【雑】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<雑の韓国語例文>
불곰은 잡식성 동물이다.
ヒグマは食性の動物だ。
낡은 헝겊을 걸레로 쓴다.
古い布切れを巾として使う。
심층으로 파고들수록 문제가 복잡해진다.
深層へ踏み込むほど、問題は複になる。
이 글자는 획이 복잡해서 쓰기 어렵다.
この字は画が複で書きにくい。
포장이 허술해 볼품이 없다.
包装がで見栄えがしない。
핼로윈이라서 거리가 무척 붐볐다.
ハロウィンなので、街がとても混していた。
빨래집게로 잡지를 고정했어요.
洗濯バサミで誌を留めました。
참전국 간의 이해관계는 복잡했다.
参戦国間の利害関係は複だった。
사정이 이다지 복잡할 줄은 몰랐어요.
事情がこれほど複だとは思いませんでした。
혼잡이 심할 것으로 예측된다.
が激しくなると予測される。
백미와 잡곡을 섞어서 밥을 지었다.
白米と穀を混ぜてご飯を炊いた。
영유권 문제는 복잡한 국제 문제다.
領有権問題は複な国際問題である。
성묘철이 되면 묘역이 붐빈다.
墓参りの時期になると墓域が混する。
묘역 주변의 잡초를 제거했다.
墓域周辺の草を取り除いた。
점심시간에 백반집이 붐볐다.
昼時に定食屋が混していた。
시내 도로는 고속도로에 비해 복잡하고 돌발 상황이 많다.
市内道路は、高速道路に比べて複で突発状況が多い。
잡초를 뿌리째 뽑아냈다.
草を根ごと引き抜いた。
쓰레기가 길을 막아서 교통이 혼잡했다.
ゴミが道を塞いで交通が混した。
문제들이 복잡하게 뒤엉켜 있다.
問題が複に絡み合っている。
착잡해서 말문이 막혔다.
で言葉に詰まった。
그 소식을 듣고 착잡했다.
そのニュースを聞いて複な思いだった。
기쁘면서도 착잡하다.
嬉しいけど複な気分だ。
마음이 착잡하다.
心が複だ。
중단된 잡지가 재간행돼요.
中断された誌が再刊行されます。
잡지는 정기적으로 간행되고 있습니다.
誌は定期的に刊行されています。
잡지가 간행되었다.
誌が刊行された。
복잡한 생각을 풀어헤치다.
な考えをかき分ける。
귀화 절차가 복잡하다.
帰化手続きが複だ。
주방이 너저분하다.
キッチンが乱だ。
태도가 잡스럽고 예의가 없다.
態度がで礼儀がない。
프로젝트가 복잡했지만 회의를 통해 가닥을 잡았다.
プロジェクトが複だったが会議で糸口を掴んだ。
교통수단이 태부족이라 혼잡이 심각하다.
交通手段が不足し混が深刻だ。
포스트모더니즘 건축은 다양성과 복합성을 추구한다.
ポストモダニズム建築は多様性と複性を追求する。
관계가 뒤얽혀 해결하기 어렵다.
関係が複に絡み合い、解決が難しい。
문제들이 복잡하게 뒤얽혀 있다.
問題が複に絡み合っている
잡초를 뽑다.
草を抜く。
복잡한 이야기를 간추려서 전달했다.
な話を簡潔にまとめて伝えた。
그 사건은 분탕질로 인해 더 복잡해졌다.
その事件は騒ぎによってさらに複になった。
글씨를 대강 갈겨서 썼다.
字を大把に書きなぐった。
미주알고주알 따지면 일이 복잡해진다.
細部までいちいち言い出すと仕事が複になる。
수식어가 많으면 문장이 복잡해질 수 있다.
修飾語が多いと文が複になることがある。
행정구역 변경은 복잡한 절차를 거쳐야 한다.
行政区域の変更は複な手続きを経なければならない。
다각도 접근법은 복잡한 문제에 효과적이다.
多角的アプローチは複な問題に効果的だ。
그는 술에 취해 주변 사람들에게 욕설을 퍼부었다.
彼は酔っぱらって周囲の人に罵詈言を浴びせた。
복잡한 함수도 부정적분으로 원시함수를 찾을 수 있다.
な関数も不定積分で原始関数を見つけられる。
일을 미적거리면 상황이 더 복잡해진다.
仕事をもたもたすると状況がさらに複になる。
손발이 맞으니까 복잡한 일도 잘 해결할 수 있다.
息が合うから、複な問題もよく解決できる。
더위로 해변이 혼잡하다.
暑さでビーチが混する。
동북아의 정치적 상황은 매우 복잡하다.
東北アジアの政治的状況は非常に複である。
폐업 절차는 복잡하고 시간이 많이 걸린다.
廃業の手続きは複で時間がかかる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.