【際】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<際の韓国語例文>
코뿔소의 보호에는 국제적인 협력이 필요합니다.
サイの保護には国的な協力が必要です。
원자재 시장에서 유가와 금속·곡물 가격이 폭락했다.
原材料市場で国原油価格、金属や穀物の価格が暴落した。
회의에서 실제 체험담을 섞어 설명했다.
会議で実の体験談を交えて説明した。
그녀의 체격은 여성스러웠고 곡선미가 돋보였다.
彼女の体格は女性らしく、曲線美が立っていた。
장기간 집을 비울 때는 전기료 절약 대책이 필요하다.
長期間家を留守にするは電気代の節約対策が必要だ。
그의 구금은 국제적인 문제가 되었다.
彼の拘禁は国的な問題になった。
그의 구금은 국제적인 문제가 되었다.
彼の拘禁は国的な問題になった。
변경이 있을 시는 사전에 통지해 드리겠습니다.
変更のはあらかじめ通知いたします。
계획이 변경되면 알려드리겠습니다.
計画が変更されるには通知します。
우리집은 간장을 직접 담근다.
私の家はしょうゆを実につけている。
마가린은 빵을 만들 때 사용됩니다.
マーガリンはパン作りのに用いられます。
갑오징어는 헤엄칠 때는 껍데기를 사용하여 물을 밀어냅니다.
甲イカは泳ぐには殻を使って水を押し出します。
제철소의 철강 제품은 국제적인 품질 기준을 충족하고 있다.
製鉄所の鉄鋼製品は国的な品質基準を満たしている。
여군은 국제평화유지활동에도 참여하고 있다.
女軍は国平和維持活動にも参加している。
그녀의 경력은 큰 전환점에 서 있다.
彼女のキャリアは大きな転機の瀬戸に立っている。
나라는 전쟁의 벼랑 끝에 서 있다.
国は戦争の瀬戸に立っている。
성공이냐 실패냐의 벼랑 끝에 서 있다.
成功か失敗かの瀬戸に立っている。
그는 가족을 지키기 위한 벼랑 끝에 서 있다.
彼は家族を守るための瀬戸に立っている。
팀은 우승 경쟁의 벼랑 끝에 서 있다.
チームは優勝争いの瀬戸に立っている。
나라는 경제 붕괴의 벼랑 끝에 서 있다.
国は経済崩壊の瀬戸に立っている。
벼랑끝 정책
瀬戸政策
팀은 연패를 멈출지 말지의 갈림길에 서 있다.
チームは連敗を止めるかどうかの瀬戸に立っている。
그는 새로운 사업을 시작할지 말지 갈림길에 서 있다.
彼は新しいビジネスを始めるかどうかの瀬戸に立っている。
회사 프로젝트는 성공할지 말지의 갈림길에 서 있다.
会社のプロジェクトは成功するかどうかの瀬戸に立っている。
생존이냐 멸망이냐의 운명의 갈림길에 서 있다.
生き残れるか滅びるかの瀬戸に立たされる。
고속도로에서 차로 변경을 할 때는 주의가 필요하다.
高速道路の車線変更をするは注意が必要だ。
운전자는 커브를 돌 때는 속도를 줄였다.
ドライバーはカーブを曲がるにはスピードを落とした。
시승을 통해 실제 연비를 확인할 수 있었다.
試乗することで、実の燃費を確認できた。
시승할 때 핸들의 감촉을 확인했다.
試乗するに、ハンドルの感触を確認した。
시승할 때 커브의 주행성능을 시험했다.
試乗するに、カーブの走行性能を試した。
시승할 때 운전석의 편안함을 체크했다.
試乗するに、運転席の快適さをチェックした。
시승할 때는 안전운전에 유의해야 한다.
試乗するには、安全運転を心がけるべきだ。
차종을 고를 때는 안전성을 중시한다.
車種を選ぶには、安全性を重視する。
차량 구매를 결정할 때 에어백 평가를 살펴봤다.
車の購入を決める、エアバッグの評価を調べた。
차량 구매 시 에어백 수를 확인했다.
車を購入する、エアバッグの数を確認した。
규칙이 있지만 실제로는 유명무실하다.
規則があるが、実には有名無実だ。
그녀는 여성 작곡가로 국제적으로 인정받고 있습니다.
彼女は女性作曲家として国的に認められています。
실제로 여행을 떠나면 예상외의 것들이 많이 발생하기 마련입니다.
に旅に出ると、予想外のことは沢山発生するものです。
페리를 승선할 때는 신분증(여권이나 외국인 등록증)이 필요합니다.
フェリーに乗船するは身分証明書(パスポートまたは外国人登録証)が必要となります。
그의 발명은 국제적으로 각광을 받았다.
彼の発明が国的に脚光を浴びた。
공개 처형이 이뤄질 때 시민들은 공포에 떨며 그 모습을 지켜봤다.
公開処刑が行われる、市民たちは恐怖に震えながらその様子を見守った。
오탈자를 줄이기 위해 글을 쓸 때는 신중하게 확인한다.
誤字脱字を減らすために、文章を書くは慎重に確認する。
의료의 국제 협력으로 많은 생명이 구해지고 있다.
医療の国協力で多くの命が救われている。
국제 협력을 추진하기 위한 회의가 개최되었다.
協力を推進するための会議が開催された。
국제 협력에 의한 프로젝트가 차례차례 성공하고 있다.
協力によるプロジェクトが次々と成功している。
그의 연구는 국제 협력의 관점에서 높이 평가되고 있다.
彼の研究は国協力の観点から高く評価されている。
국제 협력이 평화 구축의 열쇠가 된다.
協力が平和構築の鍵となる。
그녀는 국제 협력 전문가로 평가받고 있다.
彼女は国協力の専門家として評価されている。
국제 협력 프로젝트에 많은 국가가 참여하고 있다.
協力プロジェクトに多くの国が参加している。
식량 문제 해결에는 국제 협력이 불가결하다.
食料問題の解決には国協力が不可欠だ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.