【関係】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<関係の韓国語例文>
작가는 장르에 관계없이 예술 작품을 만드는 사람 전반을 가리킵니다.
作家は、ジャンル関係なく芸術作品を作る人全般を指します。
적분과 미분은 역연산의 관계입니다.
積分と微分は逆演算の関係です。
그래프를 사용하여 데이터의 상관관계를 검토했습니다.
グラフを使って、データの相関関係を検討しました。
관용적인 태도는 건설적인 협력 관계를 형성합니다.
寛容な態度は建設的な協力関係を形成します。
관용적인 태도는 인간관계의 신뢰를 쌓습니다.
寛容な態度は人間関係の信頼を築きます。
관용은 인간관계의 건전한 기반입니다.
寛容は人間関係の健全な基盤です。
정직한 커뮤니케이션은 건전한 관계를 구축합니다.
正直なコミュニケーションは健全な関係を築きます。
건전한 대화는 관계의 질을 향상시킵니다.
健全な対話は関係の質を向上させます。
인간관계의 원만함은 따스한 격려 한마디면 충분합니다.
人間関係の円滑さは、温かな励ましの一言で充分なのです。
특별한 친구와의 밀접한 관계가 마음의 버팀목이 됩니다.
特別な友人との密接な関係が心の支えになります。
형제자매와의 밀접한 관계는 가족의 유대를 강화시킵니다.
兄弟姉妹との密接な関係は家族の絆を強めます。
자연과의 밀접한 관계가 우리의 건강에 좋은 영향을 미칩니다.
自然との密接な関係が私たちの健康に良い影響を与えます。
그 조약은 양국의 우호 관계를 강화했습니다.
その条約は両国の友好関係を強化しました。
우호적인 관계는 서로의 이익을 추구하는 데 도움이 된다.
友好的な関係は互いの利益を追求するために役立つ。
우호적인 관계는 상호 이해를 높이는 데 도움이 된다.
友好的な関係は相互理解を深めるのに役立つ。
그들의 우호적인 관계는 장기간 계속되고 있다.
彼らの友好的な関係は長期間続いている。
우호적인 관계가 지속적인 협력을 가져왔다.
友好的な関係が継続的な協力をもたらした。
우호적인 관계를 유지해 왔다.
友好的な関係を維持してきた。
우리나라는 그 나라와 우호적인 관계에 있다.
わが国はその国と友好的な関係にある。
우호적인 관계를 구축하다.
友好的な関係を構築する。
우호적인 관계를 쌓다.
友好的な関係を築く。
그 조약은 양국의 우호 관계를 확립했다.
その条約は両国の友好関係を確立した。
두 나라 사이의 우호 관계는 긴밀해졌다.
二国間の友好関係は緊密になった。
두 나라 사이의 우호 관계가 개선되었다.
二国間の友好関係が改善された。
두 사람은 오랜 우호 관계를 쌓아 왔다.
二人は長年の友好関係を築いてきた。
그 나라의 외교 사절단은 우호적인 관계를 구축하려고 합니다.
その国の外交使節団は友好的な関係を築こうとしています。
외교관은 외국과의 우호 관계를 구축하기 위해 노력합니다.
外交官は外国との友好関係を築くために努力します。
외교관은 국제적인 관계 구축을 위해 노력합니다.
外交官は国際的な関係の構築に努めます。
그 나라는 국제 사회와의 외교 관계를 강화했습니다.
その国は国際社会との外交関係を強化しました。
외교 관계는 국가 발전에 필수적입니다.
外交関係は国の発展に不可欠です。
이 회의는 외교 관계의 개선을 목표로 하고 있습니다.
この会議は外交関係の改善を目指しています。
그 나라의 외교 정책은 안정적인 관계를 유지하고 있다.
その国の外交政策は安定した関係を維持している。
사건 관계자의 신원을 특정하기 위해 DNA 감정이 이루어집니다.
事件の関係者の身元を特定するために、DNA鑑定が行われます。
사건 관련자의 신원을 조사하기 위해 수사가 진행 중입니다.
事件の関係者の身元を調査するために、捜査が進行中です。
연애에 있어서 애매모호한 관계는 흔히 있는 법이다.
恋愛において曖昧模糊な関係はよくあるものだ。
그 언행은 우리 관계를 해쳤다.
その言動は私たちの関係を損なった。
미해결 과제에 대해서는 관계자 간의 협력이 필수적입니다.
未解決の課題については、関係者間での協力が欠かせません。
그 정보의 출처는 익명의 관계자입니다.
その情報の出所は匿名の関係者です。
신뢰는 좋은 관계의 열쇠입니다.
信頼は良好な関係の鍵です。
인간관계의 근간은 상호존중과 커뮤니케이션입니다.
人間関係の根幹は、相互尊重とコミュニケーションです。
불친절한 말은 관계를 악화시킨다.
不親切な言葉は関係を悪化させる。
의사와 환자의 관계는 신뢰가 중요합니다.
医者と患者の関係は信頼が大切です。
관계자들 모두께 심심한 사과의 말씀을 드립니다.
関係者の皆様に心からお詫び申し上げます。
관계자 회의가 예산의 배분을 중재합니다.
関係者会議が予算の配分を仲裁します。
그의 소설에는 적나라한 인간관계가 그려져 있다.
彼の小説には赤裸々な人間関係が描かれている。
인간관계의 근원은 신뢰와 성실함입니다.
人間関係の根源は信頼と誠実さです。
그녀는 친구의 배신으로 인간관계에 대해 비관했다.
彼女は友人の裏切りにより、人間関係について悲観した。
투명성 있는 정보는 이해관계자에게 중요합니다.
透明性のある情報は利害関係者にとって重要です。
그는 다양한 민족의 친구들과 친한 관계를 맺고 있습니다.
彼は様々な民族の友人と親しい関係を築いています。
감사한 마음을 갖는 것은 인간관계를 구축하는 데 중요합니다.
感謝の気持ちを持つことは人間関係を築く上で大切です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.