<非常の韓国語例文>
| ・ | 매우 엄격한 평론가는 배우를 몰아세운다. |
| 非常に厳しい評論家は俳優を責め立てる。 | |
| ・ | 항공기에서 사망 사고와 조우하는 확률은 매우 낮다. |
| 航空機で死亡事故に遭遇する確率は非常に低い。 | |
| ・ | 원자의 핵은 매우 고온에서 생성된다. |
| 原子の核は非常に高温で生成される。 | |
| ・ | 원자는 매우 작은 입자로 구성되어 있다. |
| 原子は非常に小さな粒子で構成されている。 | |
| ・ | 그 점쟁이의 투시력은 매우 예리합니다. |
| その占い師の透視力は非常に鋭いです。 | |
| ・ | 그 평론가의 혜안은 매우 날카로워요. |
| その評論家の慧眼は非常に鋭いです。 | |
| ・ | 그들의 결속력은 매우 높은 평가를 받고 있습니다. |
| 彼らの結束力は非常に高い評価を受けています。 | |
| ・ | 그녀의 순발력은 매우 높아요. |
| 彼女の瞬発力は非常に高いです。 | |
| ・ | 전차가 늦지 않으면 감지덕지다. |
| 電車が遅れなければ非常にありがたい。 | |
| ・ | 예정대로 진행되면 감지덕지다. |
| 予定通り進めば非常にありがたい。 | |
| ・ | 결과가 좋으면 감지덕지다. |
| 結果が良ければ非常にありがたい。 | |
| ・ | 예정대로 쉴 수 있으면 감지덕지다. |
| 予定通り休めたら非常にありがたい。 | |
| ・ | 시합이 무사히 끝나면 감지덕지다. |
| 試合が無事に終われば非常にありがたい。 | |
| ・ | 협조해 주셔서 감지덕지합니다. |
| ご協力が非常にありがたいです。 | |
| ・ | 지원해 주셔서 감지덕지합니다. |
| ご支援が非常にありがたいです。 | |
| ・ | 도움을 주셔서 감지덕지합니다. |
| ご助力が非常にありがたいです。 | |
| ・ | 참새는 동작이 매우 날쌔다. |
| スズメは動作が非常にすばしこい。 | |
| ・ | 문학에 매우 뛰어난 대작가를 문호라 부른다. |
| 文学に非常にすぐれた大作家を文豪と呼ぶ。 | |
| ・ | 외관의 특징을 아주 사실적으로 묘사했다. |
| 外観の特徴を非常に事実的に描写した。 | |
| ・ | 공사 중이기 때문에 이 지역은 매우 소란스럽습니다. |
| 工事中のため、このエリアは非常に騒がしいです。 | |
| ・ | 도장에서의 연습은 매우 엄격합니다. |
| 道場での練習は非常に厳しいです。 | |
| ・ | 무에타이의 훈련 프로그램은 매우 엄격합니다. |
| ムエタイのトレーニングプログラムは非常に厳しいです。 | |
| ・ | 핸드볼 선수들은 매우 체력이 좋아요. |
| ハンドボールのプレイヤーたちは非常に体力があります。 | |
| ・ | 알파카 털은 매우 부드러워요. |
| アルパカの毛は非常に柔らかいです。 | |
| ・ | 무척 당황스럽다. |
| 非常に困惑する。 | |
| ・ | 그는 매우 겸손한 사람으로 후배 앞에서도 결코 잘난 척하지 않는다. |
| 彼は非常に謙虚な人で、後輩の前でも決して偉そうにしない。 | |
| ・ | 이 나라의 문맹률은 매우 높습니다. |
| この国の文盲率は非常に高いです。 | |
| ・ | 그녀는 문맹이지만 매우 지식이 풍부합니다. |
| 彼女は文盲ですが、非常に知識が豊富です。 | |
| ・ | 후원자로부터의 지원이 매우 중요합니다. |
| スポンサーからのサポートが非常に重要です。 | |
| ・ | 그의 성명은 매우 감동적이었다. |
| 彼の声明は非常に感動的だった。 | |
| ・ | 이 회사 근무 환경은 매우 쾌적합니다. |
| この会社の勤務環境は非常に快適です。 | |
| ・ | 행사는 아주 성대해서, 회장에 들어 가지 못할 정도로 사람들로 붐비었습니다. |
| 式典は非常に盛大で、会場に入りきれないほどの人で賑わいました。 | |
| ・ | 금년도 성적은 매우 양호합니다. |
| 今年度の成績は非常に良好です。 | |
| ・ | 이 송곳은 매우 정확하게 구멍을 뚫을 수 있습니다. |
| この錐は非常に正確に穴を開けることができます。 | |
| ・ | 그녀의 작풍은 매우 개성적입니다. |
| 彼女の作風は非常に個性的です。 | |
| ・ | 이 작풍은 매우 모던합니다. |
| この作風は非常にモダンです。 | |
| ・ | 그의 작풍은 매우 추상적입니다. |
| 彼の作風は非常に抽象的です。 | |
| ・ | 그의 작풍은 매우 독특합니다. |
| 彼の作風は非常に独特です。 | |
| ・ | 이 장식품은 수제품으로 매우 가치가 있습니다. |
| この飾り物は手作りで、非常に価値があります。 | |
| ・ | 협박장의 내용은 매우 구체적이었다. |
| 脅迫状の内容は非常に具体的だった。 | |
| ・ | 재난 발생 등의 비상사태에 대한 대비가 철저해야 합니다. |
| 災害発生などの非常事態への備えが徹底するべきです。 | |
| ・ | 성적은 매우 우수한 편이다. |
| 成績は非常に優秀だ。 | |
| ・ | 그의 태도는 매우 적대적이었다. |
| 彼の態度は非常に敵対的だった。 | |
| ・ | 비상시에는 마스크나 소독액도 필요합니다. |
| 非常時にはマスクや消毒液も必要です。 | |
| ・ | 비상시에는 대피 계획을 확인하는 것이 중요합니다. |
| 非常時には避難計画を確認することが重要です。 | |
| ・ | 비상시에는 대피 지시에 따라 주시기 바랍니다. |
| 非常時には避難指示に従ってください。 | |
| ・ | 비상시에는 비상벨이 작동합니다. |
| 非常時には非常ベルが作動します。 | |
| ・ | 고장난 비상벨을 수리하기 위해 소방서에 연락했다. |
| 故障した非常ベルを修理するために、消防署に連絡した。 | |
| ・ | 비상벨이 계속 울리고 있어 무슨 일이지 불안하다. |
| 非常ベルが鳴り続けており、何があったのかと不安だ。 | |
| ・ | 비상시에는 소방서에 신고하는 것이 중요합니다. |
| 非常時には消防署へ通報することが重要です。 |
