<雑の韓国語例文>
| ・ | 그는 잡지 표지의 사진에 실렸다. |
| 彼はその雑誌の表紙の写真に載った。 | |
| ・ | 잡지의 기사를 오려내어 스크랩북에 붙였다. |
| 雑誌の記事を切り抜いてスクラップブックに貼った。 | |
| ・ | 잡지의 표지 디자인이 일신되었다. |
| 雑誌の表紙デザインが一新された。 | |
| ・ | 이 잡지는 특히 젊은이들에게 인기가 있다. |
| この雑誌は特に若者に人気がある。 | |
| ・ | 잡지 광고로 신상품을 알게 되었다. |
| 雑誌の広告で新商品を知った。 | |
| ・ | 미용 잡지에 새로운 메이크업 특집이 실려 있었다. |
| 美容雑誌に新しいメイクの特集が載っていた。 | |
| ・ | 그는 잡지 인터뷰에 응했다. |
| 彼は雑誌のインタビューに応じた。 | |
| ・ | 이 잡지는 사진이 너무 예쁘다. |
| この雑誌は写真がとても綺麗だ。 | |
| ・ | 잡지 기사에 감명을 받았다. |
| 雑誌の記事に感銘を受けた。 | |
| ・ | 신간 잡지가 발매되었다. |
| 新刊の雑誌が発売された。 | |
| ・ | 그녀는 잡지의 편집자로 일하고 있다. |
| 彼女は雑誌の編集者として働いている。 | |
| ・ | 도서관에서 오래된 잡지를 발견했다. |
| 図書館で古い雑誌を見つけた。 | |
| ・ | 잡지 표지에 유명인이 실려 있었다. |
| 雑誌の表紙に有名人が載っていた。 | |
| ・ | 이 잡지에는 재미있는 기사가 많이 실려 있다. |
| この雑誌には面白い記事がたくさん載っている。 | |
| ・ | 그는 매달 잡지를 구독하고 있다. |
| 彼は毎月雑誌を購読している。 | |
| ・ | 새로운 패션 잡지를 샀다. |
| 新しいファッション雑誌を買った。 | |
| ・ | 그 잡지는 벤처 기업을 취재하는 특집을 짰다. |
| その雑誌はベンチャー企業を取材する特集を組んだ。 | |
| ・ | 도서관에는 잡지가 많이 있다. |
| 図書館には雑誌がたっぷりある。 | |
| ・ | 패션 잡지를 즐겨보다. |
| ファッション雑誌を好んで読む。 | |
| ・ | 여성의 라이프 스타일 등 다채로운 장르의 잡지가 유통되고 있습니다. |
| 女性ライフスタイルなど多彩なジャンルの雑誌が流通されています。 | |
| ・ | 여성 패션 잡지는 여전히 인기가 있습니다. |
| 女性ファッション雑誌はいまだに人気があります。 | |
| ・ | 한국어 잡지라니 도저히 읽을 수 없다고 생각했는데 지금은 조금씩 읽을 수 있게 되었다. |
| 韓国語の雑誌なんてとうてい読めないと思っていたけど、今は少しずつ読めるようになってきた。 | |
| ・ | 그 잡지는 예술가의 작업실을 취재하는 기사를 실었다. |
| その雑誌は芸術家のアトリエを取材する記事を掲載した。 | |
| ・ | 퇴직할 때 수속이 번잡하다. |
| 退職する際に手続きが煩雑である。 | |
| ・ | 잡지 기사를 첨삭하다. |
| 雑誌記事を添削する。 | |
| ・ | 길가에 잡초가 무성한 계절이 되었습니다. |
| 道端に雑草が繁茂する季節になりました。 | |
| ・ | 복잡한 작업을 의뢰받았다. |
| 複雑な作業を依頼された。 | |
| ・ | 화단의 잡초를 제거하다. |
| 花壇の雑草を取り除く。 | |
| ・ | 그의 사회적 지위에 대한 집착이 인간관계를 복잡하게 만들었습니다. |
| 彼の社会的地位への執着が人間関係を複雑にしました。 | |
| ・ | 복잡한 퍼즐을 푸는 데 도전하다. |
| 複雑なパズルを解くのに挑戦する。 | |
| ・ | 밭에 잡초가 무성하다. |
| 畑に雑草が生い茂る。 | |
| ・ | 잡초가 무성하다. |
| 雑草が繁茂する。 | |
| ・ | 밭에 잡초가 무성하다. |
| 畑の雑草が生い茂る。 | |
| ・ | 잡초가 우거지다. |
| 雑草が生い茂る。 | |
| ・ | 연기를 제거하다. |
| 雑草を取り去る。 | |
| ・ | 잡초를 제거하다. |
| 雑草を取り去る。 | |
| ・ | 빨래집게로 잡지를 고정했어요. |
| 洗濯バサミで雑誌を留めました。 | |
| ・ | 건조한 토양에서는 잡초가 잘 나지 않습니다. |
| 乾燥した土壌では、雑草が生えにくいです。 | |
| ・ | 창의력을 키우는 잡지나 기사 등을 즐겨 봅니다. |
| 創造力を育てる雑誌や記事などをよく読みます。 | |
| ・ | 그의 에세이가 출판사 잡지에 실렸다. |
| 彼のエッセイが出版社の雑誌に掲載された。 | |
| ・ | 출판사가 새로운 잡지를 창간했다. |
| 出版社が新しい雑誌を創刊した。 | |
| ・ | 관료제 절차가 너무 번거롭다. |
| 官僚制の手続きが煩雑すぎる。 | |
| ・ | 노안의 진행에 따라 신문이나 잡지를 읽는 것이 어려워질 수 있습니다. |
| 老眼の進行によって、新聞や雑誌を読むのが困難になることがあります。 | |
| ・ | 수정하는 과정은 복잡하다. |
| 受精する過程は複雑だ。 | |
| ・ | 작자의 인터뷰가 잡지에 게재되었습니다. |
| 作者のインタビューが雑誌に掲載されました。 | |
| ・ | 그녀는 논문을 집필하고 학술 잡지에 투고할 준비를 하고 있다. |
| 彼女は論文を執筆して、学術雑誌に投稿する準備をしている。 | |
| ・ | 당선작 특집이 잡지에 실렸다. |
| 当選作の特集が雑誌に掲載された。 | |
| ・ | 적신 걸레로 바닥을 닦았다. |
| 濡らした雑巾で床を拭いた。 | |
| ・ | 적신 걸레를 짜다. |
| 濡らした雑巾を絞る。 | |
| ・ | 그 사건의 경과는 복잡해서 아직 해명되지 않았습니다. |
| その事件の経過は複雑で、まだ解明されていません。 |
