正確です。
왕년의 역사적 순간을 떠올렸습니다.
往年の歴史的瞬を思い出しました。
고인의 추억을 추모하는 시간을 가졌습니다.
故人の思い出を偲ぶ時を持ちました。
친구가 오랫동안 병을 잃다가 작년에 세상을 떠나고 말았다.
友たちが長い病気を患っていたが、昨年この世を去ってしまった。
무사증이 적용되는 기간은 국가마다 다릅니다.
無査証が適用される期は国によって異なります。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (52/155)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.