<の韓国語例文>
・ | 계간지는 춘하추동에 1회씩 발생하는 잡지이다. |
季刊誌は春夏秋冬に1回ずつ発行する雑誌のことである。 | |
・ | 3개월마다 발행되는 잡지를 계간지라고 한다. |
3か月ごとに発行される雑誌を季刊誌という。 | |
・ | 잡지나 신문을 폐간하다. |
雑誌や新聞を廃刊する。 | |
・ | 휴간 중이던 잡지를 복간하다. |
休刊していた雑誌を復刊する。 | |
・ | 인터넷의 보급에 따라 잡지가 휴간하는 뉴스를 자주 듣는다. |
インターネットの普及により雑誌が休刊するニュースをよく耳にする。 | |
・ | 잡지나 신문을 휴간하다. |
雑誌や新聞を休刊する。 | |
・ | 잡지를 폐간하다. |
雑誌が廃刊になる。 | |
・ | 패션 잡지를 창간하다. |
ファッション雑誌を創刊する。 | |
・ | 휴간하고 있던 잡지를 복간하다. |
休刊していた雑誌を復刊する。 | |
・ | 잡지나 신문을 창간하다. |
雑誌や新聞を創刊する。 | |
・ | 사람들이 붐비고 있는지라 이야기할 겨를도 없었다. |
沢山の人で混雑していたので話をする暇もなかった。 | |
・ | 잡지가 폐간되었다. |
雑誌が廃刊になった。 | |
・ | 신문이나 잡지에 투고하다. |
新聞や雑誌などに投稿する。 | |
・ | 국회 도서관이 소장하고 있는 도서, 잡지, 신문, 박사학위 논문 등을 검색할 수 있습니다. |
国会図書館が所蔵する図書、雑誌、新聞、博士学位論文などが検索できます。 | |
・ | 지저분해서 정리했다. |
雑然としてたから整理した。 | |
・ | 인기 잡지의 최신호를 소개합니다. |
人気雑誌の最新号をご紹介します。 | |
・ | 지역사회의 과제가 복잡하고 다양화되는 등 둘러쌓인 환경이 크게 변화한다 |
地域の社会課題が複雑・多様化するなど取り巻く環境が大きく変化する。 | |
・ | 본업과 관계없는 거래에서 생긴 수익을 잡수익이라고 한다. |
本業とは関係のない取引から生じる収益を雑収入という。 | |
・ | 본업 이외에 다른 수입을 얻은 경우 잡수익으로 처리한다. |
本業以外に別の収入を得た場合、雑収入として処理する。 | |
・ | 역사적 격동의 시대가 제기하는 제문제의 해명에 대담하게 도전하는 잡지입니다. |
歴史的激動の時代が提起する諸問題の解明に大胆に挑戦する雑誌です。 | |
・ | 휴간하고 있던 잡지를 복간하고 싶다. |
休刊していた雑誌を復刊したい。 | |
・ | 내일은 극심한 혼잡이 예상된다. |
明日は激しい混雑が予想される。 | |
・ | 농약이란 농작물을 해충이나 잡초 등 유해 생물로부터 지키기 위해 사용되는 약제입니다. |
農薬とは、農作物を害虫や雑草など有害生物から守るために使われる薬剤です。 | |
・ | 풍부한 경험들은 두뇌에 복잡한 구조를 만들어 다양한 사고를 할 수 있게 한다. |
豊富な経験は、頭脳に複雑な構造をつくり、多様な思考をすることができるようになる。 | |
・ | 신문과 잡지의 발행 부수가 격감하고 있다. |
新聞と雑誌の発行部数が激減している。 | |
・ | 잡곡과 채식 위주로 식사를 한다. |
雑穀と菜食を主として食事をする。 | |
・ | 복잡했던 절차가 간편하게 바뀌었다. |
複雑だった手続きが簡単に変わった。 | |
・ | 잡지는 한국 문화 등을 소개하는 특별판을 발행했다. |
雑誌は、韓国文化などを紹介する韓国特集を発行した。 | |
・ | 풍부한 경험들은 두뇌에 복잡한 구조를 만들어 다양한 사고를 할 수 있게 한다. |
豊富な経験は、頭脳に複雑な構造をつくり、多様な思考をすることができるようになる。 | |
・ | 한동안 목수 일과 농장 허드렛일을 하며 생계를 꾸렸다. |
しばらく大工仕事や農場の雑用をして食いつないでいた。 | |
・ | 단독 인터뷰를 실은 잡지의 이달 판매 부수는 40만 부를 넘어섰다. |
単独インタビューを掲載した雑誌の今月の販売部数は40万部を越えた。 | |
・ | 퇴학 할 때의 절차는 매우 복잡하다. |
退学するときの手続きはとても複雑だ。 | |
・ | 시내 도로는 고속도로에 비해 복잡하고 돌발 상황이 많다. |
市内道路は、高速道路に比べて複雑で突発状況が多い。 | |
・ | 서무는 정해진 사무 일뿐만 아니라 매일 같이 세세한 잡무가 요구되기 때문에 꽤 바쁩니다. |
庶務は決まった事務仕事に加え、毎日のように細かい雑務を頼まれるのでけっこう忙しいです。 | |
・ | 책하고 잡지를 샀어요. |
本と雑誌を買いました。 | |
・ | 나는 중학생 때부터 야구매거진을 애독하고 있습니다. |
僕は中学生の時から野球雑誌を愛読しています。 | |
・ | 패션메거진을 보면 유행을 알 수 있습니다. |
ファッション雑誌を見ると流行がわかります。 | |
・ | 인원 제한은 없지만 혼잡 시 입장 제한이 될 수 있습니다 |
人員の制限はないですが、混雑時、入場制限になることもあります。 |