【関係】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<関係の韓国語例文>
성실함은 사람과의 관계를 구축하는 데 중요합니다.
誠実さは人との関係を築く上で大切です。
불안정한 인간관계가 그녀를 괴롭히고 있어요.
不安定な人間関係が彼女を悩ませています。
그와의 관계가 소원해지는 것을 막고 싶다.
彼との関係が疎遠になるのを防ぎたい。
최근 형제자매와의 관계가 소원해졌다.
最近、兄弟姉妹との関係が疏遠になってきた。
친구와의 관계가 소원해지는 것은 슬픈 일이다.
友人との関係が疏遠になるのは悲しいことだ。
그들의 관계는 시간이 지날수록 소원해져 갔다.
彼らの関係は時間とともに遠ざかっていった。
관계가 소원해지다.
関係が疏遠になった。
각자 일이 바빠지며 서서히 소원한 관계가 되었다.
各々仕事に溺れながら、徐々に遠ざかる関係になった。
그녀는 저에게 인간관계에 대한 귀중한 가르침을 주었습니다.
彼女は私に人間関係についての貴重な教えを与えました。
관계자 사이에 요구사항에 관한 불일치가 생겼다.
関係者の間で要求事項に関する不一致が生じた。
그는 자신의 이익을 추구하고 친구들과의 관계를 절교했다.
彼は自分の利益を追求し、友人たちとの関係を絶交した。
그녀의 오만한 태도가 친구와의 관계를 절교시켰다.
彼女の傲慢な態度が友人との関係を絶交させた。
그녀는 그와의 관계를 절교했다.
彼女は彼との関係を絶交した。
그 합의는 국제적인 관계를 개선했습니다.
その合意は国際的な関係を改善しました。
본 줄거리와는 관계없는 짧고 흥미로운 이야기를 에피소드라 한다.
本筋とは関係のない、短くて興味深い話をエピソードとう。
그의 바람이 우리 관계를 망쳤다.
彼の浮気が私たちの関係を台無しにした。
그의 질투심이 우리 관계를 망쳤다.
彼の嫉妬心が私たちの関係を台無しにした。
얕은 감정으로는 깊은 관계를 맺을 수 없습니다.
浅い感情では、深い関係を築くことはできません。
애정은 인간관계 발전에 있어 필연적인 요소입니다.
愛情は、人間関係の発展において必然的な要素です。
실질적인 협력 동반자 관계로 발전시켜 나가기를 기대합니다.
実質的な協力パートナー関係に発展させていくことを期待します。
잘난 척이 심해 인간관계는 그다지 좋지 않다.
偉そうな態度が酷くて人間関係はそれ程良くはない。
새로운 관계의 시작에는 긴장이 있습니다.
新しい関係の始まりには、緊張があります。
그 안건에 대해 우리는 모든 이해관계자의 의견을 고려했습니다.
その案件について、私たちはすべての利害関係者の意見を考慮しました。
서비스업의 서비스는 고객과의 신뢰 관계를 쌓는 것이 중요합니다.
サービス業のサービスは、顧客との信頼関係を築くことが重要です。
금융업 기업은 고객과의 신뢰 관계를 구축하는 것을 중시하고 있습니다.
金融業の企業は、顧客との信頼関係を構築することを重視しています。
환청 때문에 그는 주위 사람들과의 신뢰 관계를 잃어가고 있어요.
幻聴のせいで彼は周囲の人々との信頼関係を失いつつあります。
환청으로 인해 그의 사회적 관계가 손상되고 있어요.
幻聴によって彼の社会的関係が損なわれています。
수다는 우리의 인간관계를 강화합니다.
おしゃべりは私たちの人間関係を強化します。
우리는 기술과 프라이버시의 관계에 대해 토론합니다.
私たちはテクノロジーとプライバシーの関係についてディベートします。
우리는 국제 관계에 대해 토론합니다.
私たちは国際関係についてディベートします。
관객 동원 부진에 관계자는 탄식했다.
観客動員低迷に関係者が嘆息した。
관계자는 이렇게 탄식했다.
関係者はこう嘆息した。
도굴꾼은 문화재를 불법으로 사고 파는 암시장과 관련이 있습니다.
盗掘者は文化財を不法に売買する闇市場と関係しています。
사회학은 인간과 사회와의 관계를 연구 대상으로 하고 있습니다.
社会学は人間と社会との関係を研究対象にしています。
도매업자는 거래처와의 좋은 관계를 구축하고 있다.
卸売業者は取引先との良好な関係を築いている。
식량 생산은 국가의 번영과 직접적인 관련이 있습니다.
食糧生産は国の繁栄に直接関係しています。
식량 확보는 국가의 안전 보장과도 관계가 있습니다.
糧の確保は国の安全保障にも関係しています。
동년배끼리의 관계는 서로 공감할 수 있는 특별한 유대감을 형성합니다.
同年輩同士での関係は、互いに共感し合うことができる特別な絆を築きます。
연령에 상관없이 즐길 수 있는 이벤트입니다.
年齢に関係なく、楽しめるイベントです。
나이에 관계없이 그는 아직 많은 목표를 가지고 있습니다.
年齢に関係なく、彼はまだ多くの目標を持っています。
나이에 관계없이 새로운 것을 배울 수 있습니다.
年齢に関係なく、新しいことを学ぶことはできます。
나이에 관계없이 그는 아직도 꿈을 쫓고 있습니다.
年齢に関係なく、彼はまだ夢を追いかけています。
그는 나이에 관계없이 아직도 계속 도전하고 있습니다.
彼は年齢に関係なく、まだ挑戦し続けています。
혼인 관계의 파탄이란 더 이상 결혼 생활이 회복될 수 없는 상태에 있는 것입니다.
婚姻関係の破綻とは、もはや結婚生活が修復できない状態にあることです。
실수를 지적했다가 인간관계가 틀어져 버렸다.
ミスを指摘したら、人間関係がこじれてしまった。
아버지와 아들은 의견 차이로 반목해 관계가 악화됐다.
父と息子は意見の相違から反目し、関係が悪化した。
연령에 관계없이 누구나 즐길 수 있는 달리기는 건강 증진에 효과적입니다.
年齢に関係なく、誰でも楽しめるかけっこは健康増進に効果的です。
그의 자아는 타인과의 관계를 구축하는 데 중요한 역할을 하고 있습니다.
彼の自我は、他人との関係を築く上で重要な役割を果たしています。
그의 자아는 타인과의 관계를 구축하는 데 중요한 역할을 하고 있습니다.
彼の自我は、他人との関係を築く上で重要な役割を果たしています。
그들은 파혼 후에도 우호적인 관계를 유지하고 있습니다.
彼らは破婚後も友好的な関係を維持しています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.